TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 421 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
405
Si le véhicule est bloqué dans la boue, le
sable ou tout autre obstacle dont il ne peut
s’extraire à la seule force de son propre
moteur, procédez comme suit. Procédez avec
la plus grande précaution lors du remorquage
de véhicules. En outre, tenez−vous à
distance de sécurité des véhicules et du
câble ou de la chaîne lors du remorquage.DRetirez le sable à l’avant et à l’arrière des
roues.DPlacez une pierre ou un morceau de bois
sous les pneus.
S’il n’est pas possible de dégager le levier
de sélecteur de la position “P” pour
l’amener dans d’autre s positions, même
lorsque la pédale de frein est enfoncée,
utilisez le bouton d’annulation du verrou
de sélecteur comme suit:
1. Amenez la clé de contact sur la position “LOCK” du contacteur de
démarrage antivol. Vérifiez que le frein
de stationnement est bien serré.
2. Soulevez le couvercle à l’aide d’un tournevis à lame plate ou d’un outil
similaire.
3. Engagez le doigt dans le trou afin derepousser le bouton de déverrouillage
de sélecteur. Vous pouvez uniquement
dégager le levier de sélecteur de la
position “P” lorsque ce bouton est
enfoncé.
4. Sélectionnez la position “N”.
5. Remettez le cache en place.
6. Démarrez le moteur. Pour plus de sécurité, maintenez la pédale de frein
enfoncée.
Faites vérifier le levier du sélecteur de la
transmission par votre concessionnaire
Toyota dès que possible.
Finish
—Conseils pour remorquer un
véhicule bloqué Si le sélecteur de vitesses de
la transmission automatique
ne peut être manœuvré
Page 422 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
406Vous pouvez vous procurer une nouvelle
clé auprès de votre concessionnaire
Toyota si vous lui donnez le numéro de
clé. Si votre véhicule est équipé d’un
dispositif d’immobilisation du moteur, le
concessionnaire aura également besoin de
votre clé principale.
Véhicules avec dispositif d’immobilisation du
moteur—Même si vous ne perdez qu’une
seule clé, contactez votre concessionnaire
Toyota pour faire réaliser une nouvelle clé. Si
vous avez perdu toutes vos clés principales,
il n’est pas possible de réaliser de nouvelles
clés; le dispositif d’immobilisation du moteur
complet doit être remplacé.
Reportez−vous à la suggestion donnée dans
“Clés (avec dispositif d’immobilisation du
moteur)” page 12 de la section 1 −2.
Vous pouvez utiliser la commande à distance
du verrouillage centralisé avec la nouvelle
clé. Contactez votre concessionnaire Toyota
pour de plus amples informations.
Si vos clés sont enfermées dans le véhicule
et qu’il vous est impossible d’en obtenir le
double, un concessionnaire Toyota pourra
ouvrir une portière avec les outils spéciaux
dont il dispose. Si vous deviez briser une
glace pour accéder à l’intérieur, nous vous
conseillons de fracturer une glace de
custode, car les frais de remplacement
seront moindres. Soyez particulièrement
prudent de manière à ne pas vous couper.
Finish
Si vous perdez vos clés
Page 423 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
407
PREVENTION ANTI−ROUILLE ET
ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEURProtéger votre Toyota contre la rouille 408
.......................
Lavage et polissage de votre Toyota 409
.........................
Nettoyage de l’habitacle 412
....................................
Finish
SECTION
5
Page 424 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
408Les études et les recherches assidues
menées par Toyota, ainsi que l’utilisation des
derniers perfectionnements de la technologie
ont permis de concevoir un véhicule d’une
grande qualité et protégé efficacement contre
la rouille. Tout dépend donc du soin que
vous apporterez à votre véhicule. Un
entretien approprié de votre véhicule vous
permettra de le conserver en parfait état
pendant longtemps.
Les causes les plus fréquentes de rouille
sont les suivantes:DAccumulation de sel de sablage,
d’impuretés et d’humidité dans les zones
peu accessibles situées sous le véhicule.DEcaillage de la peinture ou de la couche
primaire à la suite d’accidents mineurs ou
de projections de pierres et de gravillons.
L’entretien est surtout important dans une
région exposée ou si vous utilisez votre
véhicule dans des condi tions particulières
d’environnement:DLe sel de sablage ou les produits
chimiques anti −poussière accéléreront la
rouille, de même que la présence de sel
dans l’air en bordure de mer ou dans les
zones à forte pollution industrielle.DUne forte humidité de l’air accélère la
rouille, surtout lorsque la température
approche de zéro.
