TOYOTA RAV4 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 611 of 768
611
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Si necesita remolcar el vehículo
Los siguientes síntomas pueden indicar una avería en la transmisión. Antes
de iniciar el remolcado, póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado, o con un servicio de grúa comercial.
●El motor está en marcha pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo hace un ruido extraño.
No permita que un camión grúa con
eslingas remolque el vehículo, ya que
la carrocería podría resultar dañada.
Si necesita remolcar el vehículo, le recomendamos que se ponga en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado, como un servicio de grúa comercial, para que
realice esta operación mediante un camión grúa con elevador de rue-
das o un camión grúa con plataforma de carga plana.
Utilice un sistema de cadenas de segur idad que cumpla con la legisla-
ción local, regional y nacional.
Modelos 2WD: Si remolca el vehíc ulo con un camión grúa con elevador
de ruedas por la parte delantera, las ruedas y los ejes traseros del vehí-
culo deben estar en buen estado. ( →P. 612, 615)
Si están dañados, utilice una plataforma móvil de remolcado o un
camión grúa con plataforma de carga plana.
Modelos AWD: Si remolca el vehículo con un camión grúa con elevador
de ruedas, utilice una plataforma móvil de remolcado. ( →P. 612, 615)
Situaciones en las que debe ponerse en contacto con un concesionario
antes de iniciar el remolcado
Remolcado con un camión grúa con eslingas
Page 612 of 768
6127-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Si usa cadenas o cables para amarrar
el vehículo, los ángulos sombreados
en negro deben ser de 45°.
No amarre el vehículo con excesiva
fuerza o podría dañarlo.
Remolcado con un camión grúa con elevador de ruedas
XPor la parte delantera (modelos
2WD) XPor la parte delantera (modelos
AWD)
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de remolcado bajo las ruedas traseras.
XPor la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remol-
cado bajo las ruedas delanteras.
Utilización de un camión grúa con plataforma de carga plana
Page 613 of 768
6137-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
En caso de emergencia, si no es posible encontrar una grúa, el vehículo
podría remolcarse de forma temporal con un cable o una cadena sujetos a
las anillas de remolcado de emergencia. Esta operación solo debe realizarse
en carreteras asfaltadas firmes, durante 80 km (50 millas) y a velocidad baja.
En el vehículo debe haber un conductor para accionar la dirección y los fre-
nos. Las ruedas, el tren de potencia, los ejes, la dirección y los frenos del
vehículo deben estar en buenas condiciones.Saque la anilla de remolcado de emergencia. ( →P. 649)
Extraiga la tapa de la anilla de
remolcado con un destornillador de
punta plana.
Coloque un trapo entre el destornilla-
dor y la carrocería del vehículo para
proteger esta última, tal como muestra
la ilustración.
Introduzca la anilla de remolcado
de emergencia en el orificio y
apriétela parcialmente con la
mano.
Remolcado de emergencia
Procedimiento para el remolcado de emergencia
1
2
3
Page 614 of 768
6147-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Termine de apretar bien la anilla de
remolcado de emergencia con una
llave para tuercas de ruedas o con
una barra de metal resistente.
Fije un cable o cadena de forma segura a la anilla de remolcado de emer-
gencia.
Tenga cuidado para no provocar daños en la carrocería.
Entre en el vehículo que se va a remolcar y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehí-
culos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Coloque la palanca de cambios en N y suelte el freno de estacionamiento.
Si la palanca de cambios no puede moverse: →P. 6 8 3
■ Durante el remolcado
Si el motor no está en marcha, no funcionarán la servodirección ni el servofreno, por
lo que será más complicado frenar y controlar la dirección.
■ Llave para tuercas de ruedas
La llave para tuercas de ruedas se encuentra en el compartimiento de equipajes.
(→ P. 649)
4
5
6
7
Page 615 of 768
6157-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al remolcar el vehículo
■ Durante el remolcado
●Si remolca el vehículo utilizando cables o cadenas, evite los arranques bruscos,
etc., ya que pueden aplicar una tensión excesiva en las anillas de remolcado de
emergencia, cables o cadenas. Las anillas de remolcado de emergencia, los
cables o las cadenas podrían dañarse, por lo que los restos de las piezas rotas
podrían golpear a las personas y provocar lesiones graves.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) ni lo desactive (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque). Puede que se bloquee el volante y no se pueda
mover.
■ Instalación de las anillas de remolcado de emergencia en el vehículo
Compruebe si las anillas de remolcado de emergencia están bien instaladas.
Si no es así, las anillas de remolcado de emergencia podrían aflojarse durante la
operación de remolcado.
Modelos 2WD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con las cuatro
ruedas levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia y las
piezas relacionadas podrían dañarse.
Modelos AWD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia o las
piezas relacionadas podrían dañarse y el
vehículo podría desprenderse de la grúa.
Page 616 of 768
6167-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente
distancia libre al suelo para el remolcado. Si la distancia no es la adecuada, el vehí-
culo podría sufrir daños al ser remolcado.
■ Para evitar daños en la carrocería al remolcar con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delan-
tera o trasera.
Page 617 of 768
617
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Si piensa que algo no funciona correctamente
●Fuga de líquidos bajo el vehículo
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal).
● Neumáticos que parecen desinflados o con un desgaste desigual
● Se enciende el indicador de advertenc ia de temperatura alta del refrige-
rante del motor
● Cambios en el ruido de escape
● Ruido excesivo de los neumáticos al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
● Detonaciones y otros ruidos relacionados con el motor
● Fallos de encendido del motor, tirones o sacudidas
● Pérdida considerable de potencia
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando frena
● El vehículo se desvía mucho hacia un lado cuando se conduce por una
carretera llana
● Pérdida de la efectividad del freno, sensación de pedal esponjoso, pedal
que casi toca el piso
Si nota alguno de los síntomas siguientes puede que deba revisar o
reparar su vehículo. Póngase en cont acto lo antes posible con un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de funcionamiento
Page 618 of 768
6187-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Sistema de cor te de la bomba de combustible
(solo vehículos con motor de gasolina)
Siga el procedimiento que se indica a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Coloque el interruptor del motor en posición “ACC” o “LOCK”.
Vuelva a arrancar el motor.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o apagado.
Vuelva a arrancar el motor.
Para minimizar el riesgo de posibles fugas de combustible cuando se
cala el motor o se infla un airbag tras una colisión, el sistema de corte
de la bomba de combustible interrumpe el suministro de combustible
al motor.
AV I S O
■ Antes de poner en marcha el motor
Inspeccione el suelo debajo del vehículo.
Si detecta fugas de combustible en el suelo, el sistema de combustible ha sufrido
daños y necesita ser reparado. No vuelva a poner en marcha el motor.
1
2
1
2
Page 619 of 768
619
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Si se enciende un indicador de adver tencia o
suena un avisador acústico de advertencia
La siguiente advertencia indica un posible problema en el sistema de frenos.
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
*: Avisador acústico de advertencia de freno de estacionamiento accionado:
El avisador acústico sonará cuando el vehículo se conduzca a una velocidad
aproximada de 5 km/h (3 mph) o más.
Si se enciende o parpadea alguno de los indicadores de advertencia,
mantenga la calma y realice las siguientes acciones. Si se enciende o
parpadea algún indicador luminoso pero, a continuación, se apaga, no
se trata necesariamente de una avería en el sistema. No obstante, si
esto siguiera ocurriendo, lleve el vehículo a un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspec-
cionen.
Detenga el vehículo inmediatamente. Si continúa conduciendo puede
resultar peligroso.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador de advertencia del sistema de frenos (avisador acús-
tico)
*
• Nivel de líquido de frenos bajo
• Avería en el sistema de frenos Este indicador también se enciende cuando el freno de esta-
cionamiento está accionado. Si el indicador se apaga tras sol-
tar totalmente el freno de estacionamiento, el sistema funciona
correctamente.
Page 620 of 768
6207-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
La siguiente advertencia indica una posible avería en el vehículo que podría
causar un accidente. Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado.
Si no se investiga la causa de la activación de las siguientes advertencias, el
sistema podría funcionar de forma anómala, lo que podría provocar un acci-
dente. Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado para que lo revisen.
Detenga el vehículo inmediatamente.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador de advertencia del sistema de carga Indica una avería en el sistema de carga del vehículo
Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de repara-
ciones Toyota autorizado o a cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado para que lo revisen.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador luminoso de avería Indica una avería en:
• El sistema de control electrónico del motor,
• El sistema de control electrónico de la mariposa;
• El sistema de control de emisiones (si el vehículo dispone de ello);
• El sistema de control electrónico de la transmisión automática(si el vehículo dispone de ello); o
• Sistema DPF (filtro de partículas diésel)/DPNR (reducción de partículas diésel-NOx) (si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia SRSIndica una avería en:
• El sistema de airbags SRS; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Indicador de advertencia ABSIndica una avería en:
• El ABS; o
• El sistema de asistencia al freno