TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 551 of 678
539
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Remoção e instalação da
escova do limpa-para-brisas
1Enquanto segura na parte
do braço do limpa-para-brisas,
em primeiro lugar, levante do
lado do condutor e, de seguida,
levante do lado do passageiro.
Quanto voltar a colocar os braços do
limpa-para-brisas nas suas posições
originais, em primeiro lugar baixe do
lado do passageiro e, de seguida do
lado do condutor.
2Levante o batente com uma
chave de fendas de cabeça
plana, tal como ilustrado.
Para evitar danos nos braços do limpa-
para-brisas, envolta a extremidade da
ATENÇÃO
Manuseie o filtro removido com cui-
dado para que este não fique dani-
ficado. Se danificar o filtro, mande
substituí-lo num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Certifique-se de que volta a instalar
o filtro e a grelha nas suas posições
originais quando terminar a lim-
peza.
Não instale nada no ventilador de
entrada de ar a não ser os filtros
exclusivos para este veículo. Não
utilize o veículo sem o filtro insta-
lado.
Se a mensagem “Manutenção
necessária para peças arrefeci-
mento bateria tração. Veja o
manual.” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Se continuar a circular com o veículo
com a mensagem de aviso (a indicar
que a capacidade/desempenho do
arrefecimento do conversor DC/DC
pode estar limitada), o conversor
DC/DC pode estar avariado. Se esta
mensagem de aviso for exibida, limpe
imediatamente o ventilador de
entrada de ar.
Substituição das borra-
chas do limpa-vidros
Quando substituir as borra-
chas do limpa-vidros, siga
estes procedimentos para
cada borracha.
Limpa-para-brisas
A
Page 552 of 678
5407-3. Manutenção que pode ser feita por si
chave de fendas com um pano.
3Deslize a escova do limpa-
vidros para a remover do braço
do limpa-para-brisas.
Quando instalar, inverta os passos.
Instalar a borracha do limpa-
vidros
1Pressione a borracha do limpa-
vidros para retirar o gancho da escova do batente e puxe-a
para fora.
Batente
Gancho
2Remova as 2 lâminas da borra-
cha do limpa-vidros removida e
instale-as na borracha nova.
Certifique-se de que a localização do
entalhe e a direção de colocação das
lâminas são as mesmas que original-
mente.
3Instale a borracha do limpa-
vidros no braço do lado que não
tem batente.
4Prenda o batente da borracha
do limpa-vidros no gancho da
escova do limpa-vidros.
A
B
Page 553 of 678
541
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
1Mova a escova do limpa-vidros
até ouvir um clique e desenga-
tar os ganchos e, de seguida,
remova a escova do limpa-
vidros do braço.
2Puxe a borracha depois do
batente e continue a puxar até a
remover por completo.
Para facilitar a remoção da borracha,
segure ligeiramente entre os ganchos
da escova para a levantar.
3Remova as 2 lâminas da borra-
cha do limpa-vidros removida e
instale-as numa borracha nova.
4Insira a borracha começando
pelo gancho no centro da
escova. Passe a borracha pelos
3 ganchos para que esta fique
fora do batente e, de seguida,
passe-a pelo último gancho.
Se aplicar uma pequena quantidade de
líquido lava vidros na borracha, será
mais fácil inserir os ganchos nas ranhu-
ras.
5Certifique-se de que os ganchos
da escova estão encaixados
nas ranhuras da borracha.
Se os ganchos da escova não estive-
rem encaixados nas ranhuras das bor-
rachas, segure ligeiramente a borracha
e faça-a deslizar para trás e para a
frente várias vezes para inserir os gan-
chos nas ranhuras.
Levante ligeiramente o centro da
escova para que a borracha deslize
Borracha do limpa-vidros
traseiro
Page 554 of 678
5427-3. Manutenção que pode ser feita por si
mais facilmente.
6Quando instalar a escova do
limpa-vidros, inverta o processo
a partir do passo 1.
Depois de instalar a escova do limpa-
vidros, certifique-se de que a ligação
está devidamente presa.
Manusear a escova e a borracha do
limpa-vidros
O manuseamento indevido das escovas
ou borrachas do limpa-vidros pode resul-
tar em danos nas mesmas. Se tiver
alguma dúvida sobre como substituir as
escovas ou borrachas do limpa-vidros,
contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Quando levantar o limpa-para-brisas
Quando levantar os braços do
limpa-para-brisas, em primeiro
lugar, levante do lado do condutor
e, de seguida, do lado do passa-
geiro. Quando voltar a colocar os
braços do limpa-para-brisas na sua
posição original, faça-o, em pri-
meiro lugar, do lado do passageiro.
