TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2019Pages: 476, tamaño PDF: 8.18 MB
Page 131 of 476

1313-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
ADVERTENCIA
■Después de volver a colocar el respaldo del asiento trasero en posición vertical
Tenga en cuenta las siguientes precauciones. El no hacerlo pued e causar la muerte
o dar lugar a una lesión grave.
● Compruebe que los cinturones de seguridad no estén torcidos ni atrapados entre
el respaldo.
AV I S O
■ Almacenamiento de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad y las hebillas deben guardarse ante s de plegar los res-
paldos de los asientos traseros.
● Asegúrese de que el respaldo del asiento se
encuentre firmemente en posición de blo-
queo empujándolo levemente hacia atrás y
hacia adelante.
Si el respaldo del asiento no está bien blo-
queado, la marca roja estará visible en la
perilla de liberación de bloqueo del respaldo.
Asegúrese de que la marca roja no esté visi-
ble.
Page 132 of 476

1323-3. Ajuste de los asientos
Arriba
Jale la cabecera hacia arriba.
Abajo
Empuje la cabecera hacia abajo mien-
tras presiona el botón de desbloqueo.
■Extracción de las cabeceras
Cabeceras de los asientos delanteros y del asiento central tras ero
Cabeceras externas traseras
Cabeceras
Todos los asientos incorporan cabeceras.
Botón de
desbloqueo
1
2
Jale la cabecera hacia arriba mientras pre-
siona el botón de desbloqueo.
Botón de
desbloqueo
Jale la perilla de liberación de bloqueo del
respaldo del asiento y pliegue el respaldo
hasta que quede en una posición en la que
se puedan quitar las cabeceras.1
Page 133 of 476

1333-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
■Instalación de las cabeceras
Cabeceras de los asientos delanteros y del asiento central tras ero
Cabeceras externas traseras Jale la cabecera hacia arriba mientras
pulsa el botón de liberación de bloqueo.
2
Botones de desbloqueo
Alinee la cabecera con los orificios de instala-
ción y presiónela hacia abajo hasta la posi-
ción de bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
cuando baje la cabecera.
Botón de
desbloqueo
Jale la perilla de liberación de bloqueo y
pliegue el respaldo hasta que quede en una
posición en la que se puedan instalar las
cabeceras.
Alinee la cabecera con los orificios de insta-
lación y presiónela hacia abajo hasta la
posición de bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
cuando baje la cabecera.1
2
Botones de desbloqueo
Page 134 of 476

1343-3. Ajuste de los asientos
■Ajuste de la altura de las cabeceras
■ Ajuste de las cabeceras del asiento central trasero
Eleve siempre la cabecera un nivel desde la posición en la que se guarda cuando las
use. Asegúrese de que las cabeceras se encuen-
tren ajustadas de tal manera que el centro de
las mismas se encuentre más cerca de la
parte alta de sus orejas.
ADVERTENCIA
■ Precauciones para las cabeceras
Observe las siguientes precauciones en relación con las cabecer as. El no hacerlo
puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
● Utilice las cabeceras diseñadas para cada uno de los asientos r espectivos.
● Ajuste en todo momento las cabeceras a la posición correcta.
● Una vez que haya ajustado las cabeceras, empújelas hacia abajo para asegurarse
de que están bloqueadas correctamente en su lugar.
● No conduzca sin las cabeceras.
Page 135 of 476

135
3
Funcionamiento de los componentes
3-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
Sujete el volante de dirección y
empuje la palanca hacia abajo.
Ajuste a la posición ideal moviendo
el volante de dirección horizontal o
verticalmente.
Después del ajuste, jale la palanca
hacia arriba para asegurar el volante
de dirección.
Para hacer sonar el claxon, presione
sobre o cerca de la marca .
Volante de dirección
Procedimiento de ajuste
1
2
Claxon
Page 136 of 476

1363-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
ADVERTENCIA
■Precaución durante la conducción
No ajuste el volante de dirección mientras esté conduciendo.
El hacer esto puede provocar que el conductor pierda el control del vehículo y cause
un accidente con las consecuentes lesiones o incluso la muerte.
■ Después de ajustar e l volante de dirección
Asegúrese de que el volante de dirección se encuentre asegurado en posición.
De otra manera, el volante de dirección podría moverse repentinamente, causando
posiblemente un accidente y dando como resultado la muerte o le siones graves.
Page 137 of 476

1373-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
La altura del espejo retrovisor se puede ajustar de acuerdo a su postura de
conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba o hacia
abajo.
La luz reflejada de los faros de los vehículos detrás de usted puede reducirse
operando la palanca.
Posición normal
Posición de antideslumbramiento
Espejo retrovisor interior
La posición del espejo retrovisor se puede ajustar para habilit ar la con-
firmación suficiente de la vista trasera.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor
Función de antideslumbramiento
1
2
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo y provocar un accidente con las con-
secuentes heridas graves o la muerte.
Page 138 of 476

1383-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
Para seleccionar el espejo que
desea ajustar, pulse el interruptor.Izquierdo
Derecho
Para ajustar el espejo, pulse el
interruptor. Arriba
Derecho
Abajo
Izquierdo
Empuje el espejo hacia atrás en
dirección a la parte trasera del vehí-
culo.
Espejos retrovisores exteriores
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Plegado de los espejos
Page 139 of 476

1393-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
■El ángulo del espejo se puede ajustar cuando
El interruptor eléctrico se encuentra en la posición “ACC” u “O N”.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción del vehículo
Observe las precauciones siguientes al conducir.
El no hacerlo puede dar como resultado la pérdida de control de l vehículo y causar
un accidente, que puede tener como resultado la muerte o lesion es graves.
● No ajuste los espejos mientras esté conduciendo.
● No conduzca con los espejos retrovisores plegados.
● Tanto el espejo retrovisor del lado del conductor como del pasa jero deben estar
extendidos y ajustados apropiadamente antes de conducir.
■ Cuando mueve un espejo
Para evitar una lesión personal y una falla del espejo, tenga c uidado de que su
mano no quede atrapada por el espejo al moverse.
Page 140 of 476

1403-5. Apertura y cierre de ventanillas
Los elevadores eléctricos pueden abrirse y cerrarse utilizando los interrupto-
res.
Al operar el interruptor se mueven las ventanillas del siguient e modo:
Cierre
Cierre con un solo toque (sola-
mente ventanilla del conductor)
*
Apertura
Apertura con un solo toque (sola-
mente ventanilla del conductor)
*
*
: Para detener la ventanilla a mitad de
su recorrido, opere el interruptor en la
dirección opuesta.
Pulse el interruptor hacia abajo para
bloquear los interruptores de las ven-
tanillas de los pasajeros.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren accidental-
mente una ventanilla de pasajero.
Elevadores eléctricos
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Interruptor de bloqueo de la ventanilla