TOYOTA PRIUS 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 91 of 708
91
1
1-4. Système antivol
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Consignes de sécurité
Système de double verrouillage∗
Des étiquettes appropriées sont
apposées sur les vitres des deux por-
tes avant des véhicules utilisant ce
système.
Désactivez le contacteur d’alimentation, faites sortir tous les passagers du
véhicule et assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
A l’aide de la fonction d’ouverture :
Touchez la zone du capteur sur la poignée de porte extérieure du conducteur
ou la poignée de porte du passager avant (si le véhicule est équipé d’un cap-
teur) à deux reprises en l’espace de 5 secondes.
A l’aide de la commande à distance :
Appuyez deux fois sur en l’espace de 5 secondes.
A l’aide de la fonction d’ouverture : Saisissez la poignée de porte extérieure
du côté conducteur ou du côté passager avant (si le véhicule est équipé d’un
capteur).
A l’aide de la commande à distance : Appuyez sur .
∗ : Si le véhicule en est équipé
L’accès non autorisé au véhicule est évité par la désactivation de la
fonction de déverrouillage des portes, tant de l’intérieur que de l’exté-
rieur du véhicule.
Activation du système de double verrouillage
Annulation du système de double verrouillage
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution concernant le système de double verrouillage
N’activez jamais le système de double verrouillage lorsque des personnes se trou-
vent à l’intérieur du véhicule, car aucune porte ne peut être ouverte depuis l’intérieur.
Page 92 of 708
921-4. Système antivol
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Alar me∗
L’alarme émet des signaux lumineux et sonores pour avertir qu’une intrusion
est détectée.
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est activée :
● Une porte ou une porte de coffre ve rrouillée est déverrouillée ou ouverte
par tout moyen autre que la fonction d’ouverture ou la commande à dis-
tance. (Les portes se verrouilleront de nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
● Si le véhicule en est équipé, le capteur d’intrusion détecte quelque chose
en mouvement à l’intérieur du véhicule. (Un intrus pénètre dans le véhi-
cule.)
Fermez les portes et le capot et ver-
rouillez toutes les portes à l’aide de la
fonction d’ouverture ou de la com-
mande à distance. Le système
s’active automatiquement après 30
secondes.
Le témoin passe de l’allumage continu
au clignotement lorsque le système est
activé.
Effectuez une des actions suivantes pour désactiver ou arrêter l’alarme.
● Déverrouillez les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la com-
mande à distance.
● Faites démarrer le système hybride. (L’alarme sera désactivée ou arrêtée
après quelques secondes.)
∗ : Si le véhicule en est équipé
A propos de l’alarme
Activation du système d’alarme
Désactivation ou arrêt de l’alarme
Page 93 of 708
931-4. Système antivol
1
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Consignes de sécurité
■Entretien du système
Le véhicule est équipé d’un système d’alarme sans entretien.
■ Points à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter un déclenchement intempestif de l’alarme et le vol du véhicule, vérifiez les
points suivants.
●Il n’y a personne à l’intérieur du véhicule.
● Les vitres latérales et le toit ouvrant (si le véhicule en est équipé) sont fermés avant
que l’alarme ne soit activée.
● Aucun objet de valeur ni autre objet personnel n’est laissé dans le véhicule.
■ Déclenchement de l’alarme
L’alarme peut se déclencher dans les situations suivantes :
(L’arrêt de l’alarme désactive le système d’alarme.)
●Les portes sont déverrouillées à l’aide de la
clé mécanique.
● Une personne à l’intérieur du véhicule ouvre
une porte ou le capot, ou déverrouille le véhi-
cule à l’aide d’un bouton de verrouillage inté-
rieur.
● La batterie 12 volts a été rechargée ou rem-
placée alors que le véhicule était verrouillé.
(→ P. 647)
Page 94 of 708
941-4. Système antivol
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Verrouillage des portes activé par l’alarme
Dans les cas suivants, en fonction de la situation, les portes peuvent se verrouiller
automatiquement afin d’éviter une intrusion dans le véhicule :
●Lorsqu’une personne restée dans le véhicule déverrouille la porte et que l’alarme est
activée.
● Alors que l’alarme est activée, une personne restée dans le véhicule déverrouille la
porte.
● Lors du rechargement ou du remplacement de la batterie 12 volts
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas le système et ne le retirez pas. Si le système est modifié ou retiré,
son bon fonctionnement ne peut être garanti.
Page 95 of 708
951-4. Système antivol
1
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Consignes de sécurité
Le capteur d’intrusion détecte un intrus ou un mouvement à l’intérieur du
véhicule.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule et
jouer un rôle dissuasif, mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre
toutes les intrusions.