DL’humidité de certaines pièces du véhicule
pendant une période prolongée peut
provoquer leur corrosion même si les
autres pièces sont sèches.DDes températures ambiantes élevées
peuvent provoquer la corrosion des
organes du véhicule qui ne peuvent pas
sécher rapidement par manque de
ventilation correcte.
Les conditions ci −dessus démontrent la
nécessité de garder le véhicule, et plus
particulièrement son soubassement, aussi
propre que possible et de faire réparer dès
que possible toute détérioration de la
peinture ou des couches de protection.
Suivez les conseils ci −après pour
empêcher la formation de rouille sur votre
To y o t a :
Lavez fréquemment votre véhicule. Il est
bien entendu nécessaire de garder un
véhicule en bon état de propreté en le lavant
régulièrement. Cependant, les points suivants
doivent être respectés pour empêcher la
formation de rouille:DNettoyez au jet le dessous du véhicule au
moins une fois par mois pour minimiser
les effets de la rouille dus à une conduite
sur routes salées en hiver ou à une
utilisation en bord de mer.
DL’eau ou la vapeur sous pression assure
un nettoyage efficace du dessous du
véhicule et des passages de roues.
Veillez particulièrement à l’entretien de
ces zones car la boue et les impuretés
sont difficilement décelables. Il est moins
bénéfique que préjudiciable de simplement
passer le jet sur de la boue accumulée,
sans l’éliminer. Evitez d’obstruer les trous
d’évacuation disposés sur les bordures
inférieures de portières, les bas de caisse
et les longerons car l’eau emprisonnée
dans ces parties entraînerait leur rouille.DNettoyez à fond le soubassement du
véhicule à la fin de l’hiver.
Reportez −vous à “Lavage et polissage de
votre Toyota” page 409 pour plus de
conseils.
Vérifiezl’étatdelapeintureetdes
garnitures du véhicule. Retouchez
immédiatement les écaillures et les éraflures
constatées sur la peinture afin d’éviter un
début de rouille. Si le métal est à nu,
demandez à un atelier de carrosserie qualifié
de procéder à une retouche.
Finish
Protéger votre Toyota contre
la rouille
Page 425 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
409
Vérifiez l’intérieur du véhicule.L’eau et les
impuretés accumulées sous les tapis de sol
peuvent entraîner un début de rouille.
Vérifiez, de temps à autre, que le dessous
des tapis est bien sec. Soyez
particulièrement prudent lors du transport de
produits chimiques, détergents, engrais, sels,
etc.. Ceux −ci doivent être transportés dans
des récipients appropriés. Si un produit
venait à se renverser ou à fuir, nettoyez et
séchez immédiatement la zone souillée.
Installez des bavettes de roues. Les
bavettes protègent le véhicule lors d’une
conduite sur routes salées ou gravillonnées.
Celles de grandes dimensions, qui touchent
presque le sol, sont les plus efficaces. Il est
recommandé que leurs fixations et zones de
montage soient soumises à un traitement
antirouille. Votre concessionnaire Toyota se
fera un plaisir de vous fournir et d’installer
cet équipement s’il est recommandé dans la
région concernée.
Garez votre véhicule dans un garage
correctement aéré ou sous abri. Evitez de
le garer dans un garage humide et mal
aéré. Si vous lavez votre véhicule dans votre
garage ou si vous le rentrez alors qu’il est
encore couvert de pluie ou de neige,
l’humidité ambiante excessive peut favoriser
la corrosion. Même si votre garage est
chauffé, il peut y avoir corrosion lorsque le
véhicule est humide si la ventilation du
garage est insuffisante. Lavage de votre Toyota
Lavez régulièrement votre véhicule pour
qu’il soit toujours propre.
Les conditions suivantes peuvent avoir un
effet négatif sur la peinture ou provoquer la
corrosion de la caisse et des organes du
véhicule. Lavez votre véhicule dès que
possible.
DLorsque vous conduisez dans une région
côtièreDLorsque vous conduisez sur des routes
saléesDPrésence de tâches, de sève d’arbre, de
fientes d’oiseaux et d’insectes mortsDLorsque vous conduisez dans des zones
dont l’atmosphère est très polluée:
fumées, suies, poussières, particules
métalliques ou substances chimiquesDLorsque le véhicule est extrêmement
poussiéreux et boueux
Lavage manuel de votre Toyota
N’effectuez pas le lavage en plein soleil,
attendez que la carrosserie ne soit plus
chaude au toucher.
