TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 301 of 800

2994-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoNas situações que se seguem, o sistema RSA alerta o condutor:Quando a velocidade do veículo exceder o limite de notificação dosinal de limite de velocidade exibido no mostrador, o sinal fica maisnítido e soa um sinal sonoro. Quando o sistema RSA reconhecer um sinal de sentido proibido edetetar que o veículo entrou numa área de sentido proibido, baseadona informação do mapa do sistema de navegação, o sinal de sentidoproibido pisca e soa um sinal sonoro. (Para veículos com sistema denavegação)Se for detetado que o seu veículo está a fazer uma ultrapassagem eestiver a ser exibido um sinal de proibição de ultrapassagem no mos-trador de informações múltiplas, o sinal pisca e soa um sinal sonoro.Dependendo da situação, o trânsito (direção do trânsito, unidade develocidade) pode ser avaliado incorretamente e o mostrador de avisopode não funcionar devidamente.ConfiguraçãoA configuração do “RSA” no do mostrador de informações múltiplas estádefinida para “On” (Ligado) (P. 149)Desligar automático do mostrador do sinal RSAUm ou mais sinais desligam automaticamente nas seguintes situações:Um sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.Condições em que a função pode não atuar ou detetar corretamenteNas situações que se seguem, o RSA não funciona normalmente e pode nãoreconhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica quehaja uma avaria.A câmara da frente está desalinhada devido a um forte impacto aplicado aosensor, etc.O para-brisas tem sujidade, neve, etiquetas, etc. perto da câmara da frente.Em condições meteorológicas adversas, tais como chuva intensa, nevoeiro,neve ou tempestades de areia.Quando a luz de um veículo que circula na direção oposta, o sol, etc. incidediretamente sobre a câmara da frente.O sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto.O contraste do sinal eletrônico é baixo.Se todo ou parte do sinal estiver oculto por folhas de árvores, poste, etc.O sinal só está visível para a câmara da frente durante um curto espaço detempo.A situação de condução (mudança de direção, mudança de faixa de roda-gem, etc.) é mal avaliada.Mesmo que se trate de um sinal que não é apropriado para a faixa de roda-gem que está a percorrer, esse sinal aparece diretamente após algumasFunção de notificação

Page 302 of 800

3004-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoramificações da autoestrada ou numa faixa de rodagem adjacente imediata-mente antes de uma junção.O veículo que circula à sua frente tem etiquetas coladas na parte traseira.É reconhecido um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema.Os sinais de velocidade das estradas paralelas podem ser detetados e exi-bidos (se estiverem à vista da câmara da frente) quando circular na estradaprincipal.Os sinais de velocidade de saída das rotundas podem ser detetados e exi-bidos (se estiverem à vista da câmara da frente), enquanto circular numarotunda.A parte da frente do veículo está levantada ou rebaixada devido à cargaque transporta.A luminosidade da área envolvente não é suficiente ou altera subitamente.Quando é detetado um sinal destinado a camiões, etc.O veículo está a circular num país com sentido de trânsito diferente.Quando o mapa do sistema de navegação for antigo.Quando o sistema de navegação não estiver a funcionar.As informações de velocidade exibidas no medidor e as exibidas no sis-tema de navegação podem ser diferentes, devido ao fato do sistema denavegação utilizar dados de mapa.Visualizar o sinal de limite de velocidadeSe colocar o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistemade chave inteligente para entrada e arranque) ou o desligar (veículos comsistema de chave inteligente para entrada e arranque) enquanto o sinal delimite de velocidade estiver a ser exibido no mostrador de informações múlti-plas, o mesmo sinal volta a ser exibido quando volta a colocar o interruptordo motor na posição “ON” (veículos sem sistema de chave inteligente paraentrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema dechave inteligente para entrada e arranque).Se a indicação “RSA Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no RSAVisite o seu concessionário) for exibidaO sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um concessionário Toyotaautorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-fiança para que este proceda a uma inspeção.ConfiguraçõesAs configurações (por ex. aviso de limite de velocidade) podem ser persona-lizadas. (Configurações pessoais: P. 746)

Page 303 of 800

3014-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoControlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radarNo modo de controlo da distância entre veículos, mesmo que nãoesteja a pressionar o pedal do acelerador, o veículo acelera ou desa-celera automaticamente de acordo com as alterações de velocidadedo veículo que segue à sua frente. No modo de velocidade constante,o veículo circula a uma velocidade fixa.Utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar emautoestradas e vias rápidas.Modo de controlo da distância entre veículos (P. 3 0 5 )Modo de controlo da velocidade constante (P. 406)IndicadoresVelocidade definidaInterruptor da distância entreveículosMostrador de informações múl-tiplasInterruptor de controlo da velo-cidade de cruzeiro: Se equipadoSumário de funçõesComponentes do sistema12345

