display TOYOTA RAV4 2023 Manuale duso (in Italian)
Page 239 of 692
235
4
4-2. Procedure di guida
GuidaAttivare il sistema di mantenimento
della frenata
La spia di mantenimento della frenata in
standby (verde) si accende. Mentre il
sistema mantiene inserito il freno, si
accende la spia di mantenimento della fre-
nata attiva (gialla) .
■Condizioni di attivazione del sistema di mantenimento della frenata
Il sistema di mantenimento della frenata non può essere attivato nei seguenti casi:
●La portiera del conducente non è chiusa.
●La cintura di sicurezza del conducente non è allacciata.
●Il freno di stazionamento è attivato.
Se una delle condizioni sopra riportate viene rilevata quando il sistema di mantenimento della frenata è attivato, il sistema si spegne e
la spia di mantenimento della frenata in stan- dby si spegne. Inoltre, se una di queste con-dizioni viene rilevata mentre il sistema
mantiene inserito il freno, viene attivato un cicalino di allarme e sul display multi-informa-zioni viene visualizzato un messaggio. Il
freno di stazionamento verrà quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento della frenata
●Se il pedale del freno rimane sollevato per circa 3 minuti dopo che il sistema ha ini-ziato a mantenere inserito il freno, il freno
di stazionamento verrà inserito automati- camente. In questo caso, viene attivato un cicalino di allarme e sul display multi-infor-
mazioni viene visualizzato un messaggio.
●Per spegnere il sistema mentre mantiene
inserito il freno, premere con forza il pedale del freno e premere nuovamente il pulsante.
●La funzione di mantenimento della frenata potrebbe non mantenere fermo il veicolo
su una strada in forte pendenza. In questo caso, potrebbe essere necessario che il conducente utilizzi i freni. Un cicalino di
allarme e il display multi-informazioni infor- mano il conducente di questa situazione. Se sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio di allarme, leg- gere il messaggio e attenersi alle istruzioni.
■Quando il freno di stazionamento viene inserito automaticamente mentre il
sistema mantiene inseriti i freni
Eseguire una delle seguenti operazioni per disinserire il freno di stazionamento.
●Premere il pedale dell’acceleratore. (Il freno di stazionamento non viene disinse-rito automaticamente se la cintura di sicu-
rezza non è allacciata).
●Azionare l’interruttore freno di staziona-
mento con il pedale del freno premuto.
Verificare che la spia del freno di staziona- mento si spenga. ( P.231)
Mantenimento della fre-
nata
Il sistema di mantenimento della
frenata mantiene il freno inserito
quando la leva del cambio è su D,
S o N con il sistema acceso e il
pedale del freno premuto per arre-
stare il veicolo. Il sistema rilascia il
freno quando si preme il pedale
dell’acceleratore con la leva del
cambio su D o S per consentire
una partenza graduale.
Attivazione del sistema
A
B
Page 240 of 692
2364-2. Procedure di guida
■Quando è necessario un controllo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia
Se la spia di standby del sistema di manteni- mento della frenata (verde) non si accende neanche quando si preme il relativo interrut-
tore in presenza delle condizioni operative appropriate, è possibile che ci sia un’anoma-lia nel sistema. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina auto- rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se sul display multi-informazioni com-
pare il messaggio “Anomalia manteni- mento freno inserito Premere il freno per disattivarlo Recarsi dal concessio-
nario” o “Malfunzionamento manteni- mento freno inserito Recarsi dal concessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel
sistema. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Cicalini e messaggi di allarme
I cicalini e i messaggi di allarme segnalano
un’anomalia nel sistema o informano il con- ducente che è necessario guidare con cau-tela. Se sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio di allarme, leg- gere il messaggio e attenersi alle istruzioni.
■Se la spia di mantenimento della frenata attiva lampeggia
P.450
AVVISO
■Quando il veicolo si trova su una strada in forte pendenza
Fare attenzione quando si usa il sistema di
mantenimento della frenata su una strada in forte pendenza. La funzione di manteni-mento della frenata potrebbe non riuscire
a frenare il veicolo in queste situazioni.
Inoltre, il sistema potrebbe non attivarsi a causa della forte pendenza.
■Quando il veicolo è fermo su una strada sdrucciolevole
Il sistema potrebbe non mantenere fermo
il veicolo se l’aderenza degli pneumatici non è sufficiente. Non usare il sistema quando il veicolo è fermo su una strada
sdrucciolevole.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Il sistema di mantenimento della frenata non è progettato per l’uso quando si par-cheggia il veicolo per un periodo di tempo
prolungato. Se si spegne l’interruttore di alimentazione mentre il sistema mantiene inserito il freno, il freno potrebbe essere
disinserito e il veicolo potrebbe iniziare a muoversi. Quando si aziona l’interruttore di alimentazione, premere il pedale del
freno, portare la leva del cambio su P e inserire il freno di stazionamento.