ATTENTION
DLors du lavage du soubassement ou
du châssis, procédez avec prudence
afin d’éviter de vous blesser.DLes gaz d’échappement provoquent un
échauffement relativement important
du tuyau d’échappement. Lorsque
vous lavez le véhicule, faites attention
de ne pas toucher le tuyau
d’échappement tant qu’il n’a pas
suffisamment refroidi, au risque de
vous brûler.
NOTE
Lorsque vous avez besoin de soulever
les bras d’essuie
−glaces avant du
pare −brise pour laver le véhicule,
commencez d’abord par le bras situé
côté conducteur. Inversement, lorsque
vous remettez les essuie −glaces en
place, commencez par celui situé côté
passager. A défaut d’observer cet ordre,
vous risquez d’endommager les
essuie −glaces.
Finish
Lavage et polissage de votre
To y o t a
Page 426 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
4101. Eliminez la boue à l’aide d’un jet d’eau.Eliminez également la boue ou le sel de
sablage du soubassement du véhicule ou
des passages de roues.
2. Lavez le véhicule à l’aide d’un shampoing pour voiture dilué selon les instructions du
fabricant. Utilisez un gant de coton doux
et veillez à ce qu’il soit toujours bien
imbibé en le trempant fréquemment dans
l’eau de lavage. Ne frottez pas
fort—laissez l’eau et le shampoing
éliminer les impuretés.
Trappe de remplissage de carburant: Ne
projetez pas d’eau (lavage à haute pression,
par exemple) à proximité ou sur l’orifice de
remplissage du réservoir de carburant
lorsque la trappe du réservoir est ouverte. Si
l’eau pénètre dans le tuyau de ventilation,
vous risquez de rencontrer des difficultés de
ravitaillement en carburant ou un ralenti
irrégulier du moteur.
Enjoliveurs de roue en plastique: Les
enjoliveurs de roue en plastique sont
facilement altérés par des dissolvants
organiques. S’ils sont touchés par des
éclaboussures de dissolvants organiques,
veillez à les rincer à l’eau et vérifiez qu’ils
ne sont pas endommagés.
Jantes en aluminium: Utilisez du savon doux
ou un détergent neutre.
NOTE
z N’utilisez pas de produits de
nettoyage corrosifs pour laver les
jantes. (Exemple: acide fluorhydrique)
z N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur
ni les produits de nettoyage qu’ils
contiennent pour laver les jantes.
z N’utilisez pas de tampons à récurer,
de brosses métalliques ou d’abrasifs à
gros grains pour nettoyer les jantes.
z N’utilisez pas d’alcool, de dissolvants,
d’essence ou d’autres détergents non
neutres, ceux− ci risquant de modifier
l’aspect et la résistance à la corrosion
des jantes.Boucliers en plastique: Lavez −les
soigneusement. Ne les frottez pas à l’aide
d’agents abrasifs. La matière des boucliers
est de dureté moyenne.
Eclairages extérieurs: Lavez −les
soigneusement. N’utilisez pas de dissolvant
organique et ne les frottez pas à l’aide d’une
brosse à poils durs. Cela pourrait
endommager la surface des éclairages.
Taches de goudron: Eliminez ce type de
taches avec de l’essence de térébenthine ou
des produits de nettoyage qui ne risquent
pas d’attaquer les surfaces peintes. 3. Rincez soigneusement—le savon séché
peut laisser des traces. Par temps chaud,
il vous sera peut −être nécessaire de
rincer chaque partie du véhicule
immédiatement après lavage.
4. Afin d’éviter les traces d’eau, essuyez le véhicule à l’aide d’un chiffon de coton
doux. Ne frottez ni n’appuyez
fortement—vous risqueriez de rayer la
peinture.
NOTE
zN’utilisez pas de dissolvants
organiques (essence, kérosène, éther
de pétrole ou des solvants agressifs)
qui pourraient être toxiques ou causer
des détériorations.
z Ne frottez pas le véhicule à l’aide
d’une brosse à poils durs, cela
pourrait l’endommager.
