TOYOTA PROACE VERSO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 81 of 506

80
Proace Verso_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ak je detská bezpečnostná poistka aktivovaná, kľučka je nefunkčná.
Viac informácií o Detskej bezpečnostnej poistke nájdete v príslušnej kapitole.
Zvnútra
Otvorenie
Zatvorenie
Uzamknuté vozidlo a deaktivovaná detská bezpečnostná poistka.
F Otočením tejto rukoväti smerom dole úplne odomknete vozidlo a otvoríte pravé dvere.
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla tiahlo, umožňuje tento systém otvoriť dvere z približne 90° na približne 180°.
Pri parkovaní s otvorenými zadnými dverami v uhle 90°, tieto dvere zakrývajú zadné svetlá. Pre účely signalizácie svojej polohy účastníkom cestnej premávky, ktorí sa pohybujú rovnakým smerom ako vy a ktorí by si nemuseli všimnúť, že stojíte, použite výstražný trojuholník alebo akékoľvek iné zariadenie predpísané zákonom a právnymi predpismi platnými vo vašej krajine.
Otvorenie na približne 180°
F Potiahnite žltý ovládač, až kým sa dvere neotvoria.Pri zatváraní dverí sa tiahlo automaticky zaistí na pôvodné miesto.
F Najpr v zatvorte pravé dvere, potom ľavé dvere.
Odomknuté vozidlo a deaktivovaná detská bezpečnostná poistka.
F Otočením tejto rukoväte smerom dole otvoríte pravé dvere.
Otváranie

Page 82 of 506

81
Proace Verso_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Viac informácií o kľúči, diaľkovom ovládaní alebo systéme Smart Entry & Start Systema najmä o zamykaní vozidla, nájdete v príslušnej časti.
Viac informácií o kľúči, diaľkovom ovládaní alebo systéme Smart Entry & Start Systema najmä o zamykaní vozidla, nájdete v príslušnej časti.
Zadné veko batožinového priestoru
F Po odomknutí vozidla pomocou kľúča, diaľkového ovládania alebo systému Smart Entry & Start System, potiahnite kľučku zadného veka batožinového priestoru.
Otvorenie
F Spustite zadné veko batožinového priestoru pomocou interiérovej kľučky potom zatlačte, čím veko úplne zatvoríte.
ZatvorenieNúdzový ovládač
Umožňuje mechanické odomykanie zadného veka batožinového priestoru v prípade poruchy batérie alebo centrálneho zamykacieho systému.
Odomknutie
F Ak sa vo vašom vozidle nachádzajú zadné sedadlá, v prípade potreby ich sklopte, aby
ste sa zvnútra dostali k zámku.
Opätovné uzamknutie po uzavretí
V prípade, že porucha pretr váva aj po zatvorení, zadné veko batožinového priestoru zostane zamknuté.
Ak zadné veko batožinového priestoru nie je úplne zatvorené:- na zastavenom vozidle s motorom v chode sa rozsvieti táto kontrolka sprevádzaná výstražnou správou zobrazovanou po dobu niekoľkých sekúnd,
F Zadné veko batožinového priestoru odomknete vložením malého skrutkovača do otvoru A v zámku.F Premiestnite západku smerom doprava.
- na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h) sa rozsvieti táto kontrolka sprevádzaná zvukovým signálom a výstražnou správou zobrazovanou po dobu niekoľkých sekúnd.
2
Otváranie

