TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 291 of 592

289
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Quando um peão é detetado na tra-
seira do veículo enquanto este faz
marcha-atrás, o pedal do acelera -
dor não é pressionado ou é pres-
sionado tardiamente.
Exibe uma mensagem para instar o
condutor a tomar uma ação eva -siva quando um peão for detetado
na área de deteção na traseira do
veículo. (Será também exibida uma
mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas e no mostrador
projetado [se equipado].)
Ícone de deteção de peões
“TRAVE”
Função de travagem de
apoio ao estaciona -
mento (peões)
*
Se o sensor da câmara traseira
detetar peões atrás do veículo
quando faz marcha-atrás e o
sistema determinar que existe
uma elevada possibilidade de
colisão com o peão detetado,
soará um aviso sonoro. Se o
sistema determinar que existe
uma elevada possibilidade de
colisão com o peão detetado,
os travões serão automatica-
mente aplicados para ajudar a
reduzir o impacto da colisão.

Exemplos do funcionamento

Ecrã multimédia
AVISO
nSe o sistema PKSB (travagem de
apoio ao estacionamento)
funcionar desnecessariamente
Pressione imediatamente o pedal do
travão após o sistema PKSB (trava -
gem de apoio ao estacionamento)
atuar. (O funcionamento do sistema é
cancelado pressionando o pedal do
travão.)
n
Utilização correta do sistema
PKSB (travagem de apoio ao
estacionamento)

 P.275

Page 292 of 592

2905-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nO sistema entra em funcionamento
quando
A função será ativada quando o indica -
dor PKSB OFF não estiver aceso
( P.104, 431) e todas as condições que
se seguem estiverem reunidas:
lControlo de restrição da potência do
sistema de células de combustível
• A travagem de apoio ao estaciona -
mento está ativada.
• A velocidade do veículo é igual ou inferior a 15 km/h.

• A alavanca das velocidades está em P.

• O sensor da câmara traseira deteta um peão atrás do veículo enquanto
faz marcha-atrás e o sistema deter -
mina que a possibilidade de colisão
com o peão é muito elevada.
• Quando é detetado um peão atrás do veículo.

• O PKSB (Travagem de Apoio ao Esta -
cionamento) determina que é necessá -
rio aplicar uma força de travagem acima
do normal para evitar uma colisão.

lControlo de travagem
• O controlo de restrição da potência do sistema de células de combustível
está em funcionamento.
• A travagem de apoio ao estaciona -
mento determina que é necessária
uma travagem de emergência para
evitar a colisão com peões.
nO sistema é desativado quando
A função é desativada quando ocorrer
uma das seguintes condições:
lControlo de restrição da potência do sistema de células de combustível
• A travagem de apoio ao estaciona -
mento é desativada.
• É possível evitar uma colisão com uma travagem normal.
• Já não é detetado nenhum peão atrás do seu veículo.
lControlo da travagem
• A travagem de apoio ao estaciona -
mento está desativada.
• Decorreram aproximadamente 2 segundos desde que o veículo foi
parado pelo controlo de travagem.
• O pedal do travão foi pressionado depois do veículo ter sido parado pelo
controlo de travagem.
• Já não é detetado nenhum peão atrás do seu veículo.
nReativação da função de travagem
de apoio ao estacionamento
(peões)
 P.283
nAlcance da deteção
A área da deteção da função de trava-
gem de apoio ao estacionamento
(peões) difere da área de deteção da
função RCD ( P.276). Portanto, se a
função RCD detetar a aproximação de
um peão e fornecer um alerta, a função
de travagem de apoio ao estaciona -
mento (peões) poderá não entrar em
funcionamento.
nSituações em que o sistema pode
não funcionar corretamente
 P.277
nSituações em que o sistema pode
funcionar inesperadamente
 P.278
ATENÇÃO
nSe a indicação“Parking Support
Brake Unavailable Remove the
Dirt from Rear Camera” for exi -
bida no mostrador de informa -
ções múltiplas e o indicador
PKSB OFF estiver aceso

Se a mensagem aparecer imediata -
mente após colocar o interruptor Power
em ON, conduza o veículo com cuidado,
prestando atenção à área circundante.

