TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 151 of 476
1514-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Cuando el vehículo está detenido
● No pise el pedal del acelerador innecesariamente.
Si la palanca de cambios se encuentra en una posición diferente de P o N, el vehí-
culo podría acelerarse repentina e inesperadamente causando un accidente.
● No deje el vehículo con el sistema híbrido operando por un periodo prolongado.
Si esta situación no se puede evitar, estacione el vehículo en un espacio abierto y
compruebe que las emanaciones del escape no ingresen al interio r del vehículo.
● Para evitar accidentes ocasionados por el desplazamiento del ve hículo, mantenga
siempre pisado el pedal del freno mientras está detenido con el indicador “READY”
iluminado y utilice el freno de estacionamiento en función de l as necesidades.
● Si el vehículo está detenido en una pendiente, para evitar acci dentes ocasionados
por el desplazamiento hacia delante o atrás del vehículo, pise siempre el pedal del
freno y utilice de forma segura el freno de estacionamiento en función de las nece-
sidades.
● Evite acelerar el motor sin desplazarse.
Si hace funcionar el motor a una velocidad elevada mientras el vehículo está dete-
nido, es posible que el sistema de escape se sobrecaliente, lo que podría ocasio-
nar un incendio si hay material inflamable en las inmediaciones.
Page 152 of 476
1524-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Cuando el vehículo está estacionado
● No deje lentes, encendedores de cigarros, latas de aerosol o bebidas gaseosas en
el vehículo cuando se encuentre bajo el sol.
El hacerlo puede provocar lo siguiente:
• El gas se puede fugar de un encendedor de cigarros o lata de a erosol y ocasio-
nar un incendio.
• La temperatura dentro del vehículo puede hacer que los lentes de plástico y el
material plástico de los vasos se deforme o fisure.
• Las latas de las bebidas gaseosas se pueden reventar, causando que el conte-
nido se rocíe dentro del interior del vehículo y pueden también causar un corto
circuito en los componentes eléctricos del vehículo.
● No deje encendedores de cigarros en el vehículo. Si el encended or de cigarros
está en un lugar como la guantera o en el suelo, puede encenderse de manera
accidental cuando se cargue el equipaje o se ajuste el asiento, lo que podría oca-
sionar un incendio.
● No pegue discos adhesivos en el parabrisas o en las ventanillas . No coloque reci-
pientes tales como ambientadores en el tablero de instrumentos o en el tablero de
mandos. Los discos adhesivos o los recipientes pueden actuar co mo lentes, lo que
podría ocasionar un incendio dentro del vehículo.
● No deje abiertas las puertas ni las ventanillas si el vidrio curvado está recubierto
con una película metalizada tipo plateada. La luz reflejada del sol puede hacer que
el vidrio funcione como una lente, lo que podría ocasionar un incendio.
● Aplique siempre el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en P,
detenga el sistema híbrido y bloquee el vehículo.
No deje el vehículo desatendido mientras esté iluminado el indi cador “READY”.
Podrían no percibirse sonidos ni vibraciones aunque el vehículo híbrido esté listo
para circular (cuando el indicador “READY” esté iluminado).
Si el vehículo está estacionado con la palanca de cambios en P pero no está apli-
cado el freno de estacionamiento, el vehículo puede comenzar a moverse, posible-
mente causando un accidente.
● No toque los tubos de escape mientras el indicador “READY” esté iluminado o
inmediatamente después de apagar el sistema híbrido.
El hacerlo puede causarle quemaduras.
Page 153 of 476
1534-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Cuando tome una siesta dentro del vehículo
Apague siempre el sistema híbrido. De lo contrario, si mueve ac cidentalmente la
palanca de cambios o pisa el pedal del acelerador, podría causa r un accidente o un
incendio a causa del sobrecalentamiento del sistema híbrido. Ad icionalmente, si el
vehículo se encuentra estacionado en una zona mal ventilada, lo s gases del escape
pueden acumularse y entrar en el vehículo, lo que podría provoc ar graves daños a
la salud o incluso la muerte por intoxicación.
■ Al frenar
● Maneje con mayor precaución cuando los frenos se encuentren moj ados.
La distancia de frenado aumenta cuando los frenos están mojados y puede hacer
que un lado del vehículo frene de forma diferente del otro. Igu almente, el freno de
estacionamiento puede no sostener al vehículo de forma segura.
● Si el sistema de frenos controlado electrónicamente no opera, no siga a otros vehí-
culos muy de cerca y evite las pendientes o las vueltas cerradas que requieran de
frenado.
En este caso, todavía es posible frenar, pero se requerirá pisar el pedal del freno
con mayor fuerza que la habitual. Además, aumentará la distanci a de frenado.
