TOYOTA PRIUS V 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 591 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
5899-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Pour vous aider à choisir l’huile
que vous devriez utiliser, le
symbole d’homologation du
International Lubricant Specifi-
cation Advisory Committee
(ILSAC) est apposé sur cer-
tains récipients d’huile moteur.

Page 592 of 644

590
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-1. Caractéristiques
Système de refroidissement
Capacité
Moteur à
essence7,3 qt. (6,9 L, 6,1 Imp.qt.)
Unité de
com-
mande
électrique
2,9 qt. (2,7 L, 2,4 Imp.qt.)
Type de liquide de refroidis-
sement
Utilisez l’un des types suivants :• “Toyota Super Long Life Coolant”(liquide de refroidissement super lon-
gue durée Toyota)
• Un liquide de refroidissement longue durée de haute qualité équivalent, à
base d’éthylène glycol, fabriqué selon la
technologie hybride des acides organi-
ques et exempt de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate
N’utilisez pas d’eau pure seule.
Système d’allumage (bougie d’allumage)
MarqueDENSO SC20HR11 ou SC16HR11
Écartement0,043 in. (1,1 mm)
NOTE
■ Bougies d’allumage à électrode en iridium
N’utilisez que des bougies d’allumage à électrode en iridium. Ne réglez pas
l’écartement des bougies d’allumage.
Système électrique
Batterie de 12 volts
Tension à vide à 68 °F
(20 °C) :
12,0 V ou plus
Si la tension est inférieure à la valeur nor-
male, rechargez la batterie.
(Tension mesurée 30 secondes après avoir
coupé le système hybride et éteint tous les
feux.)
Intensité de charge4,2 A max.

Page 593 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
5919-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
* : La quantité de liquide est indiquée comme référence. Si un liquide doit être remplacé, contactez votre concessionnaire Toyota.
*1 : Garde minimale à la pédale lorsque la pédale est enfoncée avec uneforce de 44,1 lbf (196 N, 20,0 kgf) alors que le système hybride est en
marche.
*2 : Course de la pédale de frein de stationnement lorsqu’elle est enfoncéeavec une force de 67,5 lbf (300 N, 30,6 kgf).
Transmission
Quantité de liquide*3,6 qt. (3,4 L, 3,0 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” (liquide de trans-
mission automatique Toyota WS)
NOTE
■ Type de liquide de transmission
L’utilisation d’un liquide de transmission autre que le “Toyota Genuine ATF
WS” (liquide de transmission autom atique Toyota WS) peut, à terme,
endommager la transmission de votre véhicule.
Freins
Garde à la pédale*12.95 in. (75 mm) min.
Jeu de la pédale0,04 — 0,24 in. (1,0 — 6,0 mm)
Limite d’usure des plaquet-
tes de frein0,04 in. (1,0 mm)
Limite d’usure de la garniture
de frein de stationnement0,04 in. (1,0 mm)
Course de la pédale de frein
de stationnement
*28 — 11 crans
Type de liquideFMVSS n° 116 DOT 3 ou SAE J1703
Direction
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)

Page 594 of 644

592
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-1. Caractéristiques
XType A
XType B
XPneu de secours compact
Pneus et roues
Dimensions des pneusP205/60R16 91V
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)XPneu avant
35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm
2 ou bar)
XPneu arrière
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue16 × 6 1/2J
Couple de serrage des
écrous de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Dimensions des pneusP215/50R17 90W
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)XPneu avant
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou bar)
XPneu arrière
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue17 × 7J
Couple de serrage des
écrous de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Dimensions des pneusT135/70D17 102M
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)
60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar)
Dimensions de la roue17 × 4T
Couple de serrage des
écrous de roue76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

