TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 381 of 664

3795-3. Utilização do rádio
5
Sistema áudio
XTipo B
Procure uma estação pretendida pressionando a tecla “TUNE >”,
“< SELECT” (selecionar), “SEEK >” (procurar) ou “< TRACK”
(faixa).
Prima e mantenha pressionado um dos seletores de estação
( ) a configurar até ouvir um sinal sonoro.
Ligar/desligar
Vo l u m e
Tecla de modo AM/FM
Tecla do modo AF/código da
região/definição do modo TA
(apenas tipo B)Ajustar a frequência
Procurar a frequência
Selecionar estações
Apresenta a lista de estações
de rádio (apenas tipo B)
Seleção de estações predefinidas
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
sec_05-03.fm Page 379 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 382 of 664

3805-3. Utilização do rádio
■Atualização da lista de estações
Pressione (LIST).
A lista de estações é apresentada.
Pressione (UPDATE) (atualizar) para atualizar a lista.
Enquanto decorre a pesquisa, é exibida a mensagem &#34;Updating&#34; (a atu-
alizar) e depois é apresentada a lista de estações disponíveis no mos-
trador.
Para cancelar o processo de atualização, pressione (BACK)
(atrás).

Seleção de uma estação da lista de estações
Pressione (LIST) (lista).
A lista de estações é exibida.
Pressione a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” para selecionar uma
estação.
Pressione a tecla &#34;SETUP ENTER&#34; para sintonizar uma estação.
Para voltar ao ecrã anterior pressione (BACK).
Esta característica permite que o seu rádio receba estações de rádio.
■Ouvir estações da mesma rede de difusão
Pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Pressione a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” para selecionar o
modo &#34;RADIO&#34; e pressione a tecla &#34;SETUP ENTER&#34;.
Pressione a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” até encontrar o
modo pretendido: &#34;FM AF&#34; ou &#34;Region code&#34;.
Pressione &#34;SETUP ENTER&#34; para selecionar &#34;ON&#34; ou &#34;OFF&#34;.
Modo &#34;FM AF ON&#34;:
De entre as estações da mesma rede, é selecionada a estação
com a receção mais forte.
Modo &#34;Region code ON&#34;
De entre as estações da mesma rede, é selecionada a estação
com a receção mais forte e que está a transmitir o mesmo pro-
grama.
Utilização da lista de estações (apenas tipo B)
RDS (Sistema de Dados por Rádio) (apenas tipo B)
1
2
1
2
3
1
2
3
4
sec_05-03.fm Page 380 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 383 of 664

3815-3. Utilização do rádio
5
Sistema áudio
■Informações de trânsito
Pressione a tecla &#34;SETUP ENTER&#34;.
Pressione a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” para selecionar
&#34;RADIO&#34; e pressione a tecla &#34;SETUP ENTER&#34;.
Pressione a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” para selecionar o
modo &#34;FM TA&#34;.
Pressione a tecla &#34;SETUP ENTER&#34; para selecionar &#34;ON&#34; ou
&#34;OFF&#34;.
Modo TP:
O sistema altera automaticamente para as informações de trân-
sito quando é recebido um sinal de transmissão de informações
de trânsito.
O sistema áudio volta ao modo anterior após as informações de trânsito
terem terminado.
Modo TA:
O sistema altera automaticamente para as informações de trân-
sito quando é recebido um sinal de transmissão de informações
de trânsito. Nos modos FM, o sistema será emudecido, a não
ser que a informação de trânsito seja transmitida.
O sistema áudio volta ao modo anterior após as informações de trânsito
terem terminado.
1
2
3
4
sec_05-03.fm Page 381 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 384 of 664