Page 242 of 692
2384-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Per riaccendere le luci, portare l’interruttore
di alimentazione su ON, oppure portare
l’interruttore luci in posizione e quindi di
nuovo in posizione o .
■Cicalino luci accese
Un cicalino suona quando si porta l’interrut-
tore di alimentazione su OFF e si apre la por-
tiera del conducente mentre le luci sono
accese.
■Sistema di livellamento automatico dei fari
L’inclinazione dei fari viene regolata automa- ticamente in base al numero di passeggeri e
alla condizione di carico del veicolo per garantire che i fari non causino disturbo ad altri utenti stradali.
■Funzione di risparmio energetico batte-
ria da 12 volt
Tipo A
Per evitare che la batteria da 12 volt del vei-
colo si scarichi, se i fari e/o le luci di posi-
zione posteriori sono accesi quando si porta
l’interruttore di alimentazione su OFF, la fun-
zione di risparmio energetico della batteria da
12 volt interviene e spegne automatica-
mente tutte le luci dopo 20 minuti circa.
Quando si esegue una delle seguenti opera-
zioni, la funzione di risparmio energetico
della batteria da 12 volt viene disattivata e
riattivata. Tutte le luci si spengono automati-
camente 20 minuti dopo che la funzione di
risparmio energetico della batteria da 12 volt
si è riattivata:
●Quando si aziona l’interruttore fari
●Quando si apre o si chiude una porta
Tipo B
Per evitare che la batteria da 12 volt del vei-
colo si scarichi, se l’interruttore luci si trova in
posizione quando si porta l’interruttore
di alimentazione su OFF, la funzione di
risparmio energetico della batteria da 12 volt
interviene e spegne automaticamente tutte le
luci dopo 20 minuti circa.
Quando si esegue una delle seguenti opera-
zioni, la funzione di risparmio energetico
della batteria da 12 volt viene disattivata e
riattivata. Tutte le luci si spengono automati-
camente 20 minuti dopo che la funzione di
risparmio energetico della batteria da 12 volt
si è riattivata:
●Quando si aziona l’interruttore fari
●Quando si apre o si chiude una porta
■Se sul display multi-informazioni com-
pare il messaggio “Anomalia sistema fari Recarsi dal concessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. la sensibilità del sen- sore luci) possono essere modificate.
(Funzioni personalizzabili: P.517)
1Per accendere i fari abbaglianti, con
i fari accesi spingere la leva allonta-
nandola da sé.
NOTA
■Per evitare che la batteria da 12 volt
si scarichi
Non lasciare le luci accese più del neces- sario quando il sistema ibrido non è in fun-zione.
Accensione dei fari abbaglianti
Page 245 of 692
241
4 4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
sporca
• Quando la temperatura della telecamera
anteriore è estremamente elevata
• I livelli di luminosità circostanti sono pari a
quelli di fari, luci di posizione posteriori o
luci fendinebbia
• Quando i fari o le luci di posizione poste-
riori dei veicoli davanti sono spente, spor-
che, di colore variabile o non sono regolate
correttamente
• Quando il veicolo viene investito da acqua,
neve, polvere, ecc. sollevati dal veicolo
che lo precede
• Quando si percorre un tratto di luci e
ombre intermittenti
• Quando si percorrono strade con sali-
scendi frequenti e ripetuti, o strade con
superfici irregolari, disconnesse o ondulate
(ad esempio strade lastricate, piste di
ghiaia, ecc.)
• Quando si percorrono curve e controcurve
frequenti o si guida su una strada tortuosa
• Di fronte al veicolo è presente un oggetto
altamente riflettente, ad esempio un car-
tello o specchio
• La parte posteriore del veicolo di fronte, ad
esempio un container su un autocarro, è
altamente riflettente
• I fari del veicolo sono danneggiati o spor-
chi, o non sono regolati correttamente
• Se il veicolo si inclina o pende di lato a
causa di uno pneumatico forato, un rimor-
chio al traino o altro
• I fari abbaglianti e anabbaglianti vengono
commutati ripetutamente in maniera ano-
mala
• Il conducente ritiene che i fari abbaglianti
possano causare problemi o disturbare
altri conducenti o pedoni nelle vicinanze
• Il veicolo viene utilizzato in un Paese nel
quale i veicoli viaggiano sull’altro lato della
strada rispetto al Paese nel quale è stato
omologato, ad esempio si usa un veicolo
progettato per la guida a destra in un
Paese dove si guida a sinistra, o viceversa
• Quando si attraversa lo stretto di Dover
■Se sul display multi-informazioni com-
pare il messaggio “Anomalia sistema
fari Recarsi dal concessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel
sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Passaggio ai fari abbaglianti
Spingere la leva allontanandola da sé.
