TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2019Pages: 476, tamaño PDF: 8.18 MB
Page 111 of 476

111
3
Funcionamiento de loscomponentes
3-1. Información sobre llaves
Llaves...................................... 112
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
Puertas laterales ..................... 115
Puerta de carga ...................... 122
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros ................ 127
Asientos traseros .................... 129
Cabeceras............................... 132
3-4. Ajuste de l volante
de
d irección y de los espejos
Volante de dirección ............... 135
Espejo retrovisor interior ......... 137
Espejos retrovisores exteriores .............................. 138
3-5. Apertura y cierre de ventanillas
Elevadores eléctricos .............. 140
Page 112 of 476

1123-1. Información sobre llaves
El vehículo se entrega con las siguientes llaves.Llaves maestras
Operación de la función de control
remoto inalámbrico
Llave para empleado de estaciona-
miento
Placa del número de la llave
Bloquea todas las puertas
(P. 115)
Desblo quea todas las puertas
(
P
. 1
15)
Suena la alarma (mantenga pul-
sado) ( P. 113)
Llaves
Llaves
1
2
3
Control remoto inalámbrico
1
2
3
Page 113 of 476

1133-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
■Modo de pánico
■ Si pierde las llaves
Su concesionario Toyota podrá proporcionarle nuevas llaves genu inas utilizando las
otras llaves y el número de llave que se encuentra estampado en la placa del número
de llave. Guarde la placa en un lugar seguro tal como su carter a, no en el vehículo.
■ Al viajar en avión
Si viaja en avión con una llave con función de control remoto i nalámbrico, asegúrese
de no pulsar ninguno de los botones de la misma dentro de la ca bina. Si lleva la llave
en un bolso, etc. asegúrese de que los botones no puedan presio narse de forma acci-
dental. Al pulsar un botón la llave puede emitir ondas de radio que podrían interferir
con el funcionamiento del avión.
■ Agotamiento de la pila de la llave
Si la función de control remoto inalámbrico no se activa, la pi la puede haberse descar-
gado. Reemplace la pila cuando sea necesario. ( P. 380)
■ Cambio de la pila
P. 380
■ Características personalizables q ue puede configurar su concesionario Toyota
Los ajustes (p. ej., sistema del control remoto inalámbrico) se pueden cambiar.
(Características personalizables: P. 4 5 7 )
Al pulsar por más de un segundo, una
alarma sonará intermitentemente y las luces
del vehículo parpadearán para disuadir a
cualquier persona que trate de ingresar por la
fuerza o dañar al vehículo.
Para detener la alarma, pulse cualquier botón
del control remoto inalámbrico.
Page 114 of 476

1143-1. Información sobre llaves
■Certificación para control remoto inalámbrico
AV I S O
■Para evitar que se dañe la llave
Respete lo siguiente:
● No tire las llaves, no las someta a golpes fuertes ni las doble .
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante periodos pro longados.
● No moje las llaves ni las lave en lavadoras ultrasónicas ni equipos similares.
● No coloque materiales magnéticos o metálicos en las llaves ni c oloque las llaves
cerca de este tipo de materiales.
● No desarme las llaves.
● No pegue calcomanías ni ninguna otra cosa en la superficie de l a llave.
● No coloque las llaves cerca de objetos que generan campos magné ticos, tales
como televisiones, sistemas de audio y hornillas de inducción.
● No coloque las llaves cerca de equipos médicos eléctricos (tales como equipos de
terapia de microondas y equipos terapéuticos de baja frecuencia), ni las lleve con-
sigo mientras recibe tratamiento médico.
Page 115 of 476

115
3
Funcionamiento de los componentes
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
◆Control remoto inalámbricoBloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta esté
correctamente bloqueada.
Desbloquea todas las puertas
Al pulsar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si pulsa nue-
vamente el botón dentro de los 3
segundos siguientes, se desblo-
quean las demás puertas.
◆Llave
Al girar la llave las puertas funcionan de la siguiente manera:Bloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
Solo el lado del conductor: Al girar
la llave, se desbloquea la puerta del
conductor. Al girar la llave de nuevo
en 5 segundos se desbloquean las
otras puertas.
Puertas laterales
Bloqueo y desbloqueo de pue rtas desde el exterior
1
2
1
2
Page 116 of 476