3825-3. Utilização do rádio
■Sistema EON (Complemento com Outra Rede) (para função de infor-
mações de trânsito) (apenas tipo B)
Se a estação com RDS (com dados EON) que estiver a ouvir não estiver a
transmitir um programa de informação de trânsito e o sistema áudio estiver
no modo TA (informações de trânsito), o rádio mudará automaticamente para
um programa de informação de trânsito utilizando a lista EON AF quando a
informação de trânsito começar.
■Quando a bateria está desligada
As estações predefinidas são apagadas.
■Sensibilidade de receção
●Manter uma receção de rádio excelente torna-se difícil devido à mudança
contínua da posição da antena, às diferenças da força do sinal e dos obje-
tos em redor, tal como comboios, transmissores, etc.
●A antena do rádio está montada no tejadilho. A antena pode ser removida
pela base, rodando-a.
ATENÇÃO
■Para evitar danos, remova a antena nas seguintes situações
●Se a antena tocar no teto de uma garagem.
●Se colocar uma cobertura no tejadilho.
●Quando levar o veículo a uma lavagem automática.
●Outros casos onde haja risco de tocar em áreas circundantes.
sec_05-03.fm Page 382 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 385 of 664

383
5
5-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
Sistema áudio
Funcionamento do leitor de CD
XTipo A
Insira um disco, pressione a tecla &#34;MODE&#34; para começar a ouvir
um CD.
sec_05-04.fm Page 383 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 386 of 664

3845-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
XTipo B
Insira um CD.
Pressione e remova o CD.
Ejetar CD
Ligar/desligar
Vo l u m e
Alterar a fonte áudio/reprodu-
ção
Selecionar uma faixa da lista
Mover o cursor para selecio-
nar um item da listaSelecionar uma faixa, avanço
rápido ou retrocesso
Tecla de reprodução aleatória
ou tecla de retrocesso
Repetir reprodução
Apresentar a lista de faixas
Apresenta mensagem de
texto
Carregar CDs
Ejetar CDs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
sec_05-04.fm Page 384 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 387 of 664

3855-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
■Selecionar uma faixa
Prima a tecla “SEEK >” (procurar) ou “< TRACK” (faixa) para
avançar para cima ou para baixo até o número da faixa desejada
ser apresentado.
■Selecionar uma faixa a partir da lista de faixas
Prima (LIST) (lista).
A lista de faixas é apresentada.
Prima a tecla “TUNE >” (sintonizar) ou “< SELECT” (selecionar)
para selecionar uma faixa e pressione a tecla &#34;SETUP ENTER&#34;
(inserir configuração).
Para voltar ao mostrador anterior, prima (BACK) (atrás).

Avanço rápido e retrocesso de faixas
Prima e mantenha pressionada a tecla “SEEK >” (procurar) ou “<
TRACK” (faixa).
■Reprodução aleatória
Prima (RDM).
Para cancelar, prima (RDM) novamente.

Repetição da reprodução
Prima (RPT).
Para cancelar, prima (RPT) novamente.

Alterar o mostrador
Prima (TEXT) (texto) para apresentar ou esconder o título do
CD.
Se houver textos contínuos, é apresentado.
Prima e mantenha pressionado (TEXT) (texto) para exibir os res-
tantes textos.
Utilizar o leitor de CD
1
2
sec_05-04.fm Page 385 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 388 of 664

3865-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
■Selecionar uma pasta de cada vez
Prima (<FOLDER) (pasta) ou (FOLDER>) (pasta) para
selecionar a pasta desejada.
■Selecionar uma pasta e um ficheiro da lista de pastas
Pressione (LIST).
A lista de pastas será apresentada.
Pressione a tecla “TUNE >” (sintonizar) ou “< SELECT” (selecio-
nar) para selecionar a pasta e ficheiro, e pressione a tecla
&#34;SETUP ENTER&#34; (inserir configuração).
Para retroceder para o ecrã anterior, pressione (BACK) (atrás).