Lleve el vehículo para que reparen los frenos inmediatamente.
● El sistema de frenos consta de 2 o más sistemas hidráulicos independientes; si
uno de los sistemas falla, el otro u otros continuarán en funci onamiento. En este
caso, el pedal del freno deberá pisarse con mayor fuerza que la habitual y la dis-
tancia de frenado aumentará. Lleve el vehículo para que reparen los frenos inme-
diatamente.
AV I S O
■ Durante la conducción del vehículo
● Bajo ninguna circunstancia pise los pedales del acelerador y de l freno al mismo
tiempo mientras conduce, ya que podría restringir el rendimiento del sistema
híbrido.
● No utilice el pedal del acelerador ni pise simultáneamente los pedales del acelera-
dor y del freno para controlar el vehículo en una cuesta.
■ Al estacionar el vehículo
Aplique siempre el freno de estacionamiento y cambie la palanca de cambios a P. El
no hacerlo puede causar que el vehículo se mueva o que el vehíc ulo se acelere
repentinamente si el pedal del acelerador se pisa accidentalmen te.
Page 154 of 476
1544-1. Antes de conducir
AV I S O
■Para evitar dañar la s partes del vehículo
● No gire el volante de dirección por completo en ningún sentido ni lo mantenga en
esa posición durante un periodo de tiempo prolongado.
El hacerlo puede dañar el motor de la dirección asistida.
● Cuando conduzca sobre baches, maneje tan despacio como le sea posible para
evitar dañar las ruedas, la parte inferior del vehículo, etc.
■ Si se le poncha una llanta al conducir
Una llanta ponchada o dañada puede causar las situaciones sigui entes. Sujete fir-
memente el volante de dirección y pise gradualmente el pedal de l freno para detener
el vehículo.
● Puede que sea difícil controlar el vehículo.
● El vehículo producirá ruidos anormales o vibraciones.
● El vehículo se inclinará anormalmente.
Información sobre las acciones que puede llevar a cabo si tiene una llanta ponchada
( P. 419)
■ Cuando encuentre caminos inundados
No maneje por una vía que esté inundada después de lluvias inte nsas, etc. De lo
contrario, podrían producirse los siguientes graves daños en su vehículo:
● El motor se apaga
● Corto circuito en componentes eléctricos
● Daño al motor causado por inmersión en agua
En caso de que usted conduzca sobre un camino inundado y el veh ículo se inunde,
asegúrese de que su concesionario Toyota revise lo siguiente:
● Funcionamiento de frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y líquido del motor, de la transmisión,
híbrida, etc.
● Estado del lubricante de los rodamientos y juntas de suspensión (cuando sea posi-
ble) y el funcionamiento de todas las juntas, rodamientos, etc.
Page 155 of 476
1554-1. Antes de conducir
4
Conducción
Carga y equipaje
Tome nota de la siguiente información acerca de las precauciones de
almacenamiento, capacidad de carga y carga:
ADVERTENCIA
■ Objetos que no se deben transportar en el compartimiento de equ ipaje
Los siguientes objetos pueden causar un incendio si se transpor tan en el comparti-
miento de equipaje:
● Recipientes con gasolina
● Botes de aerosol
■ Precauciones durante el almacenamiento
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
No hacerlo podría evitar que se pisen correctamente los pedales, bloquear la visión
del conductor o puede dar como resultado que los artículos golp een al conductor o
los pasajeros, ocasionando posiblemente un accidente.
● Siempre que sea posible, ponga la carga y el equipaje en el compartimiento de
equipaje.
● No apile carga ni equipaje más alto de los respaldos en el comp artimiento de equi-
paje.
● No coloque ninguna carga o equipaje en o sobre los siguientes s itios.
• En los pies del conductor
• En el asiento del pasajero delantero o asientos traseros (al a pilar objetos)
• En la cubierta del equipaje
• En el tablero de instrumentos
• En el tablero
● Asegure todos los elementos en el compartimiento del ocupante.
● Cuando abata los asientos traseros, no deben colocarse objetos largos directa-
mente detrás de los asientos delanteros.
● Nunca permita que viaje alguien en el compartimiento del equipa je. No está dise-
ñado para pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asient os con los cintu-
rones de seguridad correctamente abrochados.
■ Carga y distribución
● No sobrecargue su vehículo.
● No distribuya la carga de manera desigual.
El no hacerlo podría afectar el control al manejar o frenar pudiendo causar la
muerte o lesiones graves.
Page 156 of 476
1564-1. Antes de conducir
Arrastre de un remolque
Toyota no recomienda que arrastre un remolque con su vehículo.