Finish
Page 427 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
411
Station de lavage automatique
Votre véhicule peut être lavé dans une
station de lavage automatique, mais il ne faut
pas oublier que la peinture peut être rayée
par certains types de brosses de lavage,
l’eau non filtrée ou le procédé de lavage
proprement dit. Les rayures réduisent la
longévité et l’éclat de la peinture, plus
particulièrement pour les teintes sombres. Le
responsable de la station de lavage doit
pouvoir vous conseiller et vous indiquer si le
processus de lavage offre toutes les
garanties de sécurité pour la peinture de
votre véhicule.
NOTE
Afin d’éviter de détériorer l’antenne,
vérifiez que vous l’avez bien retirée
avant d’engager votre Toyota dans une
station de lavage automatique.
Lustrage de votre Toyota
Le lavage et le lustrage sont
recommandés afin de préserver la belle
finition d’origine de votre Toyota.
Une fois par mois ou bien lorsque vous
constatez que l’eau ne glisse pas sur la
carrosserie, appliquez un produit lustrant.1. Lavez et séchez toujours le véhicule avant de commencer le lustrage, même si
vous utilisez un nettoyant et lustrant
combinés.
2. Utilisez un produit lustrant de bonne qualité. Si la peinture s’est
considérablement ternie, utilisez un produit
de polissage nettoyant, puis appliquez un
produit lustrant. Suivez attentivement les
instructions et les précautions indiquées
par le fabricant. Polissez et lustrez les
chromes aussi bien que la peinture.
Buses de lave −glace de pare −brise: Veillez à
ce que les buses ne s’obstruent pas lors du
lustrage. Si une buse s’obstrue, contactez
votre concessionnaire Toyota pour qu’il
répare le véhicule.
NOTE
Si une buse s’obstrue, n’essayez pas de
la déboucher à l’aide d’une épingle ou
tout autre objet. La buse en question
s’en trouverait détériorée.
Eclairages extérieurs: N’appliquez pas de
produit lustrant sur la surface des éclairages.
Le produit pourrait endommager les lentilles.
Si vous appliquez accidentellement du produit
lustrant sur la surface des éclairages,
essuyez− la ou nettoyez −la.
3. Lustrez à nouveau le véhicule lorsque l’eau ne forme plus de gouttes mais reste
à la surface en larges nappes.
Finish
Page 428 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
412
ATTENTION
DVéhicules équipés de sacs de sécurité
gonflables latéraux et rideau:
Veillez à ne pas répandre d’eau ni de
liquide sur le plancher. Cela risquerait
d’empêcher le déploiement des sacs
de sécurité gonflables latéraux et des
sacs de sécurité gonflables rideau,
provoquant ainsi de graves blessures.DNe lavez pas le plancher du véhicule
à grande eau, ne laissez pas d’eau
mouiller le plancher lors du nettoyage
de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule. L’eau pourrait pénétrer dans
les appareils audio ou dans des
composants électriques situés
au −dessus ou au −dessous du tapis de
sol et entraîner un fonctionnement
défectueux; ceci pourrait également
provoquer la corrosion de la caisse.
Intérieur vinyle
Le garnissage en vinyle peut être
facilement nettoyé à l’eau savonneuse ou
à l’aide d’un détergent spécial.
Passez au préalable la sellerie à l’aspirateur
pour la débarrasser des poussières
apparentes. Puis, appliquez la solution d’eau
savonneuse sur le garnissage en vinyle à
l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux.
Après l’avoir laissé tremper pendant quelques
minutes pour permettre à la saleté de se
dissoudre, enlevez et essuyez le savon à
l’aide d’un chiffon humide et propre. Si toutes
les saletés ne sont pas parties, répétez
l’opération. Les nettoyants à mousse pour le
vinyle en vente dans le commerce sont
également efficaces. Suivez les instructions
du fabricant.
NOTE
Evitez d’utiliser du solvant, du diluant,
de l’essence ou du produit pour
essuie −glace à l’intérieur du véhicule.
Moquettes
Utilisez un bon shampooing moussant
pour nettoyer les moquettes.
Commencez par passer à fond l’aspirateur
afin d’enlever le plus gros des poussières.
Plusieurs types de nettoyants à mousse sont
disponibles; certains se présentent sous
forme d’aérosols, d’autres sous forme de
poudres ou de liquides qui doivent être
mélangés avec de l’eau pour produire la
mousse. Utilisez une éponge ou une brosse
pour appliquer la mousse sur la moquette.