Retroceder para a primeira pasta
Prima e mantenha pressionado (<FOLDER) (pasta) até ouvir
um sinal sonoro.
■Selecionar um ficheiro
Pressione a tecla “SEEK >” (procurar) ou “< TRACK” (faixa) para
selecionar o ficheiro pretendido.
■Avanço rápido e retrocesso de ficheiros
Prima e mantenha pressionada a tecla “SEEK >” (procurar) ou “<
TRACK” (faixa).
■Reprodução aleatória
Pressionar (RDM) altera o modo pela seguinte ordem:
Pasta aleatória→Disco aleatório→Desligado
■Repetir reprodução
Pressionar (RPT) altera o modo pela seguinte ordem:
Repetição de ficheiro→Repetição de pasta
*→Desligado
*: Disponível exceto quando seleciona RDM (reprodução aleatória)

Alterar o mostrador
Pressione (TEXT) (texto) para apresentar ou ocultar o título
do álbum.
Se houver textos contínuos, é apresentado.
Prima e mantenha pressionado (TEXT) (texto) para apresentar os
restantes textos.
Reproduzir MP3 e discos WMA
1
2
sec_05-04.fm Page 386 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 389 of 664

3875-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
■Mostrador
Dependendo do conteúdo gravado, os caracteres poderão não ser exibidos
devidamente ou poderão não aparecer de todo.
■Mensagens de erro
Se aparecer uma mensagem de erro, consulte a seguinte tabela e tome as
medidas adequadas. Se o problema não for solucionado, leve o seu veículo
a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
■Discos que podem ser utilizados
Podem ser utilizados os discos com as marcas abaixo apresentadas.
A reprodução pode não ser possível dependendo do formato da gravação ou
das características do disco, ou mesmo devido a riscos, sujidade e deterio-
ração.
CDs protegidos contra cópias podem não funcionar devidamente.
■Característica de proteção do leitor de CD
Para proteger os componentes internos, a reprodução é automaticamente
cancelada sempre que é detetado um problema durante a utilização do leitor
de CD.
■Se um CD é deixado dentro do leitor ou na posição de ejeção por longos
períodos de tempo
O CD pode danificar-se e poderá não ser reproduzido corretamente.
■Limpeza de lentes
Não utilize produtos de limpeza de lentes. Se o fizer pode danificar o leitor de
CD.
MensagemCausa/Procedimento de correção
“ERROR” (erro)Indica que existe um problema no CD ou no
interior do leitor.
“CD CHECK”
(verificar CD)O CD poderá estar sujo, danificado ou inse-
rido de forma incorreta.
“WAIT” (aguarde)
O funcionamento parou devido à temperatura
elevada no interior do leitor. Aguarde um
pouco e depois prima a tecla &#34;MODE&#34;. Se
continuar a não conseguir reproduzir o CD
contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
“NO SUPPORT”
(sem ficheiro)Indica que o ficheiro MP3/WMA não está
incluído no CD.
sec_05-04.fm Page 387 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page 390 of 664

3885-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
■Ficheiros MP3 e WMA
O MP3 (Audio MPEG LAYER 3) é um formato standard de compressão
áudio.
Os ficheiros podem ser comprimidos para cerca de 1/10 do seu tamanho ori-
ginal se utilizar a compressão MP3.
O WMA (Windows Media Audio) é um formato de compressão áudio da
Microsoft.
Este formato comprime informação áudio num tamanho inferior ao formato
MP3.
Existe um limite para ficheiros standard MP3 e WMA e para os suportes/for-
matos nos quais os ficheiros são gravados que podem ser utilizados.
●Compatibilidade de ficheiros MP3
• Standards compatíveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Exemplos de frequências compatíveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Taxas de transferência de bits compatíveis (compatível com VBR)
MPEG1 LAYER3: 32—320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8—160 (kbps)
• Compatível com modos de canais: estéreo, estéreo conjunto, canal
duplo e monaural
●Compatibilidade de ficheiros WMA
• Standards compatíveis
WMA Ver. 7, 8, 9
• Exemplos de frequências compatíveis
32, 44.1, 48 (kHz)
• Taxas de transferência de bits compatíveis (apenas compatível com
reprodução de 2 canais)
Ver. 7, 8: CBR 48—192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48—320 (kbps)
sec_05-04.fm Page 388 Wednesday, March 16, 2016 2:13 PM

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 670 next >