TOYOTA MATRIX 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 361 of 547
359
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
MATRIX_D
Entretien général
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
Batterie Vérifiez les branchements.
(→ P. 384)
Liquide de frein Le niveau est-il correct?
(→ P. 382)
Liquide de refroidissement
moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 379)
Huile moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 375)
Ligne d'échappement Fumées ou bruits inhabituels?
Radiateur/condenseur/durites Colmatés/encombrés de corps
étrangers?
(→ P. 381)
Liquide de lave-glace Le niveau est-il correct?
(→ P. 387)
Vous trouverez énumérés ci-après to us les points d'entretien général
à faire contrôler aux intervalles préconisés dans le “Carnet de
garantie du propriétaire” ou le “Supplément du manuel du
propriétaire/Guide du programme d'entretien”. Nous vous
recommandons de porter à l'attention de votre concessionnaire
Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout problème que vous
pourriez constater.
Page 362 of 547
360 4-2. Entretien
MATRIX_D
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur • Course souple et régulière (sans
points durs à la pédale)?
Mécanisme de “Parking” de la
transmission automatique • Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer, avec le sélecteur
de vitesses sur P?
Pédale de frein • Course sans points durs?
• La hauteur par rapport au
plancher est-elle suffisante et la
garde à la pédale est-elle
correcte?
Freins • Le véhicule tire-t-il d'un côté
quand vous freinez?
• Perte d'efficacité des freins?
• Consistance spongieuse à la pédale de frein?
• La pédale touche presque le plancher?
Pédale d'embrayage • Course sans points durs?
Appuis-têtes • Course souple et régulière et
verrouillage correct?
Témoins indicateurs/signaux
sonores • Fonctionnement normal?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement • Course sans points durs?
• Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer?
Ceintures de sécurité • Les ceintures de sécurité sont-
elles agréables à manipuler?
• Les sangles paraissent-elles abîmées?
Sièges • Les commandes de siège
fonctionnent-elles normalement?
Page 363 of 547
361
4-2. En
tretien
4
Entretien et soin
MATRIX_D
Extér ieu r d u véhicu le
Volan t de direc tion •
Cours e sans point s durs ?
• Jeu au ne utre normal ?
• A uc un br uit anormal?
Élémen tsPoints de c ontrôle
P ortes •M anœuv re sans point s dur s?
Capot m oteur •
Le s ystème de verrouillage
foncti onne normalement?
Fuites de liquid e •
Tr aces sous le v éhicule ap rès un
st ationnement?
Pne us •
Pre ssion d e gonflage co rrec te?
• B andes de r oule ment usées ou
abîmées ?
• P ermut ation effectuée selon le
prog ramm e d'e ntr etien?
• Écrous de roues d esse rrés ?
AT TENTION
■Si le moteur est en marche
Arrêtez le moteur et vérifiez que la v entilati on est s uffis ante avant d'ef fectuer
les contrôles d'entretien.
Élémen tsPoints de c ontrôle
Page 364 of 547
362
4-2. Entretien
MATRIX_D
Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (contrôle technique)
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications liées au système de
diagnostic embarqué OBD (Autodiagnostic de bord). Le système
OBD contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.
■ Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement
s'allume
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le
dispositif antipollution. Votre véhicule risque de ne pas passer le
contrôle antipollution et de devoir être réparé. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour qu'il répare votre véhicule.
■ Votre véhicule risque de ne pas passer le contrôle
antipollution:
● En cas de débranchement ou de décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la
marche normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, ces codes de
disponibilité fonctionnelle risquent de n'être mémorisés que
de manière incomplète.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est mal serré
Le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume
pour indiquer une anomalie passagère et votre véhicule
risque de ne pas passer le contrôle antipollution.
■ Cas où le voyant d'anomalie de fonctionnement s'éteint
après quelques trajets
Le code de défaut mémorisé par le système OBD n'est pas
effacé tant que vous n'avez pas conduit votre véhicule à 40
reprises au moins.
■ Si votre véhicule ne passe pas le contrôle antipollution
Prenez rendez-vous avec votre concessionnaire Toyota pour
qu'il prépare votre véhicule pour la contre-visite.
Page 365 of 547
363
4
Entretien et soin
MATRIX_D
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien,
veillez à bien suivre les procédures décrites dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie ( →P. 384) • Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate
(pour les vis des cosses de
batterie)
Niveau du liquide de frein (→ P. 382) • Liquide de frein FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de frein)
Page 366 of 547
364 4-3. Entretien à faire soi-même
MATRIX_D
ÉlémentsPièces et outils
Niveau du liquide de
refroidissement moteur (→ P. 379) • Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» ou équivalent haut
de gamme, à base d'éthylène
glycol, ne contenant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates, et à
technologie des acides
organiques hybrides pour une
longue tenue dans le temps.
