TOYOTA HILUX 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 612, tamaño PDF: 10.65 MB
Page 271 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2715-6. Uso de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
■Funciones del sistema de audio/teléfono Bluetooth®
Dependiendo del dispositivo Bluetooth®, ciertas funciones pueden no estar disponi-
bles.
Primer menúSegundo menúTe r c e r m e n úDetalles de la operación
“PHONE” “Phonebook”
“Add contacts”
Agregación de un
número nuevo
“Add SD” Registro de un número
para marcación rápida
“Delete call
history” Borrado de un número
guardado en el historial
de llamadas
“Delete contacts” Borrado de un número
guardado en el directo-
rio
“Delete other PB” Borrado de datos de
un directorio
“Auto transfer” - Configurar la transfe-
rencia automática del
directorio telefónico en
activado o desactivado
“HF sound
setting” “Call volume”
Ajuste del volumen de
la llamada
“Ringtone
volume” Ajuste del volumen del
tono de llamada
“Ringtone” Ajuste del tono de lla-
mada
“Transfer
histories” -Transferencia del his-
torial de llamadas
Page 272 of 612

272
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth®
Uso de los interruptores del volante de dirección
Vo l u m e n
No es posible ajustar el volumen del
sistema de guía por voz mediante este
botón.
Interruptor para descolgar
Activa el sistema de manos libres o ini-
cia la llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema de manos libres o
finaliza o rechaza una llamada
Los interruptores del volante de dirección se pueden usar para operar
un teléfono celular conectado o un reproductor de audio digital portátil
(reproductor portátil).
Operación de un teléfono Bluetooth® usando los interruptores del
volante de dirección
1
2
3
Page 273 of 612

273
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de audio
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Presione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
*” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pre-
sione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Pairing” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione
el botón “SETUP ENTER”.
Se visualizará una contraseña.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Ingrese la contraseña en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “YES” para registrar el dispositivo. Dependiendo del tipo de
dispositivo, puede registrarse automáticamente.
Si un dispositivo Bluetooth
® tiene funciones de reproductor de música y de
teléfono celular, se registrarán las dos funciones al mismo tie mpo. Cuando
elimine el dispositivo, se eliminarán las dos funciones al mism o tiempo.
Si presiona el interruptor para descolgar y se ingresa al modo “PHONE” sin
haber registrado teléfonos, se mostrará automáticamente la pant alla de
registro.
*: La palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Antes de usar el audio/teléfono Bluetooth®, es necesario registrar un
dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedimiento a continua-
ción para registrar (aparear) un dispositivo:
Cómo registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
Page 274 of 612

274
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-7. Menú “SETUP”
Operación del menú “SETUP” (menú
“Bluetooth*”)
Presione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
*” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pre-
sione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione una de las funciones siguientes con el botón “TUNE > ” o
“< SELECT”.
● Registro de un dispositivo Bluetooth
®
“Pairing”
● Listado de los teléfonos celulares registrados
“List phone”
● Listado de los reproductores portátiles registrados
“List audio”
● Cambio de la contraseña
“Passkey”
● Activación o desactivación de la configuración de la conexión a utomá-
tica del dispositivo
“BT power”
● Visualización del estado del dispositivo
“Bluetooth
* info”
● Activación o desactivación de la configuración de la pantalla d e confir-
mación de conexión automática
“Display setting”
● Inicialización
“Initialize”
*: La palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
El registro de un dispositivo Bluetooth® en el sistema permite que el
sistema funcione. Se pueden util izar las siguientes funciones para
registrar dispositivos:
Funciones y procedimientos de operación
1
2
3
Page 275 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2755-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
Seleccione “Pairing” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el
botón “SETUP ENTER”, y presione (Add New).
● Si no hay un dispositivo Bluetooth
® conectado
Realice el procedimiento para registrar un dispositivo Bluetoot h® desde el
paso . ( P. 273)
● Si hay otro dispositivo Bluetooth
® conectado en ese momento
Se debe desconectar el dispositivo Bluetooth®.
Después de desconectarlo, realice el procedimiento para registr ar un dis-
positivo Bluetooth
® desde el paso . ( P. 273)
● Si la lista de dispositivos está llena
Seleccione el dispositivo Bluetooth
® que se va a eliminar usando el
botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP ENTER”.
Presione (YES).
Registro de un dispositivo Bluetooth®
4
2
1
2
Page 276 of 612