1163-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Señales de operación
Los intermitentes de emergencia se activan para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos vec es)
■ Función de seguridad
Si una puerta no se abre en aproximadamente 60 segundos después de que el vehí-
culo se desbloquea, la función de seguridad bloquea nuevamente de forma automá-
tica el vehículo.
■ Señal acústica de bloqueo de puerta
Si una puerta no está completamente cerrada y se intenta bloque ar las puertas,
sonará una señal acústica. Cierre completamente la puerta para detener la señal
acústica y bloquee el vehículo una vez más.
■ Si el control remoto inalámbrico no funciona correctamente
Reemplace la pila de la llave por una nueva si está agotada. ( P. 3 8 0 )
Page 117 of 476

1173-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
◆Interruptor de bloqueo de puertasBloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botones internos de bloqueoBloquea la puerta
Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden
abrir jalando la manija interior
incluso si los botones de bloqueo
están en la posición de bloqueo.
Mueva el botón interno de bloqueo de puertas a la posición de b loqueo.
Cierre la puerta.
La puerta no se puede bloquear si cualquiera de las puertas del anteras se
encuentra abierta y si la llave se encuentra en el interruptor eléctrico.
Desbloqueo y bloqueo de puertas desde el interior
1
2
1
2
Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin la llav e
1
2
Page 118 of 476

1183-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
La puerta no se puede abrir desde el
interior del vehículo cuando el blo-
queo se ha colocado.Desbloquear
Bloquear
Estos bloqueos se pueden aplicar para
evitar que los niños abran las puertas
traseras. Empuje hacia abajo el inte-
rruptor de cada puerta trasera para blo-
quear ambas puertas traseras.
Bloqueo de protección para niños de puerta trasera
1
2
Page 119 of 476

1193-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
Las funciones siguientes se pueden aplicar o cancelar:
■Ajuste y cancelación de las funciones
Para cambiar entre configurar y cancelar, siga el procedimiento a conti-
nuación:
Cierre todas las puertas y ponga el interruptor eléctrico en la posición
“ON”. (Realice en un tiempo de 20 segundos.)
Sistemas de bloqueo y desblo queo automático de puerta
FunciónOperación
Función de bloqueo de puer-
tas vinculada a la posición
del cambioAl cambiar la palanca de cambios a otra posición
que no sea P se bloquean todas las puertas.
Función de desbloqueo de
puertas vinculada a la posi-
ción del cambioAl cambiar la palanca de cambios a P se desblo-
quean todas las puertas.
Función de desbloqueo de
puerta vinculada con la
puerta del conductorTodas las puertas se desbloquean cuando la puerta
del conductor se abre dentro de 45 segundos des-
pués de girar el interruptor eléctrico a la posición
“ACC” o “LOCK”.
1
2
Page 120 of 476

1203-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
Coloque la palanca de cambios
en P o N, mantenga pulsado el
interruptor de bloqueo de puer-
tas (
o ) durante aproxi-
madamente 5 segundos y, a
continuación, suéltelo.
Las posiciones del cambio corres-
pondientes a la función que se
desea configurar se muestran de la
forma siguiente.
Utilice el mismo procedimiento para cancelar la función.
Cuando se completa la operación de ajuste o cancelación, todas las puer-
tas se bloquean y luego se desbloquean.
2
12
FunciónPosición del cambio
Posición del interrup- tor de bloqueo de
puertas
Función de bloqueo de puertas vincu-
lada a la posición del cambio
PFunción de desbloqueo de puertas
vinculada a la posición del cambio
Función de desbloqueo de puerta vincu-
lada con la puerta del conductorN
1
2
2