■Activation du capteur d’intrusion
Le capteur d’intrusion est automatiquement activé lorsque l’alarme est
activée. (→P. 92)
■Désactivation du capteur d’intrusion
Si vous laissez des animaux ou n’importe quel objet en mouvement à
l’intérieur du véhicule, pensez à désactiver le capteur d’intrusion avant
d’activer l’alarme, car il sera déclenché par les mouvements à l’intérieur du
véhicule.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Un message s’affiche sur l’écran multifonction pendant environ 4 secondes,
vous demandant si vous souhaitez désactiver le capteur d’intrusion.
Appuyez sur ou sur le
contacteur de commande du
compteur au volant, sélection-
nez “Oui”, puis appuyez sur
.
Si aucune opération n’est effectuée
pendant environ 5 secondes, le
message s’éteindra automatique-
ment et le capteur d’intrusion ne
sera pas désactivé.
Le capteur d’intrusion se réactivera chaque fois que le contacteur d’alimentation
sera mis en mode ON.
Capteur d’intrusion (si le véhicule en est équipé)
1
2
Page 96 of 708
961-4. Système antivol
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
■Lorsque le message vous demandant si vous souhaitez désactiver le capteur
d’intrusion ne s’affiche pas
Le message peut ne pas s’afficher si un autre message s’affiche. Dans ce cas, mettez
le contacteur d’alimentation en mode ON, suivez les instructions sur l’écran et désacti-
vez à nouveau le contacteur d’alimentation.
■ Désactivation et réactivation automatique du capteur d’intrusion
●L’alarme reste activée, même si le capteur d’intrusion a été désactivé.
● Après la désactivation du capteur d’intrusion, le fait d’appuyer sur le contacteur d’ali-
mentation ou déverrouiller les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la com-
mande à distance réactivera le capteur d’intrusion.
● Le capteur d’intrusion sera automatiquement réactivé si le système d’alarme est
désactivé.
■ Remarques à propos de la détection du capteur d’intrusion
Le capteur peut déclencher l’alarme dans les situations suivantes :
• Le mouvement de personnes à l’extérieur du véhicule
●
Des personnes ou des animaux se trouvent à
l’intérieur du véhicule.
● Une vitre latérale ou le toit ouvrant (si le véhi-
cule en est équipé) est ouvert.
Dans ce cas, le capteur peut détecter les
éléments suivants :
• Du vent ou le mouvement d’objets tels
que des feuilles et des insectes à l’inté-
rieur du véhicule
• Les ondes ultrasoniques émises par des appareils tels que les capteurs d’intrusion
d’autres véhicules
●Des objets instables, comme des accessoi-
res suspendus ou des vêtements pendus aux
portemanteaux sont présents dans le véhi-
cule.
Page 97 of 708
971-4. Système antivol
1
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Consignes de sécurité
●Le véhicule se trouve dans une station de lavage automatique ou à haute pression.
● Le véhicule subit des chocs, tels que ceux provoqués par la grêle, la foudre ou
d’autres types de vibrations ou de chocs répétés.
●
Le véhicule est stationné dans un endroit
soumis à des vibrations ou des bruits extrê-
mes, comme un parking couvert.
● Le fait d’enlever de la glace ou de la neige de
la carrosserie du véhicule, provoquant des
vibrations ou des chocs répétés.
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du capteur d’intrusion
●Le fait d’installer des accessoires autres que ceux d’origine Toyota ou de laisser
des objets entre le siège du conducteur et celui du passager avant est susceptible
d’affecter les performances de détection du système.
●Pour garantir un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
recouvrir.
● Ne pulvérisez pas de désodorisants ou
d’autres produits directement dans les orifi-
ces du capteur.
Page 98 of 708
981-4. Système antivol
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Page 99 of 708
99
2Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments ........... 100
Voyants et témoins.................. 109
Affichage principal ................... 116
Ecran multifonction.................. 125
Affichage tête haute ................ 158
Ecran de contrôleur d’énergie/ consommation ...................... 164
Page 100 of 708
1002. Combiné d’instruments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Combiné d’instruments
Les unités utilisées pour l’affichage peuvent être différentes en fonction de la zone
de vente.
Affichage principal (→P. 116)
L’affichage principal indique des informations de base relatives à la conduite,
comme la vitesse du véhicule et la quantité de carburant restante.
Ecran multifonction ( →P. 125)
L’écran multifonction affiche des informations qui rendent le véhicule pratique à uti-
liser, comme le fonctionnement du système hybride et l’historique de consomma-
tion de carburant. De plus, les contenus de fonctionnement des systèmes d’aide à
la conduite et les paramètres d’affichage du combiné d’instruments peuvent être
modifiés en passant à l’écran de réglage.
Le grand compteur utilise 2 écrans à cristaux liquides pour afficher des
informations comme l’état du véhicule, le type de conduite et la con-
sommation de carburant.
Disposition du combiné d’instruments
1
2