Toyota tampoco recomienda la instalación de un enganche para re mol-
que ni el uso de un cargador montado sobre el enganche para rem ol-
que para transportar una silla de ruedas, motoneta, bicicleta, etc. Su
vehículo no está diseñado para a rrastrar remolques ni para usarse con
cargadores para instalarse sobre el enganche para remolque.
Page 157 of 476
1574-1. Antes de conducir
4
Conducción
Remolque sobre cuatro ruedas
Su vehículo no está diseñado para ser remolcado en cuatro ruedas
(con 4 ruedas sobre el suelo) detrás de una casa rodante.
AV I S O
■ Para evitar daños se rios a su vehículo
No remolque su vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo.
Page 158 of 476
1584-2. Procedimientos de conducción
Verifique que esté aplicado el freno de estacionamiento.
Verifique que la palanca de cambios se encuentra en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Gire el interruptor eléctrico a la
posición “START” para encender el
sistema híbrido.
Si el indicador “READY” se enciende,
el sistema híbrido funcionará normal-
mente.
Continúe pisando el pedal del freno
hasta que se ilumine el indicador
“READY”.
Compruebe que el indicador “READY” se ilumina.
Si el indicador “READY” cambia de luz parpadeante a luz fija y suena un pitido, el
sistema híbrido se está encendiendo normalmente.
El vehículo no se moverá si el indicador “READY” está apagado.
Cuando el indicador “READY” está encendido, el vehículo se pued e mover aunque
el motor esté detenido. (El motor arranca o se detiene automáticamente según el
estado del vehículo.)
Interruptor eléctrico (de encendido)
Encendido del sistema híbrido
1
2
3
4
5
Page 159 of 476
1594-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
“LOCK”
El volante de dirección se encuentra
bloqueado y la llave se puede extraer.
(La llave se podrá extraer únicamente
si la palanca de cambios se encuentra
en P).
“ACC”
Se pueden utilizar algunos componen-
tes eléctricos tales como el tomaco-
rriente.
“ON”
Se pueden utilizar todos los componentes eléctricos.
“START”
Para encender el sistema híbrido.
■Cambiar la llave del modo “ACC” a “LOCK”
Coloque la palanca de cambios en P.
■ Sonidos y vibraciones propios de un vehículo híbrido
P. 7 9
■ Cuando la temperatura ambiente e s baja, como al conducir en invierno
Al encender el sistema híbrido, es posible que el tiempo de parpadeo del indicador
“READY” sea prolongado. Deje el vehículo tal y como está hasta que el indicador
“READY” permanezca encendido, lo que significa que el vehículo está listo para des-
plazarse.
Cambio de las posiciones del interruptor eléctrico
1
2
3
4
1
Introduzca la llave y gírela a la posición
“LOCK”.2
Page 160 of 476
1604-2. Procedimientos de conducción
■Si el sistema híbrido no se enciende
Es posible que el sistema inmovilizador no se haya desactivado. ( P. 87)
Póngase en contacto con su concesionario Toyota.
■ Si no se puede liberar el bloqueo de la dirección
■ Si el indicador “READY” no se enciende
En caso de que el indicador “READY” no se encienda incluso desp ués de haber reali-
zado los procedimientos adecuados para arrancar el vehículo, pó ngase en contacto
de inmediato con su concesionario Toyota.
■ Si el sistema híbrido no funciona correctamente
P. 412
■ Función de recordatorio de llave
Una señal acústica suena cuando la puerta del conductor se abre mientras el interrup-
tor eléctrico se encuentra en posición “LOCK” o “ACC” para reco rdarle que debe
extraer la llave. Al encender el sistema híbrido, podría parecer
que el interruptor eléctrico está bloqueado en
la posición “LOCK”. Para liberarlo, gire la llave
mientras gira simultáneamente el volante de
dirección ligeramente a izquierda y derecha.
ADVERTENCIA
■ Al encender el sistema híbrido
Encienda siempre el sistema híbrido sentado en el asiento del c onductor. Bajo nin-
guna circunstancia pise el pedal del acelerador mientras enciende el sistema
híbrido.
De lo contrario se podría ocasionar un accidente que tendría co mo consecuencia
muerte o lesiones graves.
■ Precauciones al conducir
No coloque el interruptor eléctrico en la posición “LOCK” mient ras conduce. Si
debido a una emergencia, debe apagar el sistema híbrido mientras el vehículo está
en movimiento, gire el interruptor eléctrico solo hasta la posi ción “ACC” para detener
el sistema híbrido. Podría producirse un accidente si se detien e el sistema híbrido
durante la conducción. ( P. 395)