La spia degli abbaglianti automatici si spe-
gne e si accende la spia dei fari abbaglianti.
Per riattivare il sistema dei fari abbaglianti
automatici tirare la leva per riportarla in posi-
zione originale.
■Passaggio agli anabbaglianti
Premere l’interruttore abbaglianti auto-
matici.
La spia degli abbaglianti automatici si spe-
gne.
Per riattivare il sistema dei fari abbaglianti
automatici, premere l’interruttore.
■Passaggio temporaneo agli anab-
baglianti
Tirare la leva verso di sé e riportarla
Accensione/spegnimento
manuale dei fari abbaglianti
Page 258 of 692
2544-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Se viene visualizzato un messaggio di allarme sul display multi-informazioni
Un sistema potrebbe essere momentaneamente non disponibile o potrebbe esserci un’anoma-
lia.
●Nelle seguenti situazioni, eseguire le azioni indicate nella tabella. Quando vengono rilevate
condizioni operative normali, il messaggio scompare e il sistema si riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o a un’altra officina di fiducia.
●Nelle seguenti situazioni, se la situazione è cambiata (oppure il veicolo è stato guidato per un
determinato periodo di tempo) e vengono rilevate condizioni operative normali, il messaggio
scompare e il sistema si riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o a un’altra officina di fiducia.
• Quando la temperatura attorno al sensore radar è al di fuori della gamma operativa, ad
SituazioneAzioni
Quando l’area attorno alla telecamera è
coperta di sporco o altre sostanze estranee,
oppure è bagnata (appannata, coperta da
condensa, ghiaccio, ecc.)Utilizzare il tergicristallo e la funzione A/C per
rimuovere lo sporco e altre sostanze.
(P.349)
Quando la temperatura attorno alla teleca-
mera anteriore è al di fuori della gamma ope-
rativa, ad esempio quando il veicolo si trova in
un luogo esposto al sole o in un ambiente
estremamente freddo
Se la telecamera anteriore è calda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
sotto il sole, utilizzare l’impianto dell’aria con-
dizionata per raffreddare l’area attorno alla
telecamera anteriore.
Se è stata utilizzata l’aletta parasole mentre il
veicolo era parcheggiato, a seconda del tipo,
la luce del sole riflessa dalla superficie
dell’aletta potrebbe aver causato il surriscal-
damento della telecamera anteriore.
Se la telecamera anteriore è fredda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
in un ambiente estremamente freddo, utiliz-
zare l’impianto dell’aria condizionata per scal-
dare l’area attorno alla telecamera anteriore.
L’area davanti alla telecamera anteriore è
coperta, ad esempio quando il cofano è
aperto o è stato attaccato un adesivo sull’area
del parabrezza davanti alla telecamera ante-
riore.
Chiudere il cofano, rimuovere l’adesivo, ecc.
per eliminare l’ostruzione.
Se compare “Sistema PCS Radar in calibra-
zione automatica Non disponibile Vedere
Manuale d’uso”Verificare se sul sensore radar e sulla sua
protezione è presente materiale estraneo; se
così fosse, rimuoverlo.
Page 261 of 692
257
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
I Paesi e le aree per ciascuna regione riportata nella tabella sono aggiornati a otto-
bre 2022. Tuttavia, a seconda della data di vendita del veicolo, i Paesi e le aree di
ciascuna regione potrebbero essere differenti. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
concessionario Toyota.
■Allarme pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibi-
lità di uno scontro frontale è elevata, si
attiva un cicalino e sul display multi-
informazioni viene visualizzato un mes-
saggio di allarme per avvisare il condu-
cente e indurlo a reagire al pericolo.
■Frenata assistita pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibi-
lità di uno scontro frontale è elevata,
genera una maggior forza frenante pro-
porzionale alla forza con cui viene pre-
muto il pedale del freno.
■Frenata pre-collisione
Se il sistema rileva che la possibilità di
uno scontro frontale è estremamente
elevata, i freni vengono azionati auto-
maticamente per cercare di evitare lo
scontro o ridurne la forza.