Frottez en cercles concentriques.
N’utilisez pas d’eau. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats en gardant la moquette
aussi sèche que possible. Lisez et suivez
scrupuleusement les instructions d’utilisation
du shampoing.
Finish
Nettoyage de l’habitacle
Page 429 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
413
Ceintures de sécurité
Vous pourrez nettoyer les ceintures de
sécurité à l’eau savonneuse ou à l’aide
d’eau tiède.
Utilisez un chiffon ou une éponge. Pendant
leur nettoyage, vérifiez qu’elles ne
comportent pas de traces d’usure excessive,
d’effilochage ou de coupure.
NOTE
zN’appliquez pas de teinture ou d’agent
de blanchiment (javel) sur les
ceintures —cela pourrait diminuer leur
résistance.
z N’utilisez pas les ceintures de sécurité
tant qu’elles ne sont pas sèches.Glaces
Vous pouvez nettoyer les glaces à l’aide
d’un produit à vitres ménager.
NOTE
Lors du nettoyage de la face intérieure
de la lunette arrière, veillez à ne pas
rayer ni endommager les fils chauffants
ou les connecteurs.
Tableau des commandes de climatisation,
tableau d’audio, ta bleau de bord, tableau
de la console et commutateurs
Utilisez un chiffon doux et humide pour
effectuer le nettoyage.
Trempez un chiffon doux et propre dans de
l’eau froide ou tiède puis essorez −le avant
d’essuyer la poussière sans frotter.
NOTE
z N’utilisez pas de substances
organiques (dissolvants, kérosène,
alcool, essence, etc.) ou de solutions
alcalines ou acid es. Ces produits
chimiques pro voqueraient une
décoloration, des taches ou le
décollement du revêtement de surface.
z Si vous utilisez des produits de
nettoyage ou de polissage, vérifiez
que les produits mentionnés
ci−dessus n’entrent pas dans leur
composition.
z Si vous utilisez un produit rénovateur
liquide, n’en appliquez pas sur les
garnissages intérieurs du véhicule. Il
peut, en effet, contenir les produits
mentionnés ci −dessus. Si du produit
est renversé par mégarde, nettoyez
immédiatement la zone atteinte selon
la méthode décrite ci −dessus.
Intérieur en cuir
La sellerie en cuir peut être nettoyée avec
un détergent neutre pour la laine.
Eliminez les saletés à l’aide d’un chiffon doux
humecté d’une solution à 5% de détergent
neutre pour la laine. Ensuite, essuyez
soigneusement toute trace de détergent à
l’aide d’un chiffon humide propre.
Après nettoyage ou lorsque le cuir est
partiellement humide, essuyez la partie
concernée à l’aide d’un chiffon doux propre.
Laissez sécher le cuir dans un endroit aéré
et à l’ombre.
NOTE
z Si une tache ne peut être éliminée à
l’aide d’un détergent neutre, utilisez
un produit de nettoyage qui ne
contient pas de dissolvants
organiques.
z N’utilisez jamais de dissolvants
organiques tels que éther de pétrole,
alcool, essence ou bien de solution
alcaline ou acide pour nettoyer le cuir,
étant donné que ces produits risquent
de le décolorer.
z L’utilisation d’une brosse ou d’un
chiffon en fibres synthétiques, etc.,
est susceptible de rayer le grain du
cuir.
Finish
Page 430 of 497
’08 Rav4_D (L/O 0708)
414zLorsque le cuir est rayé, il y a risque
d’apparition de traces d’humidité
(moisissures). Evitez soigneusement
les taches d’huile sur le cuir. Essayez
de maintenir la sellerie propre en
permanence.
z L’exposition prolongée au soleil peut
provoquer le durcissement et le
rétrécissement en surface du cuir.
Garez votre véhicule à l’ombre, tout
particulièrement en été.
z La température intérieure du véhicule
est susceptible d’augmenter de
manière importante, l’été, les jours de
grande chaleur; par conséquent, évitez
de poser des objets en vinyle ou en
plastique sur la sellerie ou des objets
contenant de la cire, étant donné que
ceux −ci risqueraient de coller au cuir
chauffé .
z Un nettoyage non conforme de la
sellerie en cuir r isque de provoquer
sa décoloration ou l’apparition de
taches.Votre concessionnaire Toyota se fera un
plaisir de répondre à t outes vos questions
concernant le nettoyage de votre Toyota.
Finish