Page 595 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
5939-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Ampoules
AmpoulesNuméro
d’ampouleWTy p e
Extérieur
Phares à halogène*
Feux de croisement
Feux de routeH11
HB355
60A
B
Phares antibrouillards*H1619C
Clignotants avant Phares à halogène
Phares à DEL
7444NA
WY21W28
21D
D
Feux de gabarit avant (véhi-
cules dotés de phares à
halogène)
W5W5E
Feux de stationnement (véhi-
cules dotés de phares à
halogène)
W5W5E
Clignotants arrièreWY21W21D
Feux de reculW21W21E
Éclairage de la plaque
d’immatriculationW5W5E
Intérieur
Éclairage de courtoisie8E
Éclairage intérieur/de lecture Véhicules non dotés
d’un toit panoramique
Véhicules dotés
d’un toit panoramique

5
8E
E
Éclairage intérieur arrière8F
Éclairage d’accueil aux por-
tières5E
Éclairage du compartiment
de charge5E
A : Ampoules halogènes H11
B : Ampoules halogènes HB3
C : Ampoules halogènes H16
D : Ampoules à base cunéiforme (ambrées) E : Ampoules à base cunéiforme
(transparentes)
F : Ampoules à double base
* : Si le véhicule en est doté

Page 596 of 644

594
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-1. Caractéristiques
Informations sur le carburant
■Qualité d’essence
Exceptionnellement, des problèmes de maniabilité peuvent être causés par
la marque d’essence que vous utilisez. Si les problèmes de maniabilité per-
sistent, essayez de changer de marque d’essence. Si cette mesure ne cor-
rige pas le problème, contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Si le moteur cogne
●Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
● Il se peut que vous entendiez parfois des cognements légers et de courte
durée lorsque vous accélérez ou montez une côte. Cela est normal et ne
doit pas vous inquiéter.
■ Normes de qualité d’essence
●Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont établi
une norme en matière de qualité du carburant, la Charte mondiale des car-
burants (World-Wide Fuel Charter – WWFC), qui doit être respectée dans le
monde entier.
● La Charte WWFC établit quatre catégories de carburants en fonction de dif-
férents seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adoptée aux
États-Unis.
● La Charte WWFC permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant la
diminution de gaz polluants et de mieux satisfaire le client grâce à l’amélio-
ration des performances de son véhicule.
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Choisissez l’indice d’octane 87 (Indice d’octane recherche 91)
ou supérieur. L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice
d’octane inférieur à 87 risque de provoquer un cognement per-
sistant du moteur. À long terme, ce cognement peut endomma-
ger le moteur.
Utilisez de l’essence répondant au moins aux normes ASTM D4814
(États-Unis).

Page 597 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
5959-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Recommandation de l’utilisation d’essence contenant des additifs déter-
gents
●Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs déter-
gents pour éviter l’accumulation de dépôts dans le moteur.
● Tous les types d’essence vendus aux États-Unis contiennent un minimum
d’additifs détergents pour nettoyer et/ou maintenir propres les systèmes
d’admission, conformément au programme de la plus faible concentration
d’additifs de l’EPA.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’essences détergentes de caté-
gorie supérieure. Pour plus d’informations sur les essences détergentes de
catégorie supérieure et pour une liste de négociants, veuillez visiter le site
Web officiel www.toptiergas.com.
■ Recommandation de l’utilisation d’essence peu polluante
Des essences qui contiennent des composés oxygénés tels que l’éther et
l’éthanol, ainsi que des essences reformulées, sont en vente dans certaines
villes. Ces essences peuvent normalement être utilisées, à condition qu’elles
répondent aux autres exigences en matière de carburants.
Toyota recommande l’utilisation de ces carburants, puisque leur composition
permet une réduction des émissions polluantes des véhicules.
■ Non-recommandation de l’utilisation d’essence mélangée
●Si vous utilisez de l’essence-alcool dans votre véhicule, assurez-vous que
son indice d’octane est supérieur ou égal à 87.
● Toyota ne recommande pas l’utilisation d’essence contenant du méthanol.