Page 293 of 592

291
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
O Advanced Park é um sistema
que ajuda a estacionar de forma
segura e tranquila num lugar de
estacionamento, exibindo os pon -
tos cegos em redor do veículo e o
espaço de estacionamento através
de uma visão aérea. A orientação
da manobra é realizada através de
mostradores e sinais sonoros, acio-
nado o volante, pedal do acelera -
dor e pedal do travão.

Além disso, o monitor de vista pano -
râmica
* pode exibir a área à frente
ou atrás do seu veículo, bem como
uma vista de cima, ajudando a con-
firmar a área circundante do veículo.

Dependendo das condições da
estrada e do veículo, da distância
entre o veículo e o lugar de estacio-
namento, etc., poderá não ser pos-
sível estacionar no lugar de
estacionamento alvo.

*: Para mais informações monitor de vista
panorâmica consulte o “Manual do Pro -
prietário do Sistema Multimédia”.

n
Função de estacionamento per -
pendicular (frente/marcha-atrás)

É fornecida assistência desde a
posição em que o veículo se
encontra parado, perto do lugar de
estacionamento alvo, até que o veí -
culo esteja estacionado nesse local. (P.298)
n
Função de saída de um lugar
de estacionamento perpendi -
cular
(frente/marcha-atrás)
É fornecida assistência desde a
posição de estacionamento até que
o veículo esteja em posição de sair
facilmente do lugar de estaciona -
mento. ( P.301)
nFunção de estacionamento
paralelo
É fornecida assistência desde a
posição em que o veículo se
encontra parado, perto do lugar de
estacionamento alvo, até que o veí -
culo esteja estacionado nesse
local. (P.303)
n
Função de saída de um lugar
de estacionamento em paralelo

É fornecida assistência desde a
posição de estacionamento até que
o veículo esteja em posição de sair
facilmente do lugar de estaciona -
mento. ( P.306)
nFunção de memória
A assistência é fornecida até o veí -
culo ser guiado até ao lugar de
estacionamento previamente regis -
tado. ( P.308)
Toyota Teammate
Advanced Park*
Descrição da função
Funções
AVISO
nPrecauções a ter em relação à
utilização do sistema
As capacidades de reconhecimento e
controlo deste sistema são limitadas.
O condutor deve sempre conduzir
com segurança, sendo sempre res -
ponsável sem confiar demasiado no
sistema e ter uma visão da área cir-
cundante.

Page 294 of 592

2925-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
lTenha tanto cuidado, quando o veí-
culo se estiver a mover tal como
com qualquer outro veículo.
lPreste sempre atenção à área cir -
cundante do veículo enquanto o
sistema estiver a funcionar e pres -
sione o pedal do travão conforme
necessário para abrandar ou parar
o veículo.
lQuando estacionar certifique-se
que o veículo pode ser estacionado
no lugar de estacionamento alvo,
antes de iniciar a manobra.
lDependendo do estado da superfí -
cie da estrada ou do veículo, da
distância entre o veículo e um lugar
de estacionamento, etc., pode não
ser possível detetar um lugar de
estacionamento ou o sistema pode
não ser capaz de prestar assistên -
cia até ao ponto em que o veículo
esteja totalmente estacionado.
lEste sistema orientará o veículo
para posições apropriadas para
mudar a direção de marcha, no
entanto, se sentir que o veículo se
está a aproximar demasiado de um
veículo adjacente estacionado,
pressione a qualquer momento o
pedal do travão e altere a posição
de engrenamento. No entanto, se
tal for efetuado, o número de vezes
que o veículo muda de direção
pode aumentar e o veículo pode
ficar estacionado em ângulo.
lComo os seguintes objetos podem
não ser detetados, verifique a
segurança da área em redor do seu
veículo e pressione o pedal do tra -
vão para parar o veículo se ele
puder colidir com um objeto.
• Fios, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem as ondas sonoras
• Objetos com ângulos afiados