Page 304 of 800

3024-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAV I S OAntes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro comradarO condutor é o único responsável por uma condução segura. Nãodependa apenas do sistema e conduza com segurança, prestando sem-pre atenção à área circundante.O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar presta assistên-cia à condução para que o condutor não tenha tanto trabalho. No entanto,existem limitações à assistência prestada. Leia atentamente as seguintescondições. Não confie em demasia neste sistema e conduza sempre comcuidado.• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que cir-cula à sua frente: P. 4 1 0• Condições nas quais o modo de controlo da distância entre veículospode não funcionar corretamente: P. 411Defina a velocidade apropriada de acordo com o limite de velocidade,fluxo de trânsito, condições da estrada, condições meteorológicas, etc. Ocondutor é responsável por verificar a velocidade definida.Mesmo que o sistema esteja a funcionar normalmente, o estado do veí-culo que circula à sua frente detetado pelo sistema pode diferir do estadoobservado pelo condutor. Sendo assim, o condutor deve estar semprealerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segurança. Con-fiar exclusivamente neste sistema ou assumir que o sistema garantesegurança absoluta durante a condução pode levar a um acidente, resul-tando em morte ou ferimentos graves.Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar utili-zando o interruptor “ON-OFF” quando não o estiver a utilizar.

Page 305 of 800

3034-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoAV I S OCuidados com os sistemas de apoio à conduçãoCumpra com as seguintes precauções, uma vez que existem limitações àassistência prestada pelo sistema. O não cumprimento das mesmas podeprovocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.Ajudar o condutor a medir a distância entre veículosO controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar destina-se ape-nas a ajudar o condutor a determinar a distância entre o seu veículo e oveículo que circula à sua frente. Não se trata de um mecanismo que per-mita uma condução negligente ou desatenta, nem tão pouco é um sis-tema que possa ajudar o condutor em condições de fraca visibilidade.O condutor continua a ter de prestar muita atenção à área que circunda oveículo.Ajudar o condutor a determinar a distância adequada entre veículosO controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar determina se adistância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente está den-tro dos limites definidos. Este sistema não faz qualquer outro tipo de ava-liação. Sendo assim, é absolutamente necessário que o condutorpermaneça atento e determine se existe ou não a possibilidade de perigoem qualquer situação.Ajudar o condutor a manobrar o veículoO controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar não previnenem evita uma colisão com os veículos que circulam à sua frente.Sendo assim, se houver qualquer tipo de perigo, o condutor deve assumirimediatamente o controlo direto do veículo e agir em conformidade, a fimde garantir a segurança de todos os envolvidos.

Page 306 of 800

3044-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAV I S OSituações inadequadas à utilização do controlo dinâmico da veloci-dade de cruzeiro com radarNão utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar emnenhuma das situações que se seguem.Se o fizer poderá perder o controlo do veículo e provocar um acidente,resultando em morte ou ferimentos graves.Em estradas com peões, ciclistas, etc.Em trânsito intenso.Em estradas com curvas apertadas.Em estradas sinuosas.Em estradas escorregadias, cobertas por chuva, gelo ou neve.Em descidas acentuadas ou onde existam alterações súbitas do grau deinclinação. Quando fizer uma descida acentuada, a velocidade do veículopode exceder a velocidade definida.À entrada de autoestradas e vias rápidas.Quando as condições meteorológicas forem suficientemente adversaspara compromenter o funcionamento dos sensores (nevoeiro, neve, tem-pestade de areia, chuva intensa, etc.)Quando houver chuva, neve, etc. na superfície frontal do radar ou dacâmara da frente.Em condições de trânsito que requeiram acelerações e desaceleraçõesfrequentes e repetidas.Quando o seu veículo rebocar um atrelado (com gancho de reboque) oudurante um reboque de emergência.Quando o sinal sonoro de aviso de aproximação soar frequentemente.