Page 83 of 506

82
Proace Verso_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Viac informácií o kľúči, diaľkovom ovládaní alebo systéme Smart Entry & Start Systema najmä o zamykaní vozidla, nájdete v príslušnej časti.
Viac informácií o kľúči, diaľkovom ovládaní alebo systéme Smart Entry & Start Systema najmä o zamykaní vozidla, nájdete v príslušnej časti.
Zadné dvere batožinového priestoru a zadné okno zadných dverí batožinového priestoru nemôžu byť otvorené súčasne, aby nedošlo k ich poškodeniu.
Zadné okno zadných dverí batožinového priestoru
Zadné otváracie okno vám umožňuje prístup do zadnej časti vozidla priamo, bez potreby otvárať zadné dvere batožinového priestoru.
Otvorenie
Zatvorenie
Po odomknutí vozidla pomocou kľúča, diaľkového ovládania alebo systému Smart Entry & Start (v závislosti na výbave) stlačte
tento ovládací pr vok a zdvihnite zadné okno a otvorte ho.
Zadné okno zatvoríte tak, že zatlačíte na jeho strednú časť, až kým sa úplne nezavrie.
Ak je okno veka batožinového priestoru nesprávne zatvorené:- na zastavenom vozidle s motorom v chode sa rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná výstražnou správou zobrazenou po dobu niekoľkých sekúnd,- na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h) sa rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom a výstražnou správou zobrazenou po dobu niekoľkých sekúnd.
Otváranie

Page 84 of 506

83
Proace Verso_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vozidla.
AlarmObvodová ochrana
Systém kontroluje všetky prístupy do vozidla.Alarm sa spustí v prípade, ak sa niekto pokúsi otvoriť jeden z prístupov do vozidla alebo kapotu.
Funkcia automatickej ochrany
Systém kontroluje vlastné pr vky v prípade ich vyradenia z činnosti.Alarm sa uvedie do činnosti v prípade odpojenia alebo poškodenia batérie, tlačidla alebo káblov sirény.
Všetky práce týkajúce sa poplašného systému musí vykonať autorizovaný predajca alebo ser vis Toyota alebo iný riadne kvalifikovaný a vhodne vybavený profesionál.
Priestorová ochrana
Systém priestorovej ochrany kontroluje pohyb a zmeny zaznamenané vo vozidla.Alarm sa aktivuje v prípade rozbitia okna, vniknutia do vozidla alebo pohybu vo vozidle.
Ak je vaše vozidlo vybavené vykurovacím telesom palivového horáka/diaľkovým ovládaním vykurovacieho telesa palivového horáka, objemový monitoring nie je so systémom kompatibilný.Viac informácií o vykurovacom telese palivového horáka/diaľkovom ovládaní vykurovacieho telesa palivového horáka nájdete v príslušnej časti.
F Vozidlo zamknite pomocou systému „Smart Entry & Start System“.
Celková ochrana
Aktivácia
F Vozidlo zamknite pomocou diaľkového ovládača.
alebo
Systém kontroly je aktivovaný; svetelná kontrolka tlačidla bliká v inter vale jednej sekundy a ukazovatele smeru sa rozsvietia na približne 2 sekundy.Po príkaze na zamknutie vozidla pomocou diaľkového ovládania systému Smart Entry & Start Systemsa aktivuje vonkajší monitorovací obvod a po 5 sekundách aj vnútorný objemový monitoringAk otvor (dvere, zadné veko batožinového priestoru alebo zadné posuvné dvere s oknami, kapota..) nie sú úplne zatvorené, vozidlo nie je zamknuté ale monitoring sa po 45 sekundách aktivuje.
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
2
Otváranie

