TOYOTA HILUX 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 291 of 724
2914-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Boîte de vitesses à 6 rapports
Véhicules à 4WD (contacteur de commande de transmission avant en position H2 ou
H4) :
km/h (mph)
Véhicules à 4WD (contacteur de commande de transmission avant en position L4) :
km/h (mph)
Pre Runner :
km/h (mph)
Vitesse maximum
Rapport engagé12345
Pneus 205R16C34 (21)67 (41)113 (70)163
(101)170
(105)
Pneus 225/70R17C35 (21)69 (42)116 (72)167
(103)170
(105)
Pneus 265/65R17, 265/60R1836 (22)70 (43)118 (73)170
(105)170
(105)
Vitesse maximum
Rapport engagé12345
Pneus 205R16C13 (8)26 (16)44 (27)64 (39)82 (50)
Pneus 225/70R17C14 (8)27 (16)45 (27)65 (40)84 (52)
Pneus 265/65R1714 (8)27 (16)46 (28)67 (41)86 (53)
Pneus 265/60R1814 (8)28 (17)46 (28)67 (41)86 (53)
Vitesse maximum
Rapport engagé12345
Pneus 225/70R17C35 (21)69 (42)116 (72)167
(103)175
(108)
Pneus 265/60R1836 (22)70 (43)118 (73)171
(106)175
(108)
Pneus 265/65R1736 (22)70 (43)118 (73)170
(105)175
(108)
Page 292 of 724
2924-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■Fonctionnement du système de climatisation en mode de conduite Eco (véhi-
cules avec système de climatisation automatique)
Le mode de conduite Eco commande le fonctionnement du chauffage/refroidissement
et la vitesse du ventilateur du système de climatisation afin de réduire la consomma-
tion de carburant (P. 507). Pour améliorer les performances de la climatisation,
réglez la vitesse du ventilateur ou désactivez le mode de conduite Eco.
■Désactivation du mode de conduite
●Le mode de conduite Eco reste activé jusqu’à ce que le bouton “ECO MODE” soit
enfoncé, même si le moteur est coupé après une conduite en mode Eco.
●Le mode de puissance est désactivé si le moteur est coupé après avoir roulé en
mode de puissance.
■Signal sonore de marche arrière (boîte de vitesses à 6 rapports)
Un signal sonore retentit pour avertir le conducteur en cas de passage du levier de
changement de vitesse en position R.
Page 293 of 724
293
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Levier des clignotants
Virage à droite
Virage à gauche
Changement de file vers la droite
(déplacez le levier jusqu’à mi-
course, puis relâchez-le)
Les clignotants droits clignoteront 3
fois.
Changement de file vers la gauche
(déplacez le levier jusqu’à mi-
course, puis relâchez-le)
Les clignotants gauches clignoteront 3
fois.
■Les clignotants peuvent fonctionner quand
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Si le témoin clignote plus vite que d’habitude
Vérifiez si une ampoule des clignotants avant ou arrière n’est pas grillée.
■Si les clignotants s’arrêtent de clignoter avant que le changement de file soit ter-
miné
Actionnez de nouveau le levier.
■Pour interrompre le clignotement des clignotants pendant un changement de file
Actionnez le levier dans le sens opposé.
■Personnalisation
Il est possible de modifier le nombre d’activations des clignotants pendant un change-
ment de file.
(Fonctions personnalisables : P. 697)
Mode d’emploi
1
2
3
4
Page 294 of 724
2944-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Frein de stationnement
Pour engager le frein de stationne-
ment
Tirez complètement le frein de station-
nement tout en enfonçant la pédale de
frein.
Le témoin de frein de stationnement
s’allume alors.
Pour relâcher le frein de stationne-
ment
Soulevez légèrement le levier et abais-
sez-le complètement tout en appuyant
sur le bouton.
Le témoin de frein de stationnement
s’éteint alors.
■ Stationnement
P. 2 4 1
■ Signal sonore de frein de stationnement engagé
P. 6 2 1
■ Utilisation en hiver
P. 4 1 3
1
2
NOTE
■Avant la conduite
Relâchez complètement le frein de stationnement.
Conduire le véhicule avec le frein de stationnement engagé provoquera la sur-
chauffe des pièces constitutives du système de freinage, ce qui peut affecter les per-
formances de freinage et augmenter l’usure des freins.
Page 295 of 724
295
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Contacteur des phares
En tournant l’extrémité du levier, vous allumez les phares comme suit :
Type A
Les phares, les feux de posi-
tion avant, l’éclairage arrière,
les éclairages de plaque
d’immatriculation, le pan-
neau d’instruments et les
feux de jour (si le véhicule
en est équipé) (
P. 299)
s’allument et s’éteignent
automatiquement (lorsque le
contacteur du moteur est en
position “ON” [véhicules
sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent] ou
en mode IGNITION ON
[véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent]).
Les feux de position avant, les feux arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et du panneau d’instruments s’allument.
Les phares et tous les feux et éclairages susmentionnés s’allu-
ment.
Les phares peuvent être activés manuellement ou automatiquement.