■Assistenza di emergenza allo
sterzo (per la regione A)
Se il sistema determina che la possibi-
lità di collisione con un pedone è ele-
vata e che c’è una via di fuga entro la
corsia verso cui dirigere il veicolo, se il
conducente ha iniziato una manovra per schivare l’ostacolo, l’assistenza di
emergenza allo sterzo facilita la ster-
zata per migliorare la stabilità del vei-
colo ed evitare di uscire dalla corsia.
Durante l’intervento, la spia si accende
di colore verde.
■Assistenza svolta a destra/sini-
stra negli incroci (per la regione
A)
Se il sistema determina che esiste
un’elevata probabilità di collisione nelle
seguenti situazioni, fornirà assistenza
con l’allarme pre-collisione e, se neces-
sario, con la frenata pre-collisione.
A seconda della configurazione
dell’incrocio, potrebbe non essere pos-
sibile fornire assistenza.
Quando si svolta a destra/sinistra a
un incrocio e si attraversa la traietto-
ria di un veicolo in avvicinamento
Funzioni del sistema
Page 264 of 692
2604-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Attivazione/disattivazione del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Il sistema di sicurezza pre-collisione si
può attivare/disattivare sulla scher-
mata ( P.119, 129) del display
multi-informazioni.
Il sistema viene attivato automaticamente
ogni volta che si porta l’interruttore di ali-
mentazione su ON.
Se il sistema è disattivato, la spia di
allarme PCS si accende e sul display
multi-informazioni viene visualizzato un
messaggio.
■Modifica dell’anticipo dell’allarme
pre-collisione
L’anticipo dell’allarme pre-collisione si
può modificare sulla schermata
( P.119, 129) del display multi-infor-
mazioni.
L’impostazione dell’anticipo dell’allarme
viene mantenuta quando si porta l’interrut-
tore di alimentazione su OFF. Tuttavia, se il
sistema di sicurezza pre-collisione viene
disattivato e quindi riattivato, viene ripristi-
nata l’impostazione predefinita (Medio)
dell’anticipo dell’allarme.
Per la regione A: Se l’anticipo dell’allarme
pre-collisione viene modificato, anche l’anti-
cipo dell’assistenza di emergenza allo sterzo
cambia di conseguenza.
Se si seleziona Ritardato (anticipo breve),
l’assistenza di emergenza allo sterzo non
interviene in caso di emergenza.
1 Anticipato
2 Medio
Impostazione predefinita.
3Ritardato
■Condizioni operative di ogni funzione pre-collisione
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto rilevato è elevata.
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
• Se un terminale della batteria da 12 volt è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato utilizzato per un determinato periodo di tempo
• Se la leva del cambio è su R
Modifica delle impostazioni del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Page 270 of 692
2664-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
corsia di marcia separata da più di una cor-
sia dai veicoli in avvicinamento mentre si
svolta a destra/sinistra
• Per la regione A: quando si è fortemente
fuori posizione rispetto al veicolo rilevato
che sopraggiunge mentre si svolta a
destra/sinistra
• Per la regione A: mentre si svolta a
destra/sinistra, quando un pedone si avvi-
cina da dietro o dal fianco del veicolo
●Per la regione A: oltre ai casi di cui sopra,
nelle seguenti situazioni, l’assistenza di
emergenza allo sterzo potrebbe non inter-
venire.
• Per la regione A: quando le linee di corsia
bianche (gialle) sono poco visibili, ad
esempio quando sono sbiadite, diver-
genti/confluenti o in ombra
• Per la regione A: quando la corsia è più
stretta o larga del normale
• Per la regione A: quando il colore della
superficie stradale cambia di frequente, ad
esempio a causa di rappezzi stradali
• Per la regione A: quando un pedone viene
rilevato in prossimità dell’asse centrale del
veicolo
• Per la regione A: quando l’oggetto rilevato
è troppo vicino
• Per la regione A: quando la via di fuga in
cui dirigere il veicolo non è sicura o lo spa-
zio disponibile non è sufficiente
• Per la regione A: se è presente un veicolo
in avvicinamento
• Per la regione A: se è attiva la funzione VSC
●In alcune situazioni, come le seguenti, il
sistema potrebbe non generare potenza
frenante o assistenza allo sterzo suffi-
ciente (per la regione A) e potrebbe risul-
tare inefficace:
• se l’efficacia dei freni è limitata, ad esem-
pio quando i componenti dei freni sono
estremamente freddi, estremamente caldi
o bagnati
• se il veicolo non è sottoposto a una manu-
tenzione adeguata (freni o pneumatici
eccessivamente usurati, pressione di gon-
fiaggio pneumatici non corretta, ecc.)
