TOYOTA HILUX 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 231 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2314-6. Consejos de conducción
4
Conducción

Page 232 of 612

232
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-1. Funcionamiento básicoTipo del sistema de audio ....... 234
Interruptores de audio del volante de dirección ............. 235
Puerto AUX/puerto USB ......... 238
5-2. Uso del sistema de audio Uso óptimo del sistema de audio..................................... 239
5-3. Uso de la radio Funcionamiento de la radio .... 241
5-4. Reproducción de un CD de audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de CD ................ 244
5-5. Utilización de un dispositivo externo
Para escuchar un iPod ........... 253
Reproducción de un dispositivo de memoria
USB ...................................... 260
Uso del puerto AUX ................ 266
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
®
Audio/teléfono Bluetooth® ..... 267
Uso de los interruptores del volante de dirección ............. 272
Registro de un dispositivo Bluetooth
® ........................... 273
5-7. Menú “SETUP” Operación del menú “SETUP” (menú “Bluetooth
*”) ............. 274
Operación del menú “SETUP” (menú “PHONE”) .................. 280 5-8. Audio Bluetooth
®
Operación de un reproductor
portátil habilitado para
Bluetooth
® ........................... 287
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de llamadas telefónicas ............................ 289
Recepción de una llamada telefónica .............................. 291
Hablar por teléfono ................. 292
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 294
5-11. Uso del sistema multimedios Sistema multimedios ............... 297
5-12. Funciona miento básico
Operaciones del sistema multimedios .......................... 299
Interruptores de audio del volante de dirección.............. 303
Puerto AUX/puerto USB ......... 304
Operaciones del audio básicas ................................. 307
5-13. Configuración Pantalla de menú .................... 309
Funcionamiento de la pantalla de inicio ................................ 311
Pantalla “Configuración” ......... 313
Configuración general ............. 314
Configuración de audio ........... 317
Configuración de la pantalla ................................. 319
*: La palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
5Sistema de audio

Page 233 of 612

233
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5Sistema de audio
5-14. Uso del sistema de audioSelección de la fuente de audio..................................... 321
Operación de la pantalla de lista ....................................... 323
Uso óptimo del sistema de audio..................................... 326
Ajuste de la pantalla de audio..................................... 328
5-15. Uso de la radio Funcionamiento de la radio .... 330
5-16. Reproducción de un CD de audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de CD ................ 333
5-17. Reproducción de un video DVD Funcionamiento del reproductor de DVD ............. 334
Información de discos de video DVD y reproductor de
CD/DVD................................ 342
5-18. Utilización de un dispositivo externo
Funcionamiento del reproductor iPod ................... 351
Funcionamiento del reproductor de dispositivo
de memoria USB .................. 356
Uso del puerto AUX ................ 360
VTR......................................... 361 5-19. Conexión d
e Bluetooth®
Preparaciones para usar la
comunicación inalámbrica .... 362
Registro de un reproductor de audio Bluetooth
® por
primera vez ........................... 365
Registro de un teléfono Bluetooth
® por primera
vez ........................................ 366
Registro de un dispositivo Bluetooth
®............................ 368
Conexión de un dispositivo Bluetooth
®............................ 370
Visualización de los detalles de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 373
Configuración detallada de Bluetooth
®............................ 375
5-20. Audio Bluetooth
®
Escucha del audio Bluetooth®............................ 377
5-21. Teléfono Bluetooth
®
Uso de un teléfono Bluetooth®............................ 379
Realización de llamadas ......... 381
Recepción de llamadas........... 386
Hablar por teléfono ................. 387
Uso de los interruptores del volante de dirección ........ 391
Configuración del teléfono Bluetooth
®............................ 392
5-22. Directorio telefónico Configuración de contactos/historial de llamadas ............. 393
5-23. Bluetooth
®
Qué hacer si... (Solución de problemas)....... 403
Bluetooth
®............................... 407
5-24. Otras funciones MirrorLink™ ............................ 412
Imagen USB............................ 415

Page 234 of 612

234
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-1. Funcionamiento básico
Tipo del sistema de audio
Vehículos con sistema multimedia
P. 297
Vehículos sin sistema multimedios
Reproductor de CD con radio AM/FM
■ Uso de teléfonos celulares
Es posible que se escuche interferencia en las bocinas del sistema de audio si se está
usando un teléfono celular dentro o cerca del vehículo.
: Si así está equipado
AV I S O
■Para evitar que se descargue la batería
Cuando el motor esté detenido, no deje encendido el sistema de audio más tiempo
del necesario.
■ Para evitar daños al sistema de audio
Tenga cuidado para no derramar bebidas u otros líquidos sobre e l sistema de audio.

Page 235 of 612

235
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-1. Funcionamiento básico
5
Sistema de audio
Interruptores de audio del volante de dirección
Vo l u m e n
Modo de radio:
Selecciona una estación de radio
Modo CD:
Selecciona una pista y archivo
(MP3 y WMA)
Modo de audio Bluetooth
®:
Selecciona una pista
Modo iPod:
Selecciona una canción
Modo de memoria USB:
Selecciona un archivo
Encendido, seleccionar fuente de audio
: Si así está equipado
Algunas funciones de audio pueden controlarse usando los interr upto-
res del volante de dirección.
1
2
3