• Objetos baixos (pedras do passeio, blocos de estacionamento, etc.)
• Objetos altos cujas áreas superio-res se projetam para fora do veículo

lMesmo que exista um objeto no
espaço de estacionamento alvo,
ele pode não ser detetado e a
assistência pode ser efetuada.
l
Enquanto o sistema estiver em fun -
cionamento, é possível que o seu
veículo possa colidir com um veículo
próximo, bloco de estacionamento,
objeto ou pessoa, por isso pressione
o pedal do travão para parar o veí -
culo e de seguida prima o interruptor
principal do advance park para o
desativar.

l
Nunca use o ecrã multimédia para
verificar a área atrás do veículo. A
imagem exibida pode diferir das con -
dições reais. Se usar apenas o ecrã,
quando está a fazer marcha-atrás,
poderá originar um acidente, tal como
uma colisão com outro veículo.
Quando fizer marcha-atrás, confirme
visualmente o local ou use os espe -
lhos para verificar a segurança da
área em redor do seu veículo, e em
especial da área atrás deste.

lQuando a temperatura ambiente é
extremamente baixa, o ecrã pode
parecer escuro ou a imagem exi -
bida pode ficar distorcida. Além
disso, como os objetos em movi -
mento podem parecer distorcidos
ou podem não ser capazes de ser
vistos no ecrã, verifique direta -
mente a segurança da área em
redor do seu veículo.
lO Advanced Park pode ser cance-
lado, quando o veículo iniciar a
marcha, nas seguintes situações.
Uma vez que poderá ocorrer um
acidente, pressione de imediato o
travão quando o seguinte ocorrer:
• A porta do condutor é aberta
• As instruções do Advanced Park não são efetuadas dentro de um
determinado período de tempo

Page 295 of 592

293
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AVISO
• O pedal do travão é pressionado e o veículo é imobilizado durante um
determinado período de tempo
• Ocorre uma avaria no sistema
lComo o volante da direção se
move enquanto o sistema está em
funcionamento, preste atenção ao
seguinte:
• Existe o risco de uma gravata, lenço, o seu braço, etc. ficarem
presos no volante da direção. Não
aproxime a parte superior do seu
corpo do volante da direção nem
permita que as crianças façam o
mesmo.
• Se tiver as unhas compridas, poderá sofrer ferimentos quando o
volante da direção se mover.
• Numa emergência, pressione o pedal do travão para parar o veí-
culo e de seguida prima o interrup -
tor principal do Advanced Park para
o desativar.
lNão permita que ninguém coloque
as mãos fora da janela enquanto
este sistema estiver a funcionar.
n
Para garantir o correto
funcionamento do Advanced Park

Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, o veículo pode não ser
conduzido em segurança e causar um
acidente.

lNão utilize o sistema nas seguintes
situações:
• Quando estiver noutras áreas que não sejam as comuns áreas de
estacionamento
• Quando o piso do lugar de estacio- namento for areia ou gravilha e as
linhas do lugar não estiverem clara-
mente definidas
• Quando o lugar de estacionamento não for nivelado, tal como em incli -
nações ou quando tiver alturas dife -
rentes

• Sistema de estacionamento mecânico

• Espaço para estacionamento com um dispositivo que eleva o veículo
• Quando a estrada está congelada,
escorregadia ou coberta de neve
• Quando está muito quente e o asfalto está a derreter
• Quando houver objetos em redor do veículo
• Quando existe um objeto entre o seu veículo e o lugar de estaciona -
mento alvo ou dentro desse mesmo
lugar de estacionamento (dentro da
caixa azul exibida)
• Quando houver uma sarjeta entre o seu veículo e o espaço para esta-
cionamento alvo ou dentro do
mesmo (dentro da caixa azul)
• Quando houver um buraco ou uma sarjeta na direção da saída
• Em zonas com muito trânsito ou muitos peões
• Quando o espaço para estaciona -
mento for de difícil acesso (dema -
siado estreito, etc.)
• Quando as imagens não forem níti -
das devido a sujidade ou neve na
lente ou porque a luz está a incidir
diretamente na câmara ou existem
sombras
• Quando estiverem instaladas cor -
rentes nos pneus ou um pneu de
reserva compacto
• Quando as portas ou a bagageira não estiverem completamente
fechadas
• Quando estiver um braço fora de uma janela
• Em tempo inclemente, como chuva forte ou neve