276
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-7. Menú “SETUP”
Seleccione “List phone” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione
el botón “SETUP ENTER”. Se mostrará la lista de teléfonos celul ares regis-
trados.
● Conexión del teléfono celular registrado al sistema de audio
Seleccione el nombre del teléfono celular que se va a conectar usando
el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP ENTE R”.
Seleccione “Select” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pr e-
sione el botón “SETUP ENTER”.
● Eliminación de un teléfono celular registrado
Seleccione el nombre del teléfono celular que se va a eliminar usando
el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP ENTE R”.
Seleccione “Delete” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pr e-
sione el botón “SETUP ENTER”.
Presione (YES).
● Desconexión del teléfono celular registrado del sistema de audi o
Seleccione el nombre del teléfono celular que se va a desconect ar
usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP
ENTER”.
Seleccione “Disconnect” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y
presione el botón “SETUP ENTER”.
Presione (YES).
Listado de los teléfonos celulares registrados
1
2
1
2
3
1
2
3
Page 277 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2775-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
Seleccione “List audio” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione
el botón “SETUP ENTER”. Se mostrará la lista de reproductores p ortátiles
registrados.
● Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de audi o
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a conectar
usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP
ENTER”.
Seleccione “Select” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pr e-
sione el botón “SETUP ENTER”.
● Eliminación del reproductor portátil registrado
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a elimi nar
usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP
ENTER”.
Seleccione “Delete” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pr e-
sione el botón “SETUP ENTER”.
Presione (YES).
● Desconexión del reproductor portátil registrado del sistema de audio
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a desconectar
usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP
ENTER”.
Seleccione “Disconnect” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y
presione el botón “SETUP ENTER”.
Presione (YES).
● Seleccionar el método de conexión
Seleccione el nombre del reproductor portátil deseado usando el botón
“TUNE >” o “< SELECT”, y presione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Connection method” usando el botón “TUNE >” o
“< SELECT” y presione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “From vehicle” o “From audio” usando el botón “TUNE >” o
“< SELECT”, y presione el botón “SETUP ENTER”.
Listado de los reproductores portátiles registrados
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 278 of 612

278
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-7. Menú “SETUP”
Seleccione “Passkey” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pre-
sione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione una contraseña de 4 a 8 dígitos usando el botón “TUN E >”,
“< SELECT” y el botón “SETUP ENTER”.
Introduzca el número 1 dígito a la vez.
Cuando haya introducido el número completo que se va a registra r como
contraseña, presione (ENTER).
Si la contraseña que va a registrar tiene 8 dígitos, no será necesario presionar
(ENTER).
Si “BT power” está activado, el dispositivo registrado se conec tará automáti-
camente cuando el interruptor del motor se coloque en la posici ón “ACC”.
Seleccione “BT power” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pre-
sione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “ON” u “OFF” usando el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
* info” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y pre-
sione el botón “SETUP ENTER”.
● Mostrar el nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y
presione el botón “SETUP ENTER”.
● Mostrar la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” usando el botón “TUNE >” o “< SELEC T”, y
presione el botón “SETUP ENTER”.
*: La palabra Bluetooth® así como los logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Cambio de la contraseña
Activación o desactivación de la configuración de la conexión a utomá-
tica del dispositivo
Visualización del estado del dispositivo
1
2
3
1
2
Page 279 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2795-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de audio
Si “Display setting” está activado, el estado de la conexión del reproductor
portátil se visualizará cuando el interruptor del motor se colo que en la posi-
ción “ACC”.
Seleccione “Display setting” usando el botón “TUNE >” o “< SELE CT”, y
presione el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “ON” u “OFF” usando el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Initialize” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT”, y presione el
botón “SETUP ENTER”.
● Inicialización de las configuraciones de sonido
Seleccione “Sound setting” usando el botón “TUNE >” o “< SELECT ” y
presione (YES).
Para obtener detalles acerca de la configuración de sonido: P. 2 8 0
● Inicialización de la información del dispositivo
Seleccione “Car device info” usando el botón “TUNE >” o “< SELE CT” y
presione (YES).
Se inicializarán la conexión automática de un dispositivo portátil, la pantalla de con-
firmación de conexión automática y la contraseña.
● Inicialización de todas las configuraciones
Seleccione “All initialize” usando el botón “TUNE >” o “< SELEC T” y pre-
sione (YES).
■ Número de dispositivos Bluetooth® que pueden registrarse
Pueden registrarse hasta 5 dispositivos Bluetooth® en el sistema.
■ Funciones del sistema de audio/teléfono Bluetooth
®
Ciertas funciones pueden no estar disponibles mientras conduce.
Activación o desactivación de la configuración de la pantalla d e confirma-
ción de conexión automática
Inicialización
1
2
Page 280 of 612

280
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-7. Menú “SETUP”
Operación del menú “SETUP” (menú “PHONE”)
Para ingresar al menú para cada función, presione el botón “SETUP ENTER”
y siga los pasos a continuación utilizando el botón “TUNE >” o “< SELECT”:
● Agregar un nuevo número telefónico
1. “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Add contacts”
● Configurar números de marcación rápida
1. “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Add SD”
● Eliminar el historial de llamadas
1. “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Delete call history”
● Eliminar un número telefónico registrado
1. “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Delete contacts”
● Eliminar el directorio de otro teléfono celular
1. “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Delete other PB”
● Configurar la transferencia automática del directorio telefónic o en activado
o desactivado
1. “PHONE” 2. “Auto transfer”
● Ajustar el volumen de la llamada
1. “PHONE” 2. “HF sound setting” 3. “Call volume”
● Ajustar el volumen del tono de llamada
1. “PHONE” 2. “HF sound setting” 3. “Ringtone volume”
● Ajustar el tono de llamada
1. “PHONE” 2. “HF sound setting” 3. “Ringtone”
● Transferir el historial de llamadas
1. “PHONE” 2. “Transfer histories”
Funciones y procedimientos de operación