Page 236 of 612

236
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-1. Funcionamiento básico
Presione el interruptor “MODE” cuando el sistema de audio esté apagado.
Presione el interruptor “MODE” cuando el sistema de audio esté encendido.
La fuente de audio cambia a la siguiente cada vez que se presio na el botón.
Si alguno de los modos no puede usarse, será saltado.
AM FM1 FM2
*Modo CD iPod o Memoria USB 
Audio Bluetooth®*AUX
*: Si así está equipado
Presione el interruptor “+” para incrementar el volumen y el in terruptor “-”
para reducirlo.
Mantenga presionado el interruptor para continuar incrementando o reduciendo el
volumen.
Mantenga presionado el interruptor “MODE”.
Para cancelar, mantenga presionado el interruptor de nuevo.
Presione el interruptor “MODE” para seleccionar el modo de radio.
Presione el interruptor “ ” o “ ” para seleccionar una estación progra-
mada.
Para explorar en busca de estaciones que puedan recibirse, mant enga presionado
el interruptor hasta que escuche una señal.
Encendido
Cambio de la fuente de audio
Ajuste del volumen
Supresión de un sonido
Selección de una estación de radio
1
2

Page 237 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2375-1. Funcionamiento básico
5
Sistema de audio
Presione el interruptor “MODE” para seleccionar el modo de CD, audio
Bluetooth®, iPod o de memoria USB (si así está equipado).
Presione el interruptor “ ” o “ ” para seleccionar la pista/archivo o canción
deseada.
Presione el interruptor “MODE” para seleccionar el modo de audi o
Bluetooth
®.
Mantenga presionado el interruptor “ ” o “ ” hasta que escuche un pitido.
Presione el interruptor “MODE” para seleccionar el modo CD o modo de
memoria USB.
Mantenga presionado el interruptor “ ” o “ ” hasta que escuche un pitido.
Selección de una pista/archivo o canción
Selección de un álbum
Selección de una carpeta (MP3 y WMA o memoria USB)
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de un accidente
Tenga cuidado al operar los interruptores de audio del volante de dirección.
1
2
1
2
1
2

Page 238 of 612

238
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-1. Funcionamiento básico
Puerto AUX/puerto USB
■iPod
Abra la tapa y conecte un iPod
mediante un cable de iPod.
Encienda el iPod si no estuviera
encendido.

Dispositivo de memoria USB
Abra la tapa y conecte el dispositivo de memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si no estuviera encendid o.

Reproductor de audio portátil
Abra la tapa y conecte el reproductor de audio portátil.
Encienda el reproductor de audio portátil si no estuviera encen dido.
Conecte un iPod, dispositivo de memoria USB o reproductor de au dio
portátil al puerto AUX/USB como se indica a continuación. Presi one el
botón “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” o “AUX”.
Conexión a través del puerto AUX/USB
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
No conecte dispositivos ni opere los controles de los mismos.
AV I S O
■Para evitar daños en el dispositivo portátil de audio o su term inal
● No deje el dispositivo portátil de audio dentro del vehículo. L a temperatura dentro
del vehículo puede llegar a ser muy alta y causar daños al disp ositivo.
● No apriete ni aplique presión innecesaria al dispositivo portátil de audio mientras
esté conectado.
● No inserte objetos extraños en el puerto.

Page 239 of 612

239
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-2. Uso del sistema de audio
5
Sistema de audio
Uso óptimo del sistema de audio
Muestra el menú “SETUP”/Selec-
ción del modo
Cambia los siguientes ajustes• Calidad del sonido y balance del volumen
P. 240
Los ajustes de calidad del sonido y
de balance pueden cambiarse para
obtener el mejor sonido.
• Nivelador automático de sonido P. 240
Se puede ajustar la calidad del sonido, el balance del volumen y la con-
figuración de ASL.
1
2

Page 240 of 612

240
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-2. Uso del sistema de audio
■Cambio del modo de calidad de sonido
Presione el botón “SETUP ENTER”.
Presione el botón “TUNE >” o “< SELECT” para seleccionar “Sound
Setting”, y presione el botón “SETUP ENTER”.
Presione el botón “TUNE >” o “ < SELECT” según corresponda en el
modo deseado.
Se puede seleccionar “BASS”, “TRE BLE”, “FADER”, “BALANCE” o “AS L”.
Presione el botón “SETUP ENTER”.
■Ajuste de la calidad de sonido
Al presionar el botón “TUNE >” o “ < SELECT” se ajusta el nivel.
*1: El nivel de calidad de sonido se ajusta individualmente en cad a modo de audio.
*2: Para vehículos con sistema de 2 altavoces, el sonido será sile nciado si se ajusta
el balance de sonido en el nivel máximo en la posición trasera.
Presione el botón “SETUP ENTER” o (BACK) para regresar al menú
de ajuste de sonido.
■Ajuste del nivelador automático de sonido (ASL)
Al seleccionar ASL, presione el botón “TUNE >” o “< SELECT” par a cam-
biar la cantidad de ASL.
Se puede seleccionar “LOW”, “MID”, “HIGH” o “OFF”.
El ASL automáticamente ajusta el volumen y la calidad de tonos de acuerdo a la
velocidad del vehículo.
Presione el botón “SETUP ENTER” o (BACK) para regresar al menú
de ajuste de sonido.
Uso de la función de control de audio
1
2
3
4
Modo de
calidad de sonidoModo
mostradoNivelPresione
“< SELECT”Presione
“TUNE >”
Graves*1“BASS”-5 a 5BajoAltoAgudos*1“TREBLE”-5 a 5
Balance del volumen
delantero/trasero
*2“FADER”F7 a R7Se desplaza hacia atrásSe desplaza
hacia el frente
Balance del volumen
izquierda/derecha
“BALANCE”L7 a R7
Se desplaza hacia la
izquierdaSe desplaza
hacia la dere- cha

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 620 next >