TOYOTA HILUX 2014 Notices Demploi (in French)

Page 481 of 536

481
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si la batterie du véhicule est déchargée
Si vous disposez d’une paire de câbles de démarrage et d’un deuxième véhi-
cule équipé d’une batterie 12 volts, vous pouvez faire démarrer votre véhicule
par batterie de secours en suivant les étapes ci-dessous.
Ouvrez le capot.( →P. 382)
Branchez les câbles de démarrage de la manière suivante :
Branchez une pince du câble de démarrage positif sur la borne positive
(+) de la batterie de votre véhicule.
Branchez la pince située de l’autre côté du câble positif sur la borne
positive (+) de la batterie du deuxième véhicule.
Branchez une pince du câble négatif sur la borne négative (-) de la bat-
terie du deuxième véhicule.
Branchez la pince située de l’autre côté du câble négatif sur un point de
contact métallique solide, fixe et non peint, éloigné de la batterie et de
toute pièce mobile, comme indiqué sur le schéma.
XMoteur 2TR-FE
Les procédures suivantes peuvent être utilisées pour démarrer le
moteur si la batterie du véhicule est déchargée.
Vous pouvez également faire appel à un concessionnaire ou à un répa-
rateur Toyota agréé, à tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé ou à un atelier de réparation qualifié.
1
2
1
2
3
4
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 481 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 482 of 536

4827-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
XMoteur 1KD-FTV
XMoteur 2KD-FTV
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 482 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 483 of 536

4837-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Faites démarrer le moteur du deuxième véhicule. Augmentez légèrement
le régime moteur et maintenez-le à ce niveau pendant environ 5 minutes
pour recharger la batterie de votre véhicule.
Maintenez le régime moteur du second véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule.
Une fois que le moteur du véhicule a démarré, débranchez les câbles de
démarrage dans l’ordre inverse exact de leur branchement.
Lorsque le moteur a démarré, faites vérifier votre véhicule le plus rapidement
possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules à boîte de
vitesses automatique)
Il est impossible de mettre le moteur en marche en poussant le véhicule.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Eteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
■ Lorsque la batterie est retirée ou déchargée (véhicules avec vitres électriques
uniquement)
Les vitres électriques doivent être initialisées. ( →P. 150)
■ Charge de la batterie
L’électricité stockée dans la batterie va se décharger progressivement, même lorsque
le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils électriques. Si le véhicule reste longtemps inuti-
lisé, la batterie peut se décharger et le moteur peut ne pas démarrer. (La batterie se
recharge automatiquement pendant la conduite du véhicule.)
3
4
5
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 483 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 484 of 536

4847-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
ATTENTION
■Pour éviter une explosion ou un incendie provoqué par la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer accidentellement les
gaz inflammables qui pourraient émaner de la batterie :
●Veillez à ce que chaque câble de démarrage soit branché sur la borne correcte et
qu’il n’entre pas involontairement en contact avec une autre pièce que la borne
concernée.
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en contact l’une
avec l’autre.
● Ne fumez pas à proximité de la batterie et n’en approchez pas de flamme vive,
d’allumette ou de briquet.
■ Mesures de précaution relatives à la batterie
La batterie contient de l’électrolyte acide, toxique et corrosif, tandis que les pièces
qui y sont liées contiennent du plomb et des composés de plomb. Respectez les pré-
cautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie :
●Lorsque vous intervenez sur la batterie, portez toujours des lunettes de sécurité et
veillez à ce que du liquide de batterie (acide) ne touche pas votre peau, vos vête-
ments ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immédia-
tement à l’eau la zone touchée et consultez un médecin.
Placez une éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jusqu’à ce que vous
receviez une aide médicale.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support de batterie, les bor-
nes et les autres pièces liées à la batterie.
● Gardez les enfants éloignés de la batterie.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule (véhicules à boîte de vitesses manuelle)
Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le faire démarrer car le catalyseur à
trois voies ou le catalyseur risque de surchauffer et de provoquer un incendie.
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu’ils ne se prennent
pas dans le ventilateur de refroidissement ou la courroie.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 484 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 485 of 536

485
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si votre véhicule surchauffe
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et désactivez le système de climatisation,
puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur :
Soulevez le capot avec précaution une fois que la vapeur s’est dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur :
Soulevez le capot avec précaution.
Après avoir laissé suffisamment refroidir le moteur, vérifiez que les durites
et le faisceau de radiateur (radiateur) ne présentent pas de fuites.Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si une grande quantité de liquide de
refroidissement fuit, adressez-vous
immédiatement à un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Les situations suivantes peuvent indiquer que votre véhicule sur-
chauffe.● L’aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement du
moteur ( →P. 100) entre dans la zone rouge ou vous ressentez une
perte de puissance du moteur. (Par exemple, la vitesse du véhicule
n’augmente pas.)
● De la vapeur s’échappe de sous le capot.
Mesures correctives
1
2
3
1
2
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 485 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 486 of 536