Page 307 of 800

3054-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoEste modo utiliza um radar para detetar a presença de veículos a,cerca de, 100 m à sua frente e determinar a distância atual entre osmesmos. Este modo atua de forma a manter uma distância adequadaface ao veículo que circula à sua frente. Também é possível definir adistância entre veículos utilizando o interruptor da distância entre veí-culos.A distância entre veículos pode diminuir nas descidas.Condução no modo de controlo da distância entre veículos

Page 308 of 800

3064-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoExemplo de velocidade de cruzeiro constanteQuando não existem veículos a circular à sua frenteO veículo circula à velocidade definida pelo condutor.Exemplo de velocidade de cruzeiro numa desaceleração e condu-ção em modo “perseguição”Quando surge um veículo a circular à sua frente a uma velocidadeinferior à velocidade definida.Quando for detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automa-ticamente desacelera o veículo. Quando for necessário reduzir bastante avelocidade, o sistema aplica os travões (as luzes de stop acendem). O sis-tema responde às alterações de velocidade do veículo que circula à suafrente, a fim de manter a distância entre veículos definida pelo condutor.Quando o sistema não conseguir desacelerar o suficiente para evitar queo seu veículo se aproxime do veículo que circula à sua frente, soa umaviso de aproximação.Quando acionar a alavanca de mudança de direção e o seu veículo semover para a faixa a uma velocidade igual ou superior a 80 km/h, o veículoacelera rapidamente para ajudar a ultrapassar o veículo.A identificação que o sistema faz do que é uma ultrapassagem pode serdeterminado apenas com base na posição do volante da direção no veí-culo (condutor do lado esquerdo versus condutor do lado direito.) Se circu-lar numa área em que a faixa de ultrapassagem é do lado oposto ao qualo veículo normalmente circula, o veículo pode acelerar quando acionar aalavanca do sinal de mudança de direção na direção oposto à faixa deultrapassagem (por ex se o condutor normalmente circular em regiõesonde a faixa de ultrapassagem é do lado direito, mas, de seguida, circularnuma reijão onde a faixa de ultrapassagem é do lado esquerdo, o veículopode acelerar quando o sinal de mudança de direção do lado direito foracionado).Exemplo de aceleraçãoQuando já não existirem veículos à sua frente a circular a umavelocidade inferior à velocidade definida.O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistemaretoma a velocidade de cruzeiro constante.123

Page 309 of 800

3074-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoPrima a tecla “ON-OFF” paraativar o controlo da velocidadede cruzeiro.O indicador do controlo dinâmicoda velocidade de cruzeiro comradar acende e é exibida umamensagem no mostrador de infor-mações múltiplas.Se pressionar a tecla “ON-OFF” emantiver premida durante 1,5segundos ou mais, o sistema ligano modo de controlo da velocidadeconstante. (P. 406)Acelere ou desacelere, pressio-nando o pedal do acelerador,até à velocidade pretendida(igual ou superior a aproxima-damente 30 km/h) e pressionea alavanca para baixo paradefinir a velocidade.O indicador “SET” do controlo davelocidade de cruzeiro acende.A velocidade do veículo nomomento em que liberta a alavancatorna-se na velocidade definida.Definir a velocidade do veículo (modo de controlo da distânciaentre veículos)12

Page 310 of 800

3084-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAjustar a velocidade definida com a alavancaPara alterar a velocidade definida, mova a alavanca até a velocidadedefinida pretendida ser exibida.Aumenta a velocidadeDiminui a velocidadePequeno ajuste: Mova momenta-neamente a alavanca na direçãopretendida.Ajuste amplo: Segure a ala-vanca para cima ou para baixopara mudar a velocidade eliberte-a, quando atingir a velo-cidade pretendida.No modo de controlo da distância entre veículos, a velocidade defi-nida aumenta ou diminui como segue:Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6 mph)*1, ou 1 mph (1.6 km/h)*2 decada vez que acionar a alavanca.Ajuste amplo: Aumenta ou diminui em incrementos de 5 km/h (3.1 mph)*1ou 5 mph (8 km/h)*2 enquanto mantiver a alavanca na mesma posição.No modo de controlo da velocidade constante (P. 406), a veloci-dade definida aumentará ou diminuirá como segue:Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6 mph)*1 ou 1 mph (1,6 km/h)*2 decada vez que acionar a alavanca.Ajuste amplo: A velocidade continua a mudar enquanto mantiver a ala-vanca na mesma posição.*1: Quando a velocidade definida é apresentada em “km/h”*2: Quando a velocidade definida é apresentada em “MPH”Aumentar a velocidade definida com o pedal do aceleradorAcelere pressionando o pedal do acelerador até à velocidade pre-tendidaMova a alavanca para baixoAjustar a velocidade definida1212

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 800 next >