TOYOTA HILUX 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 341 of 812

3394-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Certifique-se que a luz do
indicador de posição de velo-
cidade baixa com tração às
quatro rodas acende.
A luz do indicador de posição de
velocidade baixa com tração às
quatro rodas acende quando
concluir a transferência.
Liberte o pedal da embraiagem
para conduzir o veículo.

Mudar de L4 para H4
Pare o veículo.
Não é possível alterar o modo
de transferência se o veículo
estiver em movimento.
Pressione o pedal da em-
braiagem com firmeza.
Continue a pressionar o pedal
da embraiagem até a transfe-
rência estar concluída (indica-
dor desligado).
Se não pressionar completa-
mente o pedal da embraiagem,
não será possível alterar o
modo de transferência.
(Acende)
4
0 km/h
N
O

Page 342 of 812

3404-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Coloque o interruptor de con-
trolo de tração às rodas da
frente em H4.
A luz do indicador de posição de
velocidade baixa com tração às
quatro rodas pisca durante a
mudança.
Se rodar o interruptor de con-
trolo de tração às rodas da
frente sem seguir os passos
e , a luz do indicador de posi-
ção de velocidade baixa com
tração às quatro rodas pisca e
soa um sinal sonoro. Volte a
colocar o interruptor de controlo
de tração às rodas da frente em
L4 e tente novamente os passos
e .
Se libertar o pedal da embraiagem enquanto a luz do indicador de posi-
ção de velocidade baixa com tração às quatro rodas estiver a piscar, tal
pode causar ruído da transmissão. Pressione imediatamente o pedal da
embraiagem e aguarde até a alteração da transferência estar concluída.
Certifique-se que a luz do
indicador de posição de velo-
cidade baixa com tração às
quatro rodas apaga.
A luz do indicador de posição de
velocidade baixa com tração às
quatro rodas apaga quando
concluir a transferência.
Liberte o pedal da embraiagem
para conduzir o veículo.
(Pisca)
3
1
2
12
(Apaga)
Q
AT E N Ç Ã O
Mudar entre H4 e L4
Não liberte o pedal da embraiagem nem pressione o pedal do acelerador
enquanto a luz do indicador de posição de velocidade baixa com tração às
quatro rodas estiver a piscar. Se o fizer pode ocorrer ruído da transmissão
e avaria.

Page 343 of 812

3414-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Frequência de utilização da tração às quatro rodas (veículos com
A.D.D.)
Deve conduzir com tração às quatro rodas, pelo menos, 16 km por mês.
Dessa forma garante a lubrificação dos componentes de tração à frente.
Mudar entre H2 e H4
Se tiver problemas quando engrenar em tempo frio, reduza a velocidade ou
pare o veículo e volte a engrenar.
Mudar para L4 (veículos com VSC)
O sistema VSC desliga automaticamente.
Quando circular em estradas secas e autoestradas
Utilize a posição H2. Se conduzir o veículo na posição H4 ou L4 durante
muito tempo, soa um sinal sonoro de aviso e a luz do indicador do sistema de
tração às quatro rodas pisca rapidamente ou é exibida uma mensagem de
aviso no mostrador de informações múltiplas. Se for exibida uma mensagem
no mostrador de informações múltiplas, proceda de acordo com a mesma.
AV I S O
Durante a condução
Nunca mova o interruptor de controlo de tração às rodas da frente de H2
para H4 se as rodas estiverem a derrapar. Imobilize as rodas antes de
engrenar.
Para condução normal em estradas com piso seco e duro utilize a posição
H2. Conduzir em estradas com piso seco e duro nas posições H4 ou L4
pode provocar fuga de óleo, gripar o motor ou outros problemas que
podem resultar num acidente.
Evite curvas abruptas nas posições H4 ou L4. Se curvar bruscamente a
diferença da velocidade de rotação entre as rodas da frente e as rodas
traseiras pode ter um efeito semelhante ao da travagem, dificultando a
condução.

Page 344 of 812

342
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Sistema de bloqueio do diferencial traseiro
Prima o interruptor do diferencial
traseiro para o bloquear.
O indicador do bloqueio do diferen-
cial traseiro acende.
Para desbloquear o diferencial traseiro
pressione novamente o interruptor.
: Se equipado
O sistema de bloqueio do diferencial traseiro foi concebido para
ser utilizado apenas quando as rodas patinarem em valetas ou
em pisos irregulares ou escorregadios.
Este sistema de bloqueio do diferencial traseiro entra em funcio-
namento no caso de uma das rodas traseiras patinar.

Page 345 of 812

3434-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Apenas modelos 4WD: Antes de
utilizar o bloqueio do diferencial
traseiro coloque o interruptor de
controlo de tração às rodas da
frente em L4 e tente mover o veí-
culo. (P. 427, 338)
Se isso não for suficiente utilize
também o bloqueio do diferencial
traseiro.
Reduza para uma velocidade
inferior a 8 km/h.
Certifique-se que as rodas não
estão a patinar.
Pressione o interruptor do blo-
queio do diferencial traseiro.
O indicador do bloqueio do diferen-
cial traseiro pisca enquanto estiver a
bloquear o diferencial traseiro.
Se pressionar o interruptor de blo-
queio do diferencial traseiro sem
seguir os passos e , o indica-
dor do bloqueio do diferencial tra-
seiro pisca três vezes e um sinal
sonoro soa três vezes. Neste caso
não é possível bloquear o diferen-
cial traseiro. Tente novamente os
passos e .
Utilização do sistema de bloqueio do diferencial traseiro
1
8 km/h
O
(Pisca)
P
NO
NO

Page 346 of 812

3444-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Pressione suavemente o pedal
do acelerador.
Certifique-se que o indicador
do bloqueio do diferencial tra-
seiro acende.
O indicador do bloqueio do diferen-
cial traseiro acende quando o blo-
queio ficar concluído.
Se o indicador do bloqueio do dife-
rencial traseiro não deixar de pis-
car após pressionar o respetivo in-
terruptor, execute uma das
seguintes ações enquanto roda o
volante da direção para a esquer-
da e para a direita.
•Acelere
• Desacelere
Desbloqueie o diferencial traseiro assim que o veículo iniciar a mar-
cha. Para desbloquear o diferencial traseiro prima novamente o res-
petivo interruptor.
II45PK240
4
(Acende)
R

Page 347 of 812

3454-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Bloquear o diferencial traseiro
Os sistemas que se seguem não funcionam quando o diferencial traseiro
estiver bloqueado.
Nesse caso é normal que a luz de aviso do ABS, o indicador VSC OFF (se
equipado) e o indicador “TRC OFF” (se equipado) estejam acesos ou que a
indicação “TRC TURNED OFF”/”TRC turned off” (TRC desligado) seja exi-
<0045004c0047004400030051005200030050005200560057005500440047005200550003004700480003004c005100490052005500500044006f007d0048005600030050007e004f0057004c0053004f004400560003000b00560048000300480054005800
4c0053004400470052000c0011[
•ABS
• Assistência à travagem (se equipado)
• VSC (se equipado)
• TRC/A-TRC (se equipado)
• Controlo de oscilação do atrelado (se equipado)
• Controlo de assistência ao arranque em subidas (se equipado)
• Controlo de assistência em descidas (se equipado)
Desbloquear o diferencial traseiro
Se o indicador do bloqueio do diferencial traseiro continuar a piscar mesmo
depois de o ter desbloqueado, verifique a segurança da área circundante e
rode ligeiramente o volante da direção para um dos lados enquanto o veículo
estiver em movimento.
Cancelamento automático do sistema de bloqueio do diferencial traseiro
O bloqueio do diferencial traseiro também desbloqueia nas seguintes situações:
Quando passar o interruptor de controlo de tração às rodas da frente de H2
para H4 (modelos 4WD)
Quando colocar interruptor do motor na posição “ACC” ou “LOCK” (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou em ACCES-
SORY ou desligado (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque).
Depois de desbloquear o diferencial traseiro
Verifique se o indicador apagou.
AV I S O
Para evitar um acidente
O não cumprimento das seguintes precauções pode resultar em acidente.
Utilize o bloqueio do diferencial traseiro apenas quando as rodas patina-
rem em valetas ou em pisos irregulares ou escorregadios. Neste caso
será necessário fazer um grande esforço para controlar a direção e ter
muito cuidado nas curvas.
Não bloqueie o diferencial traseiro sem antes imobilizar as rodas. Caso
contrário, o veículo pode mover-se subitamente com o bloqueio do dife-
rencial ativado e, consequentemente, poderá ocorrer um acidente. Para
além disso, também pode danificar os componentes do sistema de blo-
queio do diferencial traseiro.
Não circule a uma velocidade superior a 8 km/h quando o diferencial esti-
ver bloqueado.
Não continue a conduzir com o interruptor de bloqueio do diferencial tra-
seiro ligado.

