TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 361 of 896

3614-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
XSchermo del sistema di navigazione o dell’impianto multimediale (se in
dotazione)
Display sensore di assistenza al
parcheggio Toyota
Quando non compare il sistema di
retrovisione su monitor
*, il monitor
di assistenza al parcheggio
To y o t a
* o il monitor Multi-terrain*.
Quando viene rilevato un ostacolo,
viene automaticamente visualizzata
un’immagine. Lo schermo può essere
impostato in modo da non visualizzare
immagini. ( →P. 364)
: selezionare per silenziare il suono del cicalino.
Sensore di assistenza al parcheg-
gio Toyota
Allarme presenza veicoli nell’area
retrostante (se in dotazione)
Quando compare il sistema di
retrovisione su monitor
*, il monitor
di assistenza al parcheggio
To y o t a
* o il monitor Multi-terrain*.
Quando viene rilevato un ostacolo, nell’angolo superiore della schermata viene
visualizzata un’immagine semplificata.
*: se in dotazione
1
2
3

Page 362 of 896

3624-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Visualizzazione distanza
I sensori che rilevano un ostacolo resteranno costantemente accesi o lam-
peggeranno.
Visualizzazione del rilevamento del sensore, distanza dall’ostacolo
Display multi-
informazioniSchermata
del sistema di
navigazioneRiquadro displayDistanza approssimativa dall’ostacolo
Sensore angolareSensore centrale
posteriore
(acceso fisso)(acceso fisso)(lampeggia
lentamente)

Distanza com-
presa tra 150 cm
e 80 cm
(acceso fisso)(acceso fisso)(lampeg- giante)
Distanza com-
presa tra 60 cm e
45 cmDistanza com-
presa tra 80 cm e
65 cm
(acceso fisso)(acceso fisso)(lampeggia
velocemente)
Distanza com-
presa tra 45 cm e
35 cmDistanza com-
presa tra 65 cm e
50 cm
(lampeg- giante)(acceso fisso)(acceso fisso)
Inferiore a
35 cmInferiore a 50 cm

Page 363 of 896

3634-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Funzionamento del cicalino e distanza da un ostacolo
Quando sono in funzione i sensori, suona un cicalino.

Il cicalino suona più rapidamente man mano che il veicolo si avvicina a
un ostacolo.
Quando il veicolo raggiunge la distanza dall’ostacolo indicata sotto, il
cicalino suona di continuo.
• Sensori angolari: circa 35 cm
• Sensori centrali posteriori: Circa 60 cm
● Se vengono rilevati 2 o più ostacoli contemporaneamente, il cicalino si
attiva sull’ostacolo più vicino. Se uno o entrambi raggiungono le
distanze sopra indicate, il cicalino emette un suono prolungato seguito
da suoni più brevi ripetuti.
● Il volume dei segnali acustici di allarme si può modificare. ( →P. 364)
Circa 150 cm
Circa 60 cm
Circa 60 cm
Nel diagramma è illustrato il raggio di
rilevamento dei sensori. Notare che i
sensori potrebbero non essere in grado
di rilevare ostacoli molto vicini al vei-
colo.
Il raggio dei sensori può variare in fun-
zione della forma dell’oggetto, ecc.
*: se in dotazione
Raggio di rilevamento dei sensori
1
2
3

Page 364 of 896

3644-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Si può modificare il volume del suono del cicalino e le condizioni di funziona-
mento dello schermo.
Premere il pulsante “SETUP” sull’impianto multimediale o sul sistema di
navigazione.
Selezionare “Veicolo” nella schermata “Configurazione” e selezionare
“Impostazioni TOYOTA park assist”.
Selezionare la voce desiderata.
È possibile regolare il volume
del suono del cicalino.
Si può selezionare la condizione
attivata o disattivata per il
display sensore di assistenza al
parcheggio Toyota.
È possibile impostare il display e
il tono di indicazione per i sen-
sori anteriori o posteriori cen-
trali.
■Il sensore di assistenza al parcheggio Toyota può essere attivato quando
●Sensori angolari anteriori:
• L’interruttore motore viene portato nella modalità IGNITION ON.
• La leva del cambio è in una posizione diversa da P.
• La velocità del veicolo è inferiore a circa 10 km/h.
● Sensori angolari e centrali posteriori:
• L’interruttore motore viene portato nella modalità IGNITION ON.
• La leva del cambio è su R.
■ Display sensore di assistenza al parcheggio Toyota
Quando viene rilevato un ostacolo mentre il monitor di assistenza al parcheggio
Toyota o il monitor Multi-terrain è in uso, nella parte superiore destra o sinistra dello
schermo compare la spia di allarme anche se il display è stato disattivato.
Configurazione sensore di assi stenza al parcheggio Toyota
1
2
3
1
2
3

Page 365 of 896

3654-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Informazioni sul rilevamento dei sensori
●Le aree di rilevazione del sensore sono limitate alle aree intorno al paraurti del vei-
colo.
● Alcune condizioni del veicolo e l’ambiente circostante possono influire sulla capacità
del sensore di rilevare correttamente un ostacolo. I casi particolari in cui questo può
avvenire sono elencati di seguito.
• Presenza di sporcizia, neve o ghiaccio sul sensore. (Per risolvere il problema,
pulire i sensori).
• Il sensore è ghiacciato. (Per risolvere il problema, sbrinare la zona).
Specialmente quando fa freddo, se un sensore è ghiacciato lo schermo può
visualizzare un display anomalo, o gli ostacoli potrebbero non essere rilevati.
• Il sensore è in qualche modo coperto.
• Il veicolo è inclinato considerevolmente su un fianco.
• Su una strada fortemente dissestata, su una pendenza, su ghiaia o su erba.
• L’ambiente prossimo al veicolo è molto rumoroso a causa di rumori prodotti da
avvisatori acustici di veicoli, motori di motociclette, freni pneumatici di veicoli di
grandi dimensioni o di altri rumori forti che producono onde ultrasoniche.
• Nelle vicinanze c’è un altro veicolo equipaggiato con sensori di assistenza al par-
cheggio.
• Il sensore è ricoperto da una patina di liquido spruzzato o da pioggia abbondante.
• Il veicolo è equipaggiato con un’asta di ingombro passaruota o con un’antenna wireless.
• Sono installati occhielli di traino di emergenza.
• Il paraurti o il sensore subisce un forte urto.
• Il veicolo si avvicina a un cordolo alto o curvo.
• In presenza di forte irraggiamento solare o freddo intenso.
• L’area direttamente al di sotto del paraurti non viene rilevata.
• Se gli ostacoli si avvicinano troppo al sensore.
• Sono montate sospensioni non originali Toyota (sospensioni ribassate, ecc.).
• Le persone potrebbero non essere rilevate se indossano certi tipi di abiti.
In aggiunta agli esempi precedenti vi sono dei casi in cui, a causa della forma,
segnali e altri oggetti possono essere considerati dal sensore più vicini di quanto
siano effettivamente.
● La forma dell’ostacolo può impedirne il rilevamento da parte del sensore. Prestare
particolare attenzione ai seguenti ostacoli:
• Cavi, recinzioni, funi, ecc.
• Cotone, neve e altri materiali che assorbono le onde sonore
• Oggetti ad angolo acuto
• Ostacoli bassi
• Ostacoli alti con la sezione superiore che sporge verso l’esterno in direzione del
veicolo

Page 366 of 896

3664-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)●
Le seguenti situazioni possono verificarsi durante l’uso:
• A seconda della forma dell’ostacolo ed altri fattori, la distanza di rilevamento si
potrebbe accorciare o il rilevamento potrebbe risultare impossibile.
• Gli ostacoli potrebbero non essere rilevati se sono troppo vicini al sensore.
• Ci sarà un breve ritardo tra il rilevamento degli ostacoli e l’indicatore. Anche a
basse velocità, sussiste la possibilità che l’ostacolo entri nelle aree di rilevazione
del sensore prima che l’indicatore si accenda e che il segnale acustico di allarme
suoni.
• Paletti sottili o oggetti più bassi del sensore potrebbero non essere riconosciuti come ostacoli durante l’avvicinamento, anche se sono stati già rilevati una volta.
• Potrebbe risultare difficile udire i segnali acustici a causa del volume dell’impianto audio o del fruscio dell’aria nell’impianto dell’aria condizionata.
■ Quando il sistema presenta un’anomalia (veicoli con sistema di navigazione)
●Se viene visualizzato sullo schermo, far controllare il veicolo da un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.
● Se sullo schermo viene visualizzato , pulire i sensori con un panno morbido.
■ Se viene visualizzato il messaggio “Pulire sonar parcheggio.” sul display multi-
informazioni
Un sensore potrebbe essere sporco o coperto da neve o ghiaccio. In questi casi,
rimuovendo l’ostruzione dal sensore, il sistema dovrebbe riprendere a funzionare nor-
malmente.
Inoltre, a seguito del congelamento del sensore alle basse temperature, potrebbe
essere visualizzata un’anomalia sul display oppure il sistema potrebbe non rilevare un
ostacolo. Se il ghiaccio sul sensore si scioglie, il sistema dovrebbe riprendere a funzio-
nare normalmente.
■ Se viene visualizzato il messaggio “Controllare sistema sonar di parcheggio.”
sul display multi-informazioni
A seconda dell’anomalia del sensore, il dispositivo potrebbe non funzionare normal-
mente. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Personalizzazione
L’impostazione del volume del cicalino può essere cambiata.
(Funzioni personalizzabili
→P. 857)