4867-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les
repères supérieur et inférieur du réservoir.Réservoir
Repère supérieur
Repère inférieur
Bouchon de radiateur (si le véhicule en est équipé)
Si nécessaire, ajoutez du liquide de refroidissement du moteur.
En cas d’urgence, vous pouvez utiliser de l’eau si vous ne disposez pas de liquide
de refroidissement du moteur.
( → P. 508)
4
1
2
3
4
XMoteur à essenceXMoteur diesel
5
XMoteur à essenceXMoteur diesel
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 486 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 487 of 536

4877-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Faites démarrer le moteur et assurez-vous que le ventilateur de refroidis-
sement du radiateur fonctionne pour vérifier si le radiateur ou les durites
présentent des fuites de liquide de refroidissement.
Si le ventilateur ne fonctionne pas :
Arrêtez le moteur immédiatement et adressez-vous à un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment quali-
fié et équipé.
Si le ventilateur fonctionne :
Faites vérifier le véhicule par le concessionnaire ou le réparateur Toyota
agréé le plus proche, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
ATTENTION
■ Lorsque vous regardez sous le capot de votre véhicule
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous courez un risque de blessures graves, comme des brûlu-
res.
●Si de la vapeur semble venir de sous le capot, n’ouvrez pas le capot tant que la
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être très chaud.
● Gardez les mains et les vêtements (cravate, écharpe ou cache-nez) à l’écart des
ventilateurs et des courroies. Si vous ne respectez pas cette consigne, vos mains
ou vêtements risquent de s’y coincer et de provoquer des blessures graves.
● Ne desserrez pas le bouchon de radiateur, ni le bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement lorsque le moteur et le radiateur sont chauds. Il pourrait y avoir des
projections de vapeur ou de liquide de refroidissement brûlant.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement du moteur
Ajoutez lentement le liquide de refroidissement après avoir laissé le moteur refroidir
suffisamment. Si vous versez trop rapidement du liquide de refroidissement froid
dans un moteur chaud, vous risquez d’endommager le moteur.
■ Pour éviter d’endommager le système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes :
●Evitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers
(comme du sable ou de la poussière, etc.).
● N’utilisez pas d’additifs de liquide de refroidissement disponibles dans le com-
merce.
6
7
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 487 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 488 of 536

4887-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si vous tombez à cour t de carburant et que le
moteur cale (moteur diesel uniquement)
Si vous tombez à court de carburant et que le moteur cale :Faites le plein de carburant.
Pour purger le système de carbu-
rant, faites fonctionner la pompe
d’amorçage jusqu’à ce que vous
sentiez davantage de résistance.
Faites démarrer le moteur. ( →P. 183)
Si le moteur ne démarre pas après que vous avez effectué les étapes susmention-
nées, attendez 10 secondes et répétez les étapes et . Si le moteur ne
démarre toujours pas, adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Après avoir fait démarrer le moteur, enfoncez légèrement la pédale d’accélé-
rateur jusqu’à ce que le moteur tourne régulièrement.
1
2
NOTE
■ Lorsque vous faites redémarrer le moteur
●Ne lancez pas le moteur avant d’avoir effectué le plein de carburant et fait fonction-
ner la pompe d’amorçage. Cela peut endommager le moteur et le système de car-
burant.
● Ne lancez pas le moteur pendant plus de 30 secondes d’affilée. Cela pourrait faire
surchauffer le système de démarrage et de câblage.
3
23
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 488 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 489 of 536

489
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le moteur. Actionnez le frein de stationnement et mettez le levier
de changement de vitesse en position P (boîte de vitesses automatique)
ou N (boîte de vitesses manuelle).
Retirez la boue, la neige ou le sable présents autour de la roue bloquée.
Placez un morceau de bois, des pierres ou tout autre matériel sous les
roues pour aider à améliorer la traction.
Redémarrez le moteur.
Véhicules avec système de blocage de différentiel arrière : Bloquez le dif-
férentiel arrière. (→P. 230)
Placez le levier de changement de vitesse sur D ou R (boîte de vitesses
automatique) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses manuelle), et appuyez avec
précaution sur l’accélérateur pour dégager le véhicule.
Sur les véhicules équipés du système VSC, désactivez la TRC et la VSC si ces
fonctions gênent vos tentatives de libérer le véhicule. ( →P. 234)
Effectuez les opérations suivantes si les roues patinent ou si le véhi-
cule est bloqué dans la boue, la saleté ou la neige :
1
2
3
4
5
6
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 489 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page 490 of 536

4907-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
ATTENTION
■Lorsque vous tentez de dégager un véhicule bloqué
Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et l’arrière pour le dégager,
veillez à ce que les alentours soient dégagés, pour éviter de heurter d’autres véhicu-
les, des objets ou des personnes. Le véhicule pourrait également faire un mouve-
ment brusque vers l’avant ou vers l’arrière lorsqu’il se dégage. Faites extrêmement
attention.
■ Déplacements du levier de changement de vitesse
Sur les véhicules à boîte de vitesses automatique, veillez à ne pas déplacer le levier
de changement de vitesse lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée.
Cela pourrait provoquer une accélération rapide inattendue du véhicule et entraîner
un accident et des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager la boîte de vitesses et d’autres pièces constitutives
●Evitez de faire patiner les roues et d’enfoncer la pédale d’accélérateur plus que
nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué après avoir essayé ces méthodes, il doit sans doute être
remorqué pour être dégagé.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 490 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 540 next >