Utilisez seulement de l’essence qui ne
contient pas plus de 15 % d’éthanol.
N’UTILISEZ PAS de carburant Flex-fuel
ni d’essence qui pourrait contenir plus
de 15 % d’éthanol, y compris des pom-
pes qui portent la mention E30, E50,
E85 (il s’agit seulement de quelques
exemples de carburants contenant plus
de 15 % d’éthanol).
N’UTILISEZ PAS
d’essence contenant
plus de 15 % d’éthanol.
(30 % d’éthanol)
(50 % d’éthanol)
(85 % d’éthanol)

Page 598 of 644

596
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-1. Caractéristiques
■Non-recommandation de l’utilisation d’essence contenant du MMT
Certains types d’essences contiennent un additif servant à augmenter l’indice
d’octane. Il s’agit du méthylcycl opentadiényl manganèse tricarbonyl (MMT).
Toyota ne recommande pas l’utilisation d’essence contenant du MMT. L’utili-
sation d’essence contenant du MMT peut nuire à votre système antipollution.
Le témoin de mauvais fonctionnement pourrait s’allumer sur le bloc d’instru-
mentation. Si c’est le cas, contactez votre concessionnaire Toyota pour effec-
tuer l’entretien.
NOTE
■Remarque relative à la qualité du carburant
●N’utilisez pas de carburants inadéquats. L’utilisation de carburants inadé-
quats endommagera le moteur.
● N’utilisez pas d’essence avec plomb.
L’essence avec plomb peut endommager le convertisseur catalytique à
trois voies de votre véhicule, ce qui entraînera une défaillance du système
antipollution.
● N’utilisez pas d’essence-alcool autre que celle mentionnée ci-dessus.
D’autres types d’essence-alcool ri squent d’endommager le système d’ali-
mentation ou de nuire aux performances du véhicule.
● L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice d’octane inférieur à
l’indice recommandé provoquera un cognement persistant du moteur.
Si le cognement s’intensifie, le moteur risque de subir des dommages.
■ Maniabilité altérée en raison du carburant utilisé
Si vous constatez une détérioration de la maniabilité (mauvais démarrage à
chaud, vaporisation, cognement du moteur, etc.) après l’utilisation d’un
autre type de carburant, cessez d’utiliser ce type de carburant.
■ Lorsque vous faites le plein d’essence-alcool
Veillez à ne pas renverser de l’essence-alcool. Cela pourrait endommager
la peinture de votre véhicule.

Page 599 of 644

597
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Informations sur les pneus
XPneu de grandeur normale
XPneu de secours compact
Symboles caractéristiques des pneus

Page 600 of 644

598
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-1. Caractéristiques
Dimensions des pneus(→ P. 600)
DOT et numéro d’identification du pneu (TIN) ( →P. 599)
Emplacement des indicateurs d’usure moulés ( →P. 466)
Composition des plis et matériaux utilisés
Les plis sont des couches de fils câblés disposées parallèlement dans
une gaine de caoutchouc. Les fils câblés sont les brins qui forment les
plis du pneu.
Pneus d’été ou pneus toutes saisons (→ P. 470)
Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Un pneu
ne portant pas la mention “M+S” est un pneu d’été.
Pneus radiaux ou pneus à nappes croisées
Un pneu radial porte la mention “RADIAL” sur le flanc. Un pneu ne por-
tant pas la mention “RADIAL” est un pneu à nappes croisées.
PNEU SANS CHAMBRE À AIR ou PNEU AVEC CHAMBRE À AIR
Dans un pneu sans chambre à air, l’air est directement insufflé dans le
pneu. Dans un pneu avec chambre à air, celle-ci maintient la pression
d’air.
Limite de charge à la pression maximale de gonflage des pneus à
froid ( →P. 469)
Pression maximale de gonflage des pneus à froid ( →P. 592)
Il s’agit de la pression à laquelle un pneu peut être gonflé.
Classification relative à la qualité des pneus
Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Classification relative
à la qualité des pneus”, un peu plus loin dans ce chapitre.
“TEMPORARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUE-
MENT)
Un pneu de secours compact est identifié par la mention “TEMPO-
RARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT) moulée
sur son flanc. Ce pneu a été conçu uniquement pour une utilisation
provisoire en cas d’urgence.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 ... 650 next >