Page 296 of 592

2945-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
As câmaras e sensores são utiliza-
dos para detetar os veículos esta-
cionados, o que facilita a
identificação dos espaço para esta -
cionamento.
Câmara da frente
Câmaras laterais
AVISO
l
Certifique-se que usa apenas pneus
de tamanho standard, como aque -
les que foram instalados de fábrica.
Caso contrário, o Advanced Park
pode não funcionar corretamente.
Além disso, quando os pneus forem
substituídos, a posição exibida no
ecrã das linhas ou caixa pode ficar
incorreta. Quando substituir os
pneus, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança.

lNas situações que se seguem, o
sistema pode não prestar a assis-
tência necessária para detetar o
espaço para estacionamento:
• Quando os pneus estão extrema- mente gastos ou a pressão dos
pneus é baixa
• Ao transportar uma carga pesada
• Quando o veículo está inclinado devido à carga transportada
• Quando o piso do espaço de esta -
cionamento é aquecida (aqueci -
mento de prevenção de
congelamento do piso da estrada)
• Quando as rodas estão desalinha -
das, como depois de uma roda ter
sido submetida a um forte impacto
• Quando um peão ou veículo passar durante a assistência
• Quando algo que foi detetado inde -
vidamente como uma linha delimi -
tadora de estacionamento (luzes
refletidas de um edifício, diferença
de altura no espaço para estaciona -
mento, sarjeta, linhas pintadas na
estrada, linhas corrigidas, etc.)
Se o veículo se desviar muito do
espaço para estacionamento defi -
nido noutra situação para além das
mencionadas, dirija-se a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa -
rador da sua confiança o mais rapida -
mente possível.
ATENÇÃO
nPrecauções na utilização do
Advanced Park
Se a bateria de 12 volts tiver descar -
regado ou tiver sido removida e insta -
lada, dobre e estenda os espelhos
retrovisores exteriores.
Tipos de câmaras e
sensores utilizados pelo
Advanced Park

Page 297 of 592

295
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Câmara traseira
Sensores
 P.259
nImagens da câmara
Uma vez que as câmaras são especiais,
as cores das imagens podem diferir das
cores reais.
n
Precauções a ter durante a utilização

Para mais detalhes sobre o que se
segue, consulte “Monitor de vista pano -
râmica” (veículos com Advanced Park)
em “Sistema de assistência ao estacio -
namento” no “Manual do Proprietário do
Sistema Multimédia”.
lÁrea de alcance dos ecrãs
lCâmaras
l
Diferenças entre a imagem e a estrada

l
Diferenças entre a imagem e os objetos

nÁrea de deteção das câmaras e
sensores
lSe houver um veículo estacionado
atrás do espaço para estacionamento
alvo e a distância entre o mesmo e o
veículo aumentar, este pode já não
ser detetado. Dependendo do formato
e estado do veículo estacionado, a
área de deteção pode diminuir ou o
veículo pode não ser detetado.
lObjetos para além de veículos esta -
cionados, tais como colunas, paredes,
etc., que podem não ser detetados.
Para além disso, se estes forem dete -
tados, o espaço para estacionamento
alvo pode ficar desalinhado.
n
Situações em que as linhas brancas
do espaço para estacionamento
pode não ser devidamente identifi -
cadas

l
Em algumas situações tais como as
que se segue, as linhas do espaço
para estacionamento podem não ser
detetadas:

• Quando o espaço para estacionamento não tiver linhas brancas (a delimitação
do espaço para estacionamento é feita
por cordas, blocos, etc.)