Page 367 of 896

3674-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
AVVISO
■Quando è in uso il sensore di assistenza al parcheggio Toyota
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può comportare l’impossibilità di condurre il veicolo
in modo sicuro con conseguente rischio di incidenti.
●Non utilizzare il sensore a velocità superiori a 10 km/h.
● Le aree di rilevamento dei sensori ed i tempi di reazione sono limitati. Quando si
mette in movimento il veicolo, verificare la sicurezza delle zone intorno al veicolo
(specialmente sui lati del veicolo) e guidare lentamente utilizzando i freni per con-
trollare la velocità.
● Non installare accessori entro l’area di rilevamento dei sensori.
NOTA
■Quando è in uso il sensore di assistenza al parcheggio Toyota
Nelle situazioni che seguono, il sistema potrebbe non funzionare correttamente a
causa di un’anomalia del sensore o altro. Far controllare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
●Non entra in funzione un segnale acustico quando si attiva il sensore di assistenza
al parcheggio Toyota.
● Se l’area attorno a un sensore urta contro qualcosa, o subisce un forte impatto.
● Se il paraurti urta contro qualcosa.
● Il display di funzionamento sensore di assistenza al parcheggio Toyota lampeggia
e il segnale acustico si attiva quando non vi sono ostacoli rilevati.
● Se il display viene visualizzato continuamente, senza un segnale acustico.
● Se si verifica un errore a livello di display, verificare innanzitutto il sensore.
Se l’errore si verifica anche in assenza di ghiaccio, neve o fango sul sensore, è
probabile che ci sia un’anomalia nel sensore.
■ Note relative al lavaggio del veicolo
Evitare di dirigere forti getti d’acqua o vapore sull’area del sensore.
Questo potrebbe provocare un’anomalia di funzionamento del sensore.

Page 368 of 896

3684-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Sistema di retrovisione su monitor∗
Il sistema di retrovisione su monitor si
attiva quando la leva del cambio è su
R.
Il sistema di retrovisione su monitor si
disattiva quando la leva del cambio si
trova in una posizione diversa da R.
Quando si porta la leva del cambio su
R e si preme uno dei pulsanti di moda-
lità (ad esempio “MENU”), il sistema di
retrovisione su monitor viene disatti-
vato e la schermata passa alla moda-
lità del pulsante premuto.
∗: se in dotazione
Il sistema di retrovisione su monitor aiuta il conducente visualizzando
delle linee guida e l’immagine dell’area retrostante al veicolo durante la
retromarcia, ad esempio durante il parcheggio.Le immagini della schermata abbinate a questo testo vanno prese come
esempio e potrebbero essere diverse dall’immagine effettivamente visualiz-
zata sullo schermo.

Page 369 of 896

3694-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Descrizione della schermata
La schermata del sistema di retrovisione su monitor viene visualizzata se
si posiziona la leva del cambio su R quando l’interruttore motore è in
modalità IGNITION ON.
Linea guida ingombro laterale veicolo
La linea indica una traiettoria di guida quando il veicolo effettua una retromarcia in
linea retta.
La larghezza visualizzata è più ampia della larghezza effettiva del veicolo.
Linea guida centro veicolo
Queste linee indicano il centro stimato del veicolo sul terreno.
Linea guida distanza (rossa)
La linea visualizza la distanza dietro il veicolo, un punto a 0,5 m circa dal bordo del
paraurti.
Linea guida distanza (blu)
La linea visualizza la distanza dietro il veicolo, un punto a 1 m circa dal bordo del
paraurti.
Display sensore di assistenza al parcheggio Toyota (se in dotazione)
Se viene rilevato un ostacolo mentre il sensore di assistenza al parcheggio Toyota
è attivo, nell’angolo superiore destro della schermata appare un’immagine.
Uso del sistema di retrovisione su monitor
1
2
3
4
5

Page 370 of 896

3704-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Area visualizzata sullo schermo
Il sistema di retrovisione su moni-
tor visualizza un’immagine
dell’area retrostante al veicolo
presa dal paraurti.
Per regolare l’immagine visualiz-
zata sullo schermo del sistema di
retrovisione su monitor, vedere il
“Sistema di navigazione satellitare
Manuale di uso e manutenzione”
oppure il “Manuale utente sistema
di navigazione e multimediale”.
• L’area visualizzata sullo schermo
potrebbe variare a seconda
dell’orientamento del veicolo.
• Non è possibile visualizzare gli oggetti che si trovano vicino a uno
degli angoli del paraurti o sotto di
esso.
• La telecamera utilizza una lente speciale. La distanza dell’immagine
che compare sullo schermo non
corrisponde alla distanza reale.
• Gli oggetti ubicati più in alto della telecamera potrebbero non essere visualizzati
sul monitor.
• Se il veicolo è dotato di targa retroilluminata, questa potrebbe interferire col display.
Precauzioni relative al sistema di retrovisione su monitor
Angoli del paraurti

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 900 next >