Page 85 of 506

84
Proace Verso_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Priestorová ochrana
Deaktivácia
F Vypnite zapaľovanie a do desiatich sekúnd stlačte a podržte toto tlačidlo, kým sa nerozsvieti a nebude tr vale svietiť svetelná kontrolka.
F Vystúpte z vozidla.
Opätovná aktivácia
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
F Vozidlo okamžite zamknite
pomocou diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start System“.
Aktivuje sa len systém obvodovej ochrany: svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových intervaloch.Aby k deaktiváciu skutočne došlo, musí sa vykonať po každom vypnutí zapaľovania.
F Vonkajší monitorovací obvod deaktivujete odomknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start System“.
F Poplašný systém reaktivujete zamknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start System“.
Svetelná kontrolka opätovne bliká v sekundových inter valoch.
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu tridsiatich sekúnd rozozvučaním sirény a blikaním smerových svetiel.Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do jedenásteho po sebe nasledujúceho spustenia alarmu.
Keď je vozidlo odomknuté pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou systému „Smart Entry & Start System“, rýchle blikanie kontrolky tlačidla vás informuje, že sa počas vašej neprítomnosti spustil alarm.Zapnutím zapaľovania sa blikanie okamžite preruší.
Deaktivácia
F Zatlačte na toto tlačidlo, nachádzajúce sa na diaľkovom ovládači a odomknite vozidlo.
alebo
F Vozidlo odomknite pomocou systému „Smart Entry & Start System“.
V prípade automatického zamknutia vozidla (po uplynutí 30 sekúnd, ak neboli otvorené žiadne dvere alebo batožinový priestor) sa ochranný systém automaticky aktivuje.
Ochranný systém je deaktivovaný: svetelná kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru blikajú po dobu približne 2 sekúnd.
Ochrana - len obvodová
ochrana
Deaktivujte priestorovú ochranu, aby nedošlo k mimovoľnému spusteniu alarmu v niektorých špecifických prípadoch, ako sú:- prítomnosť cestujúceho(-ich) vo vozidle,- ponechanie pootvoreného okna,- umývanie vozidla,- výmena kolesa,- odťahovanie vášho vozidla,- preprava na lodi.
Otváranie

Page 86 of 506

85
Proace Verso_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Porucha diaľkového ovládania
Ochranné funkcie môžete deaktivovať týmto postupom:F Vozidlo odomknite vložením kľúča (integrálne pomocou diaľkového ovládania systému Smart Entry & Start System) do zámku dverí vodiča.F Otvorte dvere; spustí sa alarm.F Zapnite zapaľovanie, alarm sa vypne. Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Zamknite alebo zablokujte vozidlo vložením kľúča (integrálne pomocou diaľkového ovládania systému Smart Entry & Start System) do zámku dverí vodiča.
Porucha činnosti
Po zapnutí zapaľovania signalizuje tr valé rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla poruchu systému.Dajte systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Automatická aktivácia
Táto funkcia môže byť nedostupná alebo dostupná ako voliteľná, prípadne sériová výbava.2 minúty po zatvorení poslednej otváracej časti vozidla sa systém aktivuje automaticky.
F Aby sa zabránilo spusteniu alarmu pri vstupe do vozidla, stlačte najpr v na diaľkovom ovládaní tlačidlo odomykania alebo vozidlo odomknite pomocou systému „Smart Entry & Start System“.
2
Otváranie