Pour les États-Unis:
Le liquide “Toyota Super Long
Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» est un mélange
composé à 50% de liquide de
refroidissement et à 50% d'eau
déminéralisée.
Pour le Canada:
Le liquide “Toyota Super Long
Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» est un mélange
composé à 55% de liquide de
refroidissement et à 45% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroidissement
moteur)
Page 367 of 547
365
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
MATRIX_D
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d'huile moteur (→P. 375) • “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier, entonnoir (réservé aux appoints
en huile)
Fusibles (→ P. 411) • Fusible de même ampérage que
celui d'origine
Radiateur et condenseur (→ P. 381)
Pression de gonflage des pneus
(→ P. 400) • Manomètre pour pneumatiques
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-glace (→
P. 387)• Liquide de lave-glace contenant
de l'antigel (pour une utilisation en
hiver)
• Entonnoir
Page 368 of 547
366 4-3. Entre tie n à fai re s oi-même
MA TRIX_D
ATTENTION
Le comp artiment moteur renferme de nombreux mécanism es et li quides, qui
peuv ent se mettre en mouvement brutalement, être brûlant s ou s ous tension
éle ctrique. Pour éviter d'êtr e blessé ou tué, obs ervez les préc autions
s ui vantes .
■ Lorsqu e vous in tervenez dans le co mpartiment mo teur
● N'approchez jamais vos mains , v os vê tement s et v os outil s t rop près du
v entilateur et des courroies moteur en r otation.
● Ne touc hez pas le moteur, le radiateur, le c ollecteur d'échappement, etc .
i mmédiatem ent après avoir roul é, car il s risquent d'être brûlant s. L'huile et
l es autres liquides peuvent également être très chauds .
● Ne lai ssez rien d'aisément infl ammable, p. ex. du pap ier ou des chiffons ,
dans le comp artiment mote ur.
● Ne fumez p as et n'ex posez pas l e carbur ant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont hautement i nflammables .
● Soyez ex trêmement prudent l orsque v ous intervenez sur la batterie. E lle
c ontient de l 'ac ide s ulfur ique, produit tox ique et c orros if.
● Faites attention c ar le liqui de de fr ein est un pr oduit dangereux pour v os
y eux et v os mai ns; en outre, i l détériore les surfac es peint es.
E n cas de contac t acciden tel de liquide avec la peau ou les yeux, rincez la
p arti e touchée abondamment à l'eau c laire.
Si un in confort quelconque pers iste, c onsultez un médec in.
■ Lorsqu e vous int ervenez à proximité directe des mo toventilateur s de
refroidissem ent ou de la caland re
Vérifiez que le contacteur
de dém arrage an tivol est sur ARRÊT. Lors que la
cl é d
e c ontac t es t s ur la position “ON” du contacteur de démarrage anti vol,
l es motoventilateur s de refroidi ssement sont sus ceptibles de se mettr e
automati quement en route dès que la c limatisation est en marche et/ou que
l e liquide de refr oidissement est chaud. ( →P. 381)
■ Lu nettes d e pr otect ion
Portez des lunettes de protec tion pour v ous protéger contre l es projec tiles et
c hutes de corps solides et contre l es projec tions de liquides , etc.
Page 369 of 547
367
4-3
. Entr etien à fai re s oi-même
4
Ent retien et soin
MATRIX_D
NOT E
■Si vou s démo ntez le filtre à air
Le fait de roul er avec le filtre à air démonté risque d'être à l'origine d'une
us ure prématurée du moteur c ausée par les impu retés en s uspens ion dans
l'air . Le r isque ex iste également qu'un retour de flamme pr ovoque un
inc endie dans le c ompartiment moteur .
Page 370 of 547
368
4-3. Entretien à fair e so i-même
MATRIX_D
Ca pot
Pour ouvrir le capot, d ébloquez-en la serr ure depuis l'int érieur du
véhic ule.
Tire z à vous le levie r de
déve rrouilla ge du capot.
Le c apot se s oulève
légèrement.
T irez le lo quet de s écuri té ve rs
l e haut et ouv rez le capot.
Maintenez le capot ou vert en
in sérant la b équil le d ans la
découpe pr évue à c et effet .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE