TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 601 of 766

6006-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Luzes de presença e luzes de marcha-atrás
Abra a porta da retaguarda e
retire a tampa.
Para evitar danificar o veículo,
cubra a chave de fendas com
uma fita.
Rode a base da lâmpada para a esquerda.
Retire a lâmpada.
Ao instalar, inverta os passos referidos.
1
2
XLuzes de presençaXLuzes de marcha-atrás
3
XLuzes de presençaXLuzes de marcha-atrás
4

Page 602 of 766

6016-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
■Luzes da chapa de matrícula
Abra a porta da retaguarda e
retire a tampa.
Para evitar danificar o veículo,
cubra a chave de fendas com
uma fita.
Rode a base da lâmpada para a esquerda.
Retire a lâmpada.
Ao instalar, inverta os passos referidos.
1
2
XLado esquerdoXLado direito
3
4

Page 603 of 766

6026-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Luz de nevoeiro traseira
Rode a base da lâmpada
para a esquerda.
Retire a lâmpada.
Ao instalar, inverta os passos
referidos.
Depois de instalar a base da
lâmpada, certifique-se que a
cobertura de borracha está
seguramente instalada.
1
2
Cober-
tura de
borracha
3

Page 604 of 766

6036-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
■Substituir as seguintes lâmpadas
Se qualquer das lâmpadas abaixo listadas fundir, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para a sua
substituição.
●Luzes de médios (faróis de descarga)
●Luzes de mínimos/luzes para circulação diurna
●Luzes do sinal de mudança de direção laterais
●Luz de stop superior
■Após deslocar a entrada do reservatório do líquido de limpeza
■Faróis de descarga (se equipado)
Se a voltagem das lâmpadas de descarga for insuficiente, as lâmpadas
podem não acender ou podem ir abaixo temporariamente. As lâmpadas de
descarga voltarão a acender quando a corrente normal for restaurada.
■Lâmpadas LED
As luzes de mínimos, as luzes para circulação diurna, as luzes do sinal de
mudança de direção laterais e a luz de stop superior são constituídas por um
determinado número de LEDs. Se algum deles fundir, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional igualmente qualificado e equipado para substituição. Depois de substituir as lâmpadas, volte a
colocar a entrada do reservatório do
líquido de limpeza na sua posição origi-
nal, com a mola.
Insira
Pressione

Page 605 of 766

6046-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Condensação no interior das lentes
A condensação temporária no interior das lentes dos faróis não indica uma
avaria. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para obter
mais informações nas seguintes situações.
●Gotas de água grandes no interior das lentes.
●Formou-se água dentro do farol.
PREVENÇÃO
■Substituir as lâmpadas
●Desligue os faróis. Para evitar queimar-se não substitua as lâmpadas dos
faróis enquanto estas estiverem quentes.
As lâmpadas tornam-se demasiado quentes e podem causar queimadu-
ras.
●Não toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Se for inevi-
tável segurar a lâmpada pela parte de vidro, use um pano limpo e seco
para evitar humidade e gordura nas lâmpadas.
Se a lâmpada for arranhada ou se cair pode partir ou rebentar.
●Instale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não forem seguidas as indicações, pode resultar em danos
irreparáveis, incêndio, ou infiltrações de água no interior do farol. Isto
pode causar embaciamento no interior das lentes.
●Veículos com faróis de descarga
Enquanto os faróis estão ligados e por
um curto espaço de tempo após terem
sido desligados, os componentes de
metal na parte traseira do conjunto do
farol estarão extremamente quentes.
Para evitar queimaduras não toque
nesses componentes de metal até ter a
certeza que se encontram frios.
Componentes
de metal

Page 606 of 766

6056-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
PREVENÇÃO
■Faróis de descarga (se equipado)
●Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado antes de
substituir os faróis de descarga (incluindo lâmpadas).
●Não toque no casquilho de alta voltagem dos faróis de descarga quando
os faróis estão ligados.
Tal irá originar uma descarga de voltagem de 30 000 V que pode resultar
em morte ou ferimentos graves por choques elétricos.
●Não tente retirar ou reparar as lâmpadas de descarga dos médios, conec-
tores, circuitos de alimentação ou componentes relacionados.
Fazê-lo pode resultar em choque elétrico e morte ou ferimentos graves.
■Para evitar danos ou um incêndio
●Certifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
●Verifique a voltagem da lâmpada antes de a instalar para evitar danos.

Page 607 of 766

6066-3. Manutenção que pode ser feita por si

Page 608 of 766

607
7Quando surge uma avaria
7-1. Informação importante
Sinal de perigo................... 608
Se o seu veículo tiver
de ser parado
numa emergência ............ 6097-2. Medidas a tomar em caso de
emergência
Se o seu veículo precisar de
ser rebocado.................... 611
Se notar algo de errado ..... 617
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) ............. 618
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ............... 619
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........ 628
Se tiver um furo (veículos
com pneu de reserva)...... 647
Se tiver um furo (veículos
sem pneu de reserva)...... 663
Se o motor não entrar
em funcionamento ........... 679
Se a alavanca de
velocidades não puder
ser desengrenada de P
(exceto caixa de
velocidades manual)........ 681
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ......... 682
Se a bateria do seu veículo
descarregar ..................... 686
Se o seu veículo
sobreaquecer................... 694
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ...... 697
Se o veículo ficar atolado .. 698

Page 609 of 766

6087-1. Informação importante
Sinal de perigo
Pressione o interruptor.
Todas as luzes de mudança de
direção piscam.
Para as desligar pressione nova-
mente o interruptor.
■Sinal de perigo
Se o sinal de perigo for usado por um longo período de tempo com o motor
desligado, a bateria pode descarregar.
O sinal de perigo é utilizado para avisar os outros condutores
quando tiver de parar o seu veículo na estrada devido a avaria,
etc..

Page 610 of 766

609
7
7-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
situação de emergência
Pressione de forma constante e firme o pedal do travão com
ambos os pés.
Não bombeie o pedal do travão repetidamente porque com isso irá
aumentar o esforço necessário para desacelerar o veículo.
Coloque a alavanca de velocidades na posição N.
XSe a alavanca de velocidades puder ser engrenada para a posição N
Depois de desacelerar, pare o veículo num local seguro, na berma
da estrada.
Desligue o motor.
XSe a alavanca de velocidades não puder ser engrenada para a
posição N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para
reduzir a velocidade do veículo o mais possível.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque:
Desligue o motor colocando o
interruptor do motor na posição
"ACC".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
Para desligar o motor pressione
e segure o interruptor do motor
durante 2 segundos consecuti-
vos ou mais, ou pressione-o
brevemente 3 vezes ou mais.
Pare o veículo num local seguro, na berma da estrada.
Só em caso de emergência, como no caso de ser impossível
parar o veículo de forma normal, pare o veículo utilizando o
seguinte procedimento:
1
2
3
4
3
4
Pressione e segure durante 2
segundos ou mais, ou pressione
brevemente 3 vezes ou mais
4
5

Page:   < prev 1-10 ... 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 ... 770 next >