Page 348 of 812

346
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Sistema Stop & Start 
Parar o motor
Veículos com caixa de velocidades automática
Quando circular com a ala-
vanca das velocidades em D,
pressione o pedal do travão e
imobilize o veículo. O motor
vai parar automaticamente.
Quando o motor parar, o indi-
cador Stop & Start acende.
Veículos com caixa de velocidades manual
Pressione completamente o pedal da embraiagem e pressione o
pedal de travão para imobilizar o veículo.
Mova a alavanca das veloci-
dades para N e liberte o pedal
da embraiagem.
O motor vai
parar automaticamente
.
Quando o motor parar pelo
sistema Stop & Start, o indi-
cador Stop & Start acende.
: Se equipado
O sistema Stop & Start interrompe e coloca o motor em funcio-
namento de acordo com o pedal do travão (veículos com caixa
de velocidades automática) ou pedal da embraiagem (veículos
com caixa de velocidades manual) ou posição da alavanca das
velocidades quando parar o veículo, tal como num sinal de stop,
cruzamento, etc., para, dessa forma, melhorar a economia de
combustível e reduzir o ruído provocado pelo ralenti do motor.
Funcionamento do sistema Stop & Start
1
N
2

Page 349 of 812

3474-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Voltar a colocar o motor em funcionamento
Veículos com caixa de velocidades automática
Liberte o pedal de travão. O motor entra automaticamente em
funcionamento.
Quando o motor reiniciar, o indicador Stop & Start apaga.
Veículos com caixa de velocidades manual
Com a alavanca das velocidades em N, pressione o pedal da
embraiagem. O motor entra automaticamente em funciona-
mento.
Quando o motor reiniciar, o indicador Stop & Start apaga.
Pressione o interruptor de cance-
lamento do sistema Stop & Start
para o desativar.
O indicador de cancelamento do
Stop & Start acende.
Pressione novamente o interruptor
para reativar o sistema Stop &
Start e o indicador de cancela-
mento Stop & Start apaga.

Reativação automática do sistema Stop & Start
Mesmo que tenha desativado o sistema Stop & Start utilizando o
respetivo interruptor de cancelamento, o sistema Stop & Start será
reativado automaticamente assim que colocar o interruptor do
motor na posição “LOCK”
*1 ou o desligar*2 e, de seguida, coloca o
motor em funcionamento.
*1: Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
*2: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Desativar o sistema Stop & Start

Page 350 of 812

3484-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Quando o sistema Stop & Start parar o motor e o veículo estiver numa
inclinação, a força de travagem é mantida temporariamente para evi-
tar que o veículo descaia para trás até o motor ser novamente colo-
cado em funcionamento e ser gerada força motriz. Quando for gerada
força motriz, a força de travagem é cancelada automaticamente.
Este sistema funciona em superfícies planas bem como em decli-
ves acentuados.
Os travões podem emitir um som, o que não significa que haja uma
avaria.
A resposta do pedal do travão pode alterar e podem ocorrer vibra-
ções, o que não significa que haja uma avaria.
Pontos a ter em consideração
Se pressionar o interruptor do motor quando o motor estiver parado pelo
sistema Stop & Start, a função de arranque automático do motor não o volta
a colocar em funcionamento. Neste caso, volte a colocar o motor em funcio-
namento utilizando o procedimento normal de arranque. (P. 221, 224)
Quando o sistema Stop & Start voltar a colocar o motor em funcionamento,
as tomadas de corrente podem ficar temporariamente indisponível. Con-
tudo, isto não é uma avaria.
A instalação e remoção de componentes elétricos e dispositivos sem fios
pode afetar o sistema Stop & Start. Para mais detalhes, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Quando pretender imobilizar o veículo durante um longo período de tempo,
coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”
*1 ou desligue-o*2 para
parar completamente o motor.
Quando o sistema Stop & Start voltar a colocar o motor em funcionamento,
poderá sentir o volante da direção mais pesado.
Apenas modelos 4WD: Quando circular no modo L4, recomendamos que
cancele o sistema Stop & Start, uma vez que o sistema pode não funcionar
normalmente.
*1: Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
*2: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Controlo de assistência ao arranque em subidas (veículos com
caixa de velocidades automática)

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 820 next >