TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 551 of 678

539
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Remoção e instalação da
escova do limpa-para-brisas
1Enquanto segura na parte
do braço do limpa-para-brisas,
em primeiro lugar, levante do
lado do condutor e, de seguida,
levante do lado do passageiro.
Quanto voltar a colocar os braços do
limpa-para-brisas nas suas posições
originais, em primeiro lugar baixe do
lado do passageiro e, de seguida do
lado do condutor.
2Levante o batente com uma
chave de fendas de cabeça
plana, tal como ilustrado.
Para evitar danos nos braços do limpa-
para-brisas, envolta a extremidade da
ATENÇÃO
Manuseie o filtro removido com cui-
dado para que este não fique dani-
ficado. Se danificar o filtro, mande
substituí-lo num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Certifique-se de que volta a instalar
o filtro e a grelha nas suas posições
originais quando terminar a lim-
peza.
Não instale nada no ventilador de
entrada de ar a não ser os filtros
exclusivos para este veículo. Não
utilize o veículo sem o filtro insta-
lado.
Se a mensagem “Manutenção
necessária para peças arrefeci-
mento bateria tração. Veja o
manual.” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Se continuar a circular com o veículo
com a mensagem de aviso (a indicar
que a capacidade/desempenho do
arrefecimento do conversor DC/DC
pode estar limitada), o conversor
DC/DC pode estar avariado. Se esta
mensagem de aviso for exibida, limpe
imediatamente o ventilador de
entrada de ar.
Substituição das borra-
chas do limpa-vidros
Quando substituir as borra-
chas do limpa-vidros, siga
estes procedimentos para
cada borracha.
Limpa-para-brisas
A

Page 552 of 678

5407-3. Manutenção que pode ser feita por si
chave de fendas com um pano.
3Deslize a escova do limpa-
vidros para a remover do braço
do limpa-para-brisas.
Quando instalar, inverta os passos.
Instalar a borracha do limpa-
vidros
1Pressione a borracha do limpa-
vidros para retirar o gancho da escova do batente e puxe-a
para fora.
Batente
Gancho
2Remova as 2 lâminas da borra-
cha do limpa-vidros removida e
instale-as na borracha nova.
Certifique-se de que a localização do
entalhe e a direção de colocação das
lâminas são as mesmas que original-
mente.
3Instale a borracha do limpa-
vidros no braço do lado que não
tem batente.
4Prenda o batente da borracha
do limpa-vidros no gancho da
escova do limpa-vidros.
A
B

Page 553 of 678

541
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
1Mova a escova do limpa-vidros
até ouvir um clique e desenga-
tar os ganchos e, de seguida,
remova a escova do limpa-
vidros do braço.
2Puxe a borracha depois do
batente e continue a puxar até a
remover por completo.
Para facilitar a remoção da borracha,
segure ligeiramente entre os ganchos
da escova para a levantar.
3Remova as 2 lâminas da borra-
cha do limpa-vidros removida e
instale-as numa borracha nova.
4Insira a borracha começando
pelo gancho no centro da
escova. Passe a borracha pelos
3 ganchos para que esta fique
fora do batente e, de seguida,
passe-a pelo último gancho.
Se aplicar uma pequena quantidade de
líquido lava vidros na borracha, será
mais fácil inserir os ganchos nas ranhu-
ras.
5Certifique-se de que os ganchos
da escova estão encaixados
nas ranhuras da borracha.
Se os ganchos da escova não estive-
rem encaixados nas ranhuras das bor-
rachas, segure ligeiramente a borracha
e faça-a deslizar para trás e para a
frente várias vezes para inserir os gan-
chos nas ranhuras.
Levante ligeiramente o centro da
escova para que a borracha deslize
Borracha do limpa-vidros
traseiro

Page 554 of 678

5427-3. Manutenção que pode ser feita por si
mais facilmente.
6Quando instalar a escova do
limpa-vidros, inverta o processo
a partir do passo 1.
Depois de instalar a escova do limpa-
vidros, certifique-se de que a ligação
está devidamente presa.
Manusear a escova e a borracha do
limpa-vidros
O manuseamento indevido das escovas
ou borrachas do limpa-vidros pode resul-
tar em danos nas mesmas. Se tiver
alguma dúvida sobre como substituir as
escovas ou borrachas do limpa-vidros,
contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Quando levantar o limpa-para-brisas
Quando levantar os braços do
limpa-para-brisas, em primeiro
lugar, levante do lado do condutor
e, de seguida, do lado do passa-
geiro. Quando voltar a colocar os
braços do limpa-para-brisas na sua
posição original, faça-o, em pri-
meiro lugar, do lado do passageiro.
Não levante o braço do limpa-para-
brisas pela respetiva escova. Se o
fizer, poderá deformar a escova.
Não movimente a alavanca do
limpa-vidros enquanto os braços do
limpa-para-brisas estiverem levan-
tados. Se o fizer, os braços do
limpa-para-brisas podem entrar em
contacto com o capot e, eventual-
mente, poderão ocorrer danos nos
braços e/ou capot
Para evitar danos
Quando substituir as borrachas,
tenha cuidado para não danificar as
garras.
Depois de remover a escova do
braço, coloque um pano, etc. entre
o vidro traseiro e o respetivo braço
para evitar danos no vidro traseiro.
Tenha cuidado para não puxar a
borracha em demasia nem defor-
mar as respetivas lâminas.

