TOYOTA RAV4 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 561 of 627
5597-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
Le niveau du liquide de refroi-
dissement est suffisant s’il se
situe entre les repères “FULL”
et “LOW” du réservoir.Réservoir
“FULL”
“LOW”
Ajoutez du liquide de refroidis-
sement au besoin.
En cas d’urgence, vous pouvez uti-
liser de l’eau si vous ne disposez
pas de liquide de refroidissement.
Faites démarrer le moteur et activez le climatiseur pour vérifier
que les ventilateurs de refroidissement du radiateur fonctionnent
et pour vérifier la présence de fuites de liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur ou les durites.
Les ventilateurs fonctionnent lorsque le climatiseur est activé immédia-
tement après un démarrage à froid. Assurez-vous que les ventilateurs
fonctionnent en vérifiant le bruit du vent ilateur et le débit d’air. S’il est
difficile d’effectuer ces vérifications, activez et désactivez le climatiseur
à répétition. (Les ventilateurs peuvent ne pas fonctionner si la tempéra-
ture est sous le point de congélation.)
Si les ventilateurs ne fonctionnent pas :
Arrêtez immédiatement le moteur et contactez votre concession-
naire Toyota.
Si les ventilateurs fonctionnent :
Faites vérifier le véhicule par le concessionnaire Toyota le plus
proche.
4
1
2
3
5
6
7
Page 562 of 627
5607-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous inspectez le dessous du capot de votre véhicule
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, comme des brûlu-
res.
●Si de la vapeur s’échappe du dessous du capot, n’ouvrez le capot que
lorsque la vapeur s’est entièrement dissipée. Il est possible que le com-
partiment moteur soit très chaud.
● Gardez les mains et les vêtements (en particulier une cravate, un foulard
ou un cache-nez) à l’écart des ventilateurs et des courroies. Si vous négli-
giez cette précaution, les mains ou les vêtements pourraient se coincer, ce
qui pourrait occasionner des blessures graves.
● Ne desserrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement
pendant que le moteur et le radiateur sont chauds. De la vapeur ou du
liquide de refroidissement très chauds pourraient gicler.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement du moteur
Ajoutez le liquide de refroidissement lentement, après que le moteur a
refroidi suffisamment. En ajoutant trop rapidement du liquide de refroidisse-
ment froid dans un moteur chaud, vous pouvez endommager le moteur.
■ Pour éviter d’endommager le système de refroidissement
Observez les précautions suivantes :
●Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étran-
gers (comme du sable, de la poussière, etc.).
● N’utilisez pas les additifs de liquide de refroidissement offerts sur le mar-
ché.
Page 563 of 627
561
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
7-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule s’est enlisé
Arrêtez le moteur. Engagez le frein de stationnement et placez le
levier sélecteur de vitesses en position P.
Retirez la boue, la neige ou le sable accumulé autour du pneu
enlisé.
Placez un bout de bois, des pierres ou tout autre élément suscepti-
ble de pouvoir permettre une traction en dessous des pneus.
Faites redémarrer le moteur.
Modèles à traction intégrale : Activez le mode de verrouillage du
système à traction intégrale. (→P. 266)
Placez le levier sélecteur de vitesses en position D ou R, puis relâ-
chez le frein de stationnement. Appuyez ensuite sur la pédale
d’accélérateur en faisant preuve de prudence.
Procédez comme suit si les pneus patinent ou si le véhicule
s’est enlisé dans de la boue, de la saleté ou de la neige :
1
2
3
4
5
6
Page 564 of 627
5627-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
■Lorsqu’il est difficile de dégager le véhicule
Désactivez les systèmes TRAC et/ou
VSC si ceux-ci compromettent vos tentati-
ves de dégager le véhicule. ( →P. 269)
Appuyez sur pour désactiver le sys-
tème TRAC.
XModèles 2RM
XModèles à traction intégrale
Page 565 of 627
5637-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager un véhicule enlisé
Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et vers l’arrière pour
le dégager, assurez-vous que la zone environnante est libre afin d’éviter de
heurter d’autres véhicules, des objets ou des personnes. En se dégageant,
le véhicule pourrait également se déplacer vers l’avant ou vers l’arrière
dans un mouvement brusque et soudain. Soyez très prudent.
■ Lorsque vous déplacez le levier sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas déplacer le levier sélecteur de vitesses pendant que vous
appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Cela risque d’entraîner une accélération inattendue et rapide du véhicule et
de provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
NOTE
■Pour ne pas risquer d’endommager la transmission et d’autres compo-
sants
●Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si les tentatives pour dégager le véhicule demeurent malgré tout infruc-
tueuses, envisagez d’autres solutions comme, par exemple, le remor-
quage.
Page 566 of 627
5647-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
Page 567 of 627
565
RAV4_OM_OM42809D_(D)
8
Caractéristiques duvéhicule
8-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.) ................................. 566
Informations sur le carburant ......................... 577
Informations sur les pneus .............................. 580
8-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 594
8-3. Éléments à initialiser Éléments à initialiser ......... 602
Page 568 of 627
566
RAV4_OM_OM42809D_(D)
8-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)
* : Tare du véhicule
Dimensions et poids
Longueur totale179,9 in. (4570 mm)
Largeur totale72,6 in. (1845 mm)
Hauteur totale*
Sans le
porte-bagages
de toit
65,4 in. (1660 mm)
Avec le
porte-bagages
de toit
67,1 in. (1705 mm)
Empattement104,7 in. (2660 mm)
Voie avant et
arrière
Pneus de
17 pouces61,8 in. (1570 mm)
Pneus de
18 pouces61,4 in. (1560 mm)
Capacité de charge du véhicule
(occupants + bagages)900 lb. (410 kg)
Poids nominal de la remorque
(poids de la remorque + poids du
chargement)
1500 lb. (680 kg)
Page 569 of 627
RAV4_OM_OM42809D_(D)
5678-1. Caractéristiques
8
Caractéristiques du véhicule
■Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule (VIN) constitue l’identifica-
tion légale de votre véhicule. Ce numéro est le principal numéro
d’identification de votre Toyota. Il sert à immatriculer votre véhicule.
Ce numéro est estampillé sur le
côté supérieur gauche du
tableau de bord.
Sur certains modèles, ce
numéro est estampillé sous le
siège avant droit.
Ce numéro se trouve aussi sur
l’étiquette d’homologation.
Identification du véhicule
Page 570 of 627
568
RAV4_OM_OM42809D_(D)
8-1. Caractéristiques
■Numéro du moteur
Le numéro du moteur est
estampillé sur le bloc moteur,
comme indiqué sur le schéma.
Moteur
Modèle2,5 L, 4 cylindres (2AR-FE)
Typ e4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course3,54 × 3,86 in. (90,0 × 98,0 mm)
Cylindrée152,2 cu.in. (2494 cm3)
Jeu des soupapes
Réglage automatiqueTension de la courroie
d’entraînement
Carburant
Type de carburantEssence sans plomb uniquement
Indice d’octane87 (Indice d’octane recherche 91) ou supérieur
Capacité du
réservoir de carburant
(Référence)
15,9 gal. (60 L, 13,2 Imp.gal.)