• Quando as linhas do espaço para estacionamento estiverem esbatidas
ou sujas, tornando-as pouco nítidas

• Quando a estrada for brilhante (por ex. betão) e o contraste entre a
mesma e as linhas brancas do espaço
para estacionamento for reduzido

• Quando as linhas do espaço para estacionamento forem de outra cor
que não amarelo ou branco
• Quando a área que circunda o espaço para estacionamento for escura, tal
como acontece à noite, em parques
de estacionamento subterrâneos,
garagem, etc.
• Quando chover ou a estrada estiver molhada ou refletir ou tiver poças de
água
• Quando a luz solar incidir diretamente na câmara, tal como acontece ao
amanhecer ou anoitecer
• Quando o espaço para estaciona -
mento estiver coberto com neve ou
alguma substância para derreter o
gelo
• Quando houver marcas de reparação ou de outro tipo na estrada, ou existir
um poste de trânsito ou outro objeto
• Quando a cor ou brilho da estrada não for linear
• Quando derramar água quente ou fria sobre a câmara e a lente embaciar
• Quando a aparência do espaço para estacionamento for afetada pela som -
bra do veículo ou das árvores
• Quando a lente da câmara estiver suja ou coberta com gotas de água
lEm situações tais como as que se
seguem, o espaço para estaciona -
mento alvo pode não ser devidamente
identificado:
• Quando houver marcas de reparação ou de outro tipo na estrada, ou existir
um bloco de estacionamento, poste
de trânsito ou outro objeto

Page 298 of 592

2965-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• Quando chover ou a estrada estiver molhada ou refletir ou tiver poças de
água
• Quando a área ao redor do veículo estiver escura ou retroiluminada
• Quando a cor ou brilho da estrada não for linear
• Quando o espaço de estacionamento estiver num declive
• Quando houver linhas diagonais (cor -
redor de acesso) próximo do estacio -
namento
• Quando a aparência do espaço para estacionamento for afetada pela som -
bra de um veículo estacionado (como
sombras da grade, degrau lateral,
etc.)
• Quando são instalados acessórios que obstruem a visão da câmara
• Quando as linhas do espaço para estacionamento estiverem esbatidas
ou sujas, tornando-as pouco nítidas
• Quando a aparência do espaço para estacionamento for afetada pela som -
bra do veículo ou das árvores
nInformações de deteção do sensor
 P.262
nObjetos que o sensor pode não
detetar corretamente
 P.262
nSituações em que o sensor pode
não funcionar corretamente
 P.262
nSituações em que a assistência ao
estacionamento pode não funcio -
nar mesmo que não haja possibili -
dade de colisão
 P.263
Prima o interruptor principal do
Advanced Park.
Se pressionar o interruptor enquanto a
assistência está a decorrer, esta será
cancelada.
nCondições de funcionamento do
Advanced Park
A assistência inicia quando as seguintes
condições forem cumpridas:
lO pedal do travão foi pressionado
AVISO
nPrecauções a ter com as câma -
ras e sensores
lDevido às características da lente
da câmara, a posição e a distância
de pessoas e objetos exibidos no
ecrã podem diferir da situação real.
Para mais detalhes, consulte
“Monitor de vista panorâmica” (veí -
culos com Advanced Park) em “Sis -
tema de assistência ao
estacionamento” no “Manual do
Proprietário do Sistema Multimé -
dia”.
lCertifique-se que cumpre com as
precauções relativamente à utiliza-
ção do sensor Toyota de assistên-
cia ao estacionamento ( P.260),
para não comprometer o seu fun-
cionamento e evitar acidentes.
lNas situações que se segue os
sensores podem não atuar devida -
mente e poderá ocorrer um aci-
dente. Avance com cuidado.
• Quando estiver um veículo estacio -
nado ao lado do espaço para esta -
cionamento, se o espaço que
aparece no ecrã estiver a uma dis -
tância diferente da realidade, o
sensor pode estar desalinhado.
Dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
• Não instale acessórios perto da área de deteção dos sensores.
Ligar/desligar o Advanced
Park