Page 555 of 678

543
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Se a pilha da chave eletrónica esti-
ver gasta
Os seguintes sintomas podem ocorrer:
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque e o comando
remoto podem não funcionar devida-
mente.
O alcance operacional poderá ser
reduzido.
Antes de substituir a pilha, prepare
os itens que se seguem:
Chave de fendas de cabeça
plana.
Chave de fendas de cabeça
plana pequena.
Pilha de lítio CR2450.
Utilize uma pilha de lítio CR2450
As pilhas podem ser adquiridas num
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, em
qualquer reparador da sua confiança,
lojas de equipamento elétrico ou lojas
de equipamento fotográfico.
Substitua apenas pelo mesmo tipo de
pilha ou equivalente, recomendada
pelo fabricante.
Desfaça-se das pilhas usadas de
acordo com as leis locais.
1Desbloqueie a patilha e retire a
chave mecânica.
2Remova a tampa.
Utilize uma chave de fendas de tama-
nho adequado. Se forçar, pode danifi-
car a tampa.
Para evitar danos na chave, cubra a
extremidade da chave de fendas de
cabeça plana com um pano.
3Retire a pilha gasta com uma
chave de fendas de cabeça
plana pequena.
Quando remover a tampa, o módulo da
chave eletrónica pode colar à tampa e
a pilha não estará visível. Neste caso,
remova o módulo da chave eletrónica
para poder remover a pilha.
Insira uma pilha nova com o terminal
Pilha da chave eletró-
nica
Se a pilha estiver gasta, substi-
tua-a por uma nova.
Necessitará dos seguintes
itens:
Substituir a pilha

Page 556 of 678

5447-3. Manutenção que pode ser feita por si
“+” voltado para cima.
4Quando instalar, inverta a
ordem dos passos.
AVISO
Precauções com a bateria
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
Se não o fizer pode provocar morte
ou ferimentos graves.
Não engula a bateria. Se o fizer
pode causar queimaduras químicas.
Uma bateria moeda ou um interrup-
tor de bateria é utilizado na chave
eletrónica. Se a bateria for engo-
lida, isto pode causar queimaduras
graves, num período de duas horas
pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Mantenha afastadas das crianças
as baterias novas e as que foram
removidas.
Se a tampa não puder ser fechada
firmemente, pare de utilizar a chave
eletrónica e coloque a chave num
local em que as crianças não
tenham acesso, e depois contacte,
logo que possível, um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Se acidentalmente engolir a bateria
ou colocar a bateria numa parte do
seu corpo, consulte um médico
imediatamente.
Para prevenir a explosão ou
vazamento do liquido inflamável
ou gás
Substitua a bateria por uma nova
bateria do mesmo tipo. Se for utili-
zado o tipo errado de bateria, pode
explodir.
Não exponha a bateria a baixas
pressões, provocadas por altitudes
elevadas ou temperaturas extrema-
mente elevadas.
Não queime, quebre ou corte a
bateria.
Certificação para a pilha da
chave eletrónica
CUIDADO:
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA
FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE
TIPO INCORRETO.
DESFAÇA-SE DAS PILHAS USA-
DAS DE ACORDO COM AS INS-
TRUÇÕES.
ATENÇÃO
Quando substituir a bateria
Utilize uma chave de fendas do tama-
nho adequado. Se aplicar força
excessiva pode deformar ou danifi-
car a tampa.
Para utilização normal após
substituição da pilha
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar acidentes:
Trabalhe sempre com as mãos
secas.
A humidade pode provocar ferru-
gem na pilha.
Não toque nem mova nenhum
componente dentro do comando
remoto.
Não dobre nenhum dos terminais
da pilha.