• quando il veicolo percorre strade con
ghiaia o con superfici sdrucciolevoli
• Quando la superficie stradale presenta sol-
chi delle ruote profondi
• Quando si percorre una strada in salita
• Quando si percorre una strada in pen-
denza a sinistra o a destra
■Se il sistema VSC è disattivato
●Se il sistema VSC è disattivato (P.333),
anche la frenata assistita pre-collisione e la
frenata pre-collisione sono disattivate.
●La spia di allarme PCS si accende e viene
visualizzato il messaggio “VSC disattivato
Sistema di frenata PCS non disponibile”
sul display multi-informazioni.
Page 272 of 692
2684-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Quando col veicolo si traina un rimor-
chio* o durante il traino di emergenza*: veicoli in grado di trainare un rimorchio.
( P.206)
■Per prevenire anomalie nel sistema LTA e operazioni errate
●Non modificare i fari o attaccare adesivi
o altro sulla superficie delle luci.
●Non modificare le sospensioni o altri elementi. Se è necessario sostituire le
sospensioni o altri componenti, rivol- gersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
●Evitare di montare o collocare oggetti sul cofano o sulla griglia. Evitare inoltre
di montare protezioni della griglia (bull bar, kangaroo bar o simili).
●Se è necessario riparare il parabrezza,
rivolgersi a un concessionario o un’offi- cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-cina di fiducia.
■Situazioni in cui le funzioni potreb-bero non funzionare correttamente
Nelle seguenti situazioni, le funzioni potrebbero non funzionare correttamente
e il veicolo potrebbe allontanarsi dalla pro- pria corsia. Gui dare con prudenza pre- stando in ogni momento attenzione
all’area circostante e utilizzare il volante per correggere la traiettoria del veicolo senza fare affidamento solo sulle funzioni.
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.272) e
il veicolo di fronte cambia corsia. (Il pro- prio veicolo potrebbe seguire il veicolo davanti e cambiare corsia a sua volta).
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.272) e
il veicolo di fronte sbanda. (Il proprio veicolo potrebbe sbandare e allonta-narsi dalla corsia).
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.272) e il veicolo di fronte si allontana dalla pro-
pria corsia. (Il proprio veicolo potrebbe seguire il veicolo di fronte e allontanarsi dalla corsia).
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.272) e il veicolo di fronte marcia molto vicino al
limite sinistro/destro della corsia. (Il pro- prio veicolo potrebbe seguire il veicolo di fronte e allontanarsi dalla corsia).
●Il veicolo percorre una curva pronun-ciata.
●Sul lato della strada sono presenti
oggetti (guard-rail, paletti catarifran- genti, ecc.) o motivi che potrebbero essere scambiati per linee bianche
(gialle).
Page 274 of 692
2704-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di allarme allontana-
mento corsia
Quando il sistema rileva che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla propria cor-
sia*, sul display multi-informazioni viene
visualizzato un avviso e un cicalino di
allarme suona per avvisare il condu-
cente.
Quando il cicalino di allarme suona, control-
lare l’area circostante al veicolo e azionare
con cautela il volante per riportare il veicolo
al centro della corsia.
Veicoli con BSM: Quando il sistema deter-
mina che il veicolo potrebbe allontanarsi
dalla propria corsia e che vi sono possibilità
elevate di scontro con un veicolo che sta
effettuando il sorpasso nella corsia adia-
cente, l’allarme allontanamento corsia si
attiva anche se gli indicatori di direzione
sono in funzione.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
■Funzione di assistenza allo sterzo
Quando il sistema determina che il vei-
colo potrebbe allontanarsi dalla propria
corsia o dal ciglio della strada*, fornisce
l’assistenza necessaria per qualche
secondo, spostando gradualmente il
volante per mantenere il veicolo nella
corsia.
Veicoli con BSM: Quando il sistema deter-
mina che il veicolo potrebbe allontanarsi
dalla propria corsia e che vi sono possibilità
elevate di scontro con un veicolo che sta
effettuando il sorpasso nella corsia adia-
cente, la funzione di assistenza allo sterzo si
attiva anche se gli indicatori di direzione
sono in funzione.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
AVVISO
●Il veicolo è disturbato dalle turbolenze
generate da un veicolo che viaggia nella corsia contigua.
●Il veicolo ha appena cambiato corsia o
ha attraversato un incrocio.
●Si utilizzano pneumatici con struttura, produttore, marca o disegno del batti-
strada differenti.
●Quando si montano pneumatici di dimensioni diverse da quelle specifi-
cate.
●Sono montati pneumatici da neve, ecc.
●Il veicolo viene guidato a velocità estre-
mamente elevate.
Funzioni incluse nel sistema
LTA