Page 87 of 506

86
Proace Verso_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
1. Ovládač elektrického spúšťača okna na strane vodiča2. Ovládač elektrického spúšťača okna na strane spolujazdca
Resetovanie
Po opätovnom pripojení batérie treba resetovať funkciu ochrany proti privretiu.F Otvorte okno na maximum a následne ho zatvorte; okno sa bude zatvárať postupne, o niekoľko centimetrov pri každom stlačení.F Úkon viackrát zopakujte, až kým sa okno úplne nezatvorí.F Ovládač pridržte stlačený najmenej jednu sekundu po úplnom zatvorení okna.
Elektrické spúšťače okien
K dispozícii máte dva režimy ovládania:
Počas týchto úkonov je ochrana proti privretiu neaktívna.
Vyberte kľúč vždy, keď opúšťate vozidlo, hoci len na krátky čas.V prípade privretia počas manipulácie so spúšťačmi okien musíte zmeniť smer pohybu okna. Na tento účel stlačte príslušný ovládač.Pred tým, ako vodič stlačí ovládače spúšťačov okien na strane spolujazdcov, musí skontrolovať, či nikto z nich neprekáža riadnemu zatvoreniu okien.Vodič musí skontrolovať, či spolujazdci správne používajú spúšťače okien.Pri manipulácii s oknami dajte pozor na deti.
Manuálny režim
Stlačte ovládač alebo ho potiahnite bez
prekročenia bodu odporu. Pohyb okna sa zastaví hneď, ako ovládač uvoľníte.
Automatický režim
Stlačte ovládač alebo ho potiahnite až za bod odporu. Po uvoľnení ovládača sa okno úplne otvorí alebo zatvorí. Ďalším stlačením zastavíte pohyb okna.Elektrické funkcie spúšťačov okien sa deaktivujú:- približne 45 sekúnd po vypnutí zapaľovania,- po otvorení niektorých predných dverí, ak bolo vypnuté zapaľovanie.
Ochrana proti privretiu
Ak je vaše vozidlo vybavené touto ochranou a okno pri zatváraní narazí na prekážku, jeho pohyb sa zastaví a následne sa čiastočne otvorí.V prípade náhodného otvorenia okna pri jeho zatváraní zatlačte na ovládač až po jeho úplné otvorenie. Do nasledujúcich 4 sekúnd potiahnite ovládač až po úplné zatvorenie okna.Počas týchto úkonov je ochrana proti privretiu nefunkčná.
Otváranie

Page 88 of 506

87
Proace Verso_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Nastavenie volantu
F Na zastavenom vozidle zatlačením ovládača smerom dole volant odistíte.F Nastavte výšku a hĺbku volantu, čím ho prispôsobíte vašej jazdnej polohe.F Potiahnutím ovládača volant uzamknete.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto úkony vykonávať bezpodmienečne na zastavenom vozidle.
Predné sedadlá s manuálnym nastavením
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.F Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom, jeho potiahnutím smerom nahor polohu sedadla zvýšite alebo potlačením ovládača smerom nadol polohu sedadla znížite tak, ako je potrebné pre získanie požadovanej polohy.
PozdĺžneVýška
Z bezpečnostných dôvodov sa nastavenia sedadiel musia vykonávať výhradne na zastavenom vozidle.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba nebráni v pohybe sedadla, z dôvodu obmedzenia rizika privretia alebo zablokovania sedadla objemnými predmetmi uloženými na podlahe za sedadlom alebo cestujúcimi na zadných miestach. v prípade zablokovania sedadla okamžite prerušte tento úkon.
3
Ergonómia a komfort

Page 89 of 506

88
Proace Verso_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Otočte kruhový ovládač pre nastavenie operadla.
Sklon operadla
F Manuálnym otočením kruhového ovládača získate požadovanú polohu v oblasti bedier.
Oblasť bedier
Viac informácií o Bezpečnostných pásoch nájdete v príslušnej kapitole.
F Ovládač potiahnite smerom hore až na maximum a sklopte operadlo smerom dopredu alebo dozadu.
Ergonómia a komfort

Page 90 of 506

89
Proace Verso_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Sklopte hlavovú opierku do spodnej polohy a ak sa vo vašom vozidle nachádza lakťová opierka, nadvihnite ju a sklopte stolík pripevnený k zadnej strane sedadla.
Operadlo sedadla vodiča alebo „predného“ spolujazdca sklopené do vodorovnej polohy
Uistite sa, že žiaden predmet na sedadle alebo pod ním nebráni manipulácii so sedadlom.
Sklopenie operadla na strane predného spolujazdca do tejto polohy vám umožní prevážať dlhé predmety.Sklopenie operadla na strane vodiča do tejto polohy umožní vyprostenie cestujúcich vzadu (požiarnikmi).
F Potiahnite ovládač smerom hore na maximum a preklopte operadlo smerom dopredu.Sedadlo dáte do pôvodnej polohy tak, že potiahnete ovládač smerom hore, čím odistíte chrbtové operadlo, ktoré následne nastavíte do hornej polohy.
3
Ergonómia a komfort

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 510 next >