Page 557 of 678

545
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
1Desligue o interruptor Power.
Assegure-se de que o conector de car-
regamento não está ligado. Para além
disso, não utilize o sistema de ar condi-
cionado durante este procedimento.
2Abra a tampa da caixa de fusí-
veis.
Compartimento do motor: Caixa
de fusíveis tipo A
Pressione as patilhas e para
desbloquear por completo e, de
seguida, levante a tampa.
Compartimento do motor: Caixa
de fusíveis tipo B
Pressione as patilhas e para
desbloquear por completo e, de
seguida, levante a tampa.
Lado esquerdo do painel de ins-
trumentos
Veículos com volante à esquerda:
Remova a tampa.
Veículos com volante à direita: Prima a
patilha e remova a tampa. De seguida,
remova a tampa.
Verificação e substitui-
ção dos fusíveis
Se um dos componentes elétri-
cos não funcionar, pode ter
fundido um fusível. Se isso
acontecer, verifique e substi-
tua os fusíveis conforme for
necessário.
Verificar e substituir os fusí-
veis
AB
AB

Page 558 of 678

5467-3. Manutenção que pode ser feita por si
Lado direito do compartimento
da bagagem
Abra o estrado. (P.472)
Empurre a garra e para libertar
completamente o fecho de tranca-
mento e, de seguida, levante a tampa.
3Remova o fusível.
Só pode remover fusíveis tipo A utili-zando o saca-fusíveis.
4Verifique se o fusível está fundido.
Substitua o fusível fundido por um novo
com amperagem adequada. A ampera-
gem está inscrita na tampa da caixa de
fusíveis.
Tipo A
Fusível normal
Fusível fundido
Tipo B
Fusível normal
Fusível fundido
AB
A
B
A
B

Page 559 of 678

547
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Tipo C
Fusível normal
Fusível fundido
Depois de substituir um fusível
Quando instalar a tampa, certifique-se
de que o encaixe está devidamente
preso.
Se as luzes não acenderem depois de
substituir o fusível, pode ser necessá-
rio substituir uma lâmpada. (P.548)
Se o fusível substituído voltar a fundir,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Se houver uma sobrecarga num
circuito
Os fusíveis foram concebidos para fun-
direm para, dessa forma, evitar danos
na cablagem.
Quando substituir um componente
eletrónico, tal como lâmpadas, etc.
A Toyota recomenda que utilize produ-
tos genuínos Toyota especialmente
concebidos para este veículo. Uma vez
que certas lâmpadas estão ligadas a cir-
cuitos projetados para evitar uma sobre-
carga, peças que não sejam genuínas
ou peças que não tenham sido especifi-
camente concebidas para este veículo
podem não ser utilizáveis.
A
B
AVISO
Para evitar falhas no sistema e
incêndio no veículo
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode provocar danos no veículo e,
eventualmente, um incêndio ou feri-
mentos.
Nunca utilize um fusível de ampe-
ragem superior à indicada, nem uti-
lize outro objeto no lugar de um
fusível.
Utilize sempre um fusível genuíno
Toyota ou equivalente.
Nunca substitua um fusível por um
fio elétrico, nem mesmo como ins-
talação temporária.
Não altere o fusível nem a caixa de
fusíveis.
ATENÇÃO
Antes de substituir os fusíveis
Leve o veículo, o mais rapidamente
possível, a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este determine a
causa da sobrecarga elétrica e a
repare.
Para evitar danos na tampa da
caixa de fusíveis no comparti-
mento do motor
Quando abrir a caixa de fusíveis,
liberte completamente as garras
antes de levantar a tampa. Se não o
fizer, poderá danificar as garras.

Page 560 of 678

5487-3. Manutenção que pode ser feita por si
Verifique a potência em watts da
lâmpada a substituir. (P.625)
À frente
Luzes dos sinais de mudança
de direção da frente
Luzes dos faróis de nevoeiro da
frente
Luzes exteriores para os pés (se equipado)
Atrás
Luzes dos sinais de mudança
de direção traseiros
Luzes de marcha-atrás
Lâmpadas que têm de ser
substituídas por um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou por qualquer reparador da
sua confiança
Faróis
Luzes para circulação diurna
Luzes de mínimos
Luzes dos sinais de mudança de
direção laterais
Luzes de presença
Luzes de stop
Luz de nevoeiro traseira
Luz de stop superior
Luzes da chapa de matrícula
 Luzes LED
As luzes não indicadas de seguida são
constituídas por um determinado número
de LEDs. Se um desses LEDs fundir, leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este as substitua.
Luzes dos sinais de mudança de dire-
ção da frente
Lâmpadas
Pode substituir as lâmpadas a
seguir indicadas sem ter que
se dirigir a nenhuma oficina. O
nível de dificuldade da substi-
tuição varia de acordo com a
lâmpada. Uma vez que existe o
perigo dos componentes
serem danificados, recomen-
damos que a substituição das
lâmpadas seja efetuada por um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou por qualquer
reparador da sua confiança.
Preparação da substituição
de uma lâmpada
Localização das lâmpadas
A
B
C
A
B

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 680 next >