Mode d’emploi
1
2
3
Page 296 of 724
2964-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Type B
Véhicules sans système
de feux de jour : Désacti-
vation.
Véhicules avec système
de feux de jour : Les feux
de jour s’allument.
(
P. 299)
Les phares, les feux de posi-
tion avant, l’éclairage arrière,
les éclairages de plaque
d’immatriculation, le pan-
neau d’instruments et les
feux de jour (si le véhicule
en est équipé) (
P. 299)
s’allument et s’éteignent
automatiquement (lorsque le
contacteur du moteur est en
position “ON” [véhicules
sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent] ou
en mode IGNITION ON
[véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent]).
Les feux de position avant, les feux arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et du panneau d’instruments s’allument.
Les phares et tous les feux et éclairages susmentionnés s’allu-
ment.
1
2
(si le véhicule
en est équipé)
3
4
Page 297 of 724
2974-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Lorsque les phares sont allumés,
poussez le levier en l’éloignant de
vous pour allumer les feux de
route.
Tirez le levier vers vous jusqu’à la posi-
tion centrale pour éteindre les feux de
route.
Tirez le levier vers vous et relâ-
chez-le pour faire un appel de
phares avec les feux de route.
Vous pouvez faire un appel de phares, que les phares soient allumés ou éteints.
La portée des phares peut être réglée en fonction du nombre de passagers et
de la condition de charge du véhicule.
Relève la portée des phares
Abaisse la portée des phares
Pour allumer les feux de route
1
2
Sélecteur de réglage manuel de portée des phares (si le véhicule en est
équipé)
1
2
Page 298 of 724
2984-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■
Guide pour le réglage du sélecteur
*1 : Véhicules avec suspension robuste.*3
*2 : Véhicules sans suspension robuste.*3
*3: Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé si vous n’êtes pas sûr des caractéristiques de
l’équipement de votre véhicule.
Conditions d’occupation et de
charge de bagagesPosition du sélecteur
OccupantsCharge de
bagages
Véhicules à
cabine
simple et à
cabine
allongéeVéhicules à cabine double
Véhicules à
conduite à
gaucheVéhicules à
conduite à
droite
Conducteur Aucun 0 0 0
Conducteur
Charge
complète de
bagages
2.52.5*1
3*23
Page 299 of 724
2994-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Ce système permet d’activer les phares et les feux de position avant pendant
30 secondes lorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désac-
tivé (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Tirez le levier vers vous et relâchez-le
avec le contacteur d’éclairage en
position ou après avoir mis
le contacteur du moteur en position
“LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent) ou l’avoir désactivé (véhicules
avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Tirez le levier vers vous et relâchez-le à nouveau pour éteindre les phares.
■ Système de feux de jour (si le véhicule en est équipé)
Pour rendre votre véhicule plus visible pour les autres conducteurs pendant la
conduite en journée, les feux de jour s’allument automatiquement dès que le moteur a
démarré avec le contacteur des phares en position ou . (éclairage plus lumi-
neux que les feux de position avant) Le système de feux de jour n’est pas conçu pour
être utilisé de nuit.
■ Capteur de commande des phares (si le véhicule en est équipé)
Système d’extinction différée des phares (si le véhicule en est équipé)
Il se peut que le capteur ne fonctionne pas cor-
rectement si un objet est placé dessus, ou si
un objet apposé sur le pare-brise obstrue le
capteur.
Dans ce cas, il y aura des interférences au
niveau du capteur de luminosité ambiante et le
système de commande automatique des
phares pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment.
Page 300 of 724
3004-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■ Système de coupure automatique de l’éclairage (si le véhicule en est équipé)
Véhicules à code de destination de modèle Vide* (sauf véhicules destinés au
Kazakhstan et au Maroc)
Les éclairages s’éteignent une fois que le contacteur du moteur est mis en position
“LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou est
désactivé (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) et que la
porte du conducteur est ouverte.
Pour allumer à nouveau les éclairages, mettez le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), ou
bien mettez le contacteur d’éclairage sur ou , puis remettez-le en position
ou .
Véhicules à code de destination de modèle W*, le Kazakhstan et le Maroc
Lorsque le contacteur d’éclairage est en position ou :
Les phares et les feux antibrouillards avant s’éteignent une fois que le contacteur du
moteur est mis en position “LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démar-
rage intelligent) ou qu’il est désactivé (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Lorsque le contacteur d’éclairage est en position AUTO :
Les feux s’éteignent une fois que le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou qu’il est désactivé
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Pour allumer à nouveau les éclairages, mettez le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), ou
bien mettez le contacteur d’éclairage sur ou , puis remettez-le en position
ou .
* : Reportez-vous à “Vérification du modèle de votre véhicule” si vous n’êtes pas sûr du
modèle de votre véhicule. ( P. 1 1 )
■ Signal sonore d’avertissement d’oubli des feux (si le véhicule en est équipé)
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Un signal sonore retentit lorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”
alors que la clé est retirée et que la porte du conducteur est ouverte avec les feux allu-
més.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Un signal sonore retentit lorsque le contacteur du moteur est désactivé alors que la
porte du conducteur est ouverte avec les feux et les éclairages allumés.