Page 299 of 592

297
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
lO veículo está parado
lO cinto de segurança do condutor
está apertado
lO volante da direção não está a ser
operado
lO pedal do acelerador não foi
pressionado
lTodas as portas e a bagageira estão
fechadas
lOs espelhos retrovisores não estão
dobrados
lO travão de estacionamento não está
aplicado
lO controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades não está em
funcionamento
lO ABS, VSC, TRAC, PCS e PKSB
não estão em funcionamento
lO veículo não está num declive acen -
tuado
lO VSC e TRAC não estão desligados
Verifique a mensagem no ecrã do sis -
tema multimédia quando a assistência
não puder ser iniciada. ( P.315)
Os ecrãs de orientação são no ecrã
do sistema multimédia.
Ecrã de orientação (quando a
assistência inicia)
Caixa de estacionamento de
destino (azul) Mostrador de sugestões
Tecla de alteração do tipo de
estacionamento
Se forem exibidas várias teclas, depen -
dendo da cor das mesmas, a sua fun -
ção difere como segue:
ou : Altere para outro
espaço de estacionamento
ou : Selecione o espaço de
estacionamento escolhido
: Selecione para alterar para a
função de estacionamento paralelo
: Selecione para alterar para fun -
ção de estacionamento perpendicular
(frente/marcha-atrás)
Tecla “MODE”
Selecione para alterar entre a função
de memória e a função de estaciona -
mento perpendicular (frente/marcha -
-atrás) e a função de estacionamento
paralelo. ( P.310)
Tecla “Start”
Selecione para iniciar a assistência ao
estacionamento.
Tecla de mudança de direção de
estacionamento perpendicular
Selecione para alternar entre a fun -
ção de estacionamento (frente) e a
função de estacionamento (mar-
cha-atrás)
: Altera a função de estaciona -
mento perpendicular (frente)
: Altere a função de estaciona -
Ecrãs de orientação do
Advanced Park

Page 300 of 592

2985-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
mento perpendicular (marcha-atrás)
Tecla de personalização das
definições
Selecione para visualizar o ecrã de
definição do Advanced Park. ( P.314)
Tecla de registo
Selecione para iniciar o registo do lugar
de estacionamento.
Ecrã de orientação (quando fizer
marcha-atrás)
Ícone de funcionamento
Exibido quando o Advanced Park está
em funcionamento.
Linhas guia (amarelo e verme -
lho)
Apresenta pontos desde o centro da
extremidade do para-choques da frente
ou traseiro, até à posição de paragem
(amarelo)
* e cerca de 0,3 m (vermelho)
a partir do veículo.
Ícone de aviso de objeto em
movimento
Mostrador do controle do travão
de suporte de emergência
É exibido “TRAVE!”.
Mostrador do sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
 P.260
*: A linha lateral amarela não é exibida
quando a posição de paragem alvo estiver a aproximadamente 2,5 m ou
mais do veículo.
nFuncionamento do controlo de
travagem quando o Advanced Park
estiver acionado
Enquanto o Advanced Park estiver em
funcionamento, se for determinada uma
elevada possibilidade de colisão com
um objeto detetado que esteja em
movimento ou parado, o controlo de
supressão da potência do sistema de
células de combustível e o controlo de
travagem funcionam.
Se o controlo de travagem for acionado,
o funcionamento do Advanced Park
será suspenso e será exibida uma men -
sagem no mostrador de informações
múltiplas.
nSinal sonoro
Dependendo dos sons das imediações
e de outros sistemas, poderá ser difícil
ouvir o sinal sonoro deste sistema.
nSe aparecer um ecrã preto no ecrã
do sistema de áudio quando o
Advanced Park estiver em funcio -
namento

O sistema está a ser afetado pelas
ondas de rádio ou pode estar avariado.
Se instalar uma antena de rádio perto da
câmara, afaste-a o máximo que lhe for
possível. Se não existir uma antena de
rádio perto da câmara e o ecrã não reto -
mar a normalidade depois de desligar o
interruptor Power e voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, dirija-se
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.

A função de estacionamento per -
pendicular (frente/marcha-atrás)
pode ser usada se o espaço de
estacionamento puder ser detetado
quando o veículo estiver parado

Função de estacionamento
perpendicular
(frente/marcha-atrás)

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 600 next >