Não levante o braço do limpa-para-
brisas pela respetiva escova. Se o
fizer, poderá deformar a escova.
Não movimente a alavanca do
limpa-vidros enquanto os braços do
limpa-para-brisas estiverem levan-
tados. Se o fizer, os braços do
limpa-para-brisas podem entrar em
contacto com o capot e, eventual-
mente, poderão ocorrer danos nos
braços e/ou capot
Para evitar danos
Quando substituir as borrachas,
tenha cuidado para não danificar as
garras.
Depois de remover a escova do
braço, coloque um pano, etc. entre
o vidro traseiro e o respetivo braço
para evitar danos no vidro traseiro.
Tenha cuidado para não puxar a
borracha em demasia nem defor-
mar as respetivas lâminas.
Page 555 of 678
543
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Se a pilha da chave eletrónica esti-
ver gasta
Os seguintes sintomas podem ocorrer:
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque e o comando
remoto podem não funcionar devida-
mente.
O alcance operacional poderá ser
reduzido.
Antes de substituir a pilha, prepare
os itens que se seguem:
Chave de fendas de cabeça
plana.
Chave de fendas de cabeça
plana pequena.
Pilha de lítio CR2450.
Utilize uma pilha de lítio CR2450
As pilhas podem ser adquiridas num
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, em
qualquer reparador da sua confiança,
lojas de equipamento elétrico ou lojas
de equipamento fotográfico.
Substitua apenas pelo mesmo tipo de
pilha ou equivalente, recomendada
pelo fabricante.
Desfaça-se das pilhas usadas de
acordo com as leis locais.
1Desbloqueie a patilha e retire a
chave mecânica.
2Remova a tampa.
Utilize uma chave de fendas de tama-
nho adequado. Se forçar, pode danifi-
car a tampa.
Para evitar danos na chave, cubra a
extremidade da chave de fendas de
cabeça plana com um pano.
3Retire a pilha gasta com uma
chave de fendas de cabeça
plana pequena.
Quando remover a tampa, o módulo da
chave eletrónica pode colar à tampa e
a pilha não estará visível. Neste caso,
remova o módulo da chave eletrónica
para poder remover a pilha.
Insira uma pilha nova com o terminal
Pilha da chave eletró-
nica
Se a pilha estiver gasta, substi-
tua-a por uma nova.
Necessitará dos seguintes
itens:
Substituir a pilha
Page 556 of 678
5447-3. Manutenção que pode ser feita por si
“+” voltado para cima.
4Quando instalar, inverta a
ordem dos passos.
AVISO
Precauções com a bateria
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
Se não o fizer pode provocar morte
ou ferimentos graves.
Não engula a bateria. Se o fizer
pode causar queimaduras químicas.
Uma bateria moeda ou um interrup-
tor de bateria é utilizado na chave
eletrónica. Se a bateria for engo-
lida, isto pode causar queimaduras
graves, num período de duas horas
pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Mantenha afastadas das crianças
as baterias novas e as que foram
removidas.
Se a tampa não puder ser fechada
firmemente, pare de utilizar a chave
eletrónica e coloque a chave num
local em que as crianças não
tenham acesso, e depois contacte,
logo que possível, um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Se acidentalmente engolir a bateria
ou colocar a bateria numa parte do
seu corpo, consulte um médico
imediatamente.
Para prevenir a explosão ou
vazamento do liquido inflamável
ou gás
Substitua a bateria por uma nova
bateria do mesmo tipo. Se for utili-
zado o tipo errado de bateria, pode
explodir.
Não exponha a bateria a baixas
pressões, provocadas por altitudes
elevadas ou temperaturas extrema-
mente elevadas.
Não queime, quebre ou corte a
bateria.
Certificação para a pilha da
chave eletrónica
CUIDADO:
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA
FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE
TIPO INCORRETO.
DESFAÇA-SE DAS PILHAS USA-
DAS DE ACORDO COM AS INS-
TRUÇÕES.
ATENÇÃO
Quando substituir a bateria
Utilize uma chave de fendas do tama-
nho adequado. Se aplicar força
excessiva pode deformar ou danifi-
car a tampa.
Para utilização normal após
substituição da pilha
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar acidentes:
Trabalhe sempre com as mãos
secas.
A humidade pode provocar ferru-
gem na pilha.
Não toque nem mova nenhum
componente dentro do comando
remoto.
Não dobre nenhum dos terminais
da pilha.
Page 557 of 678
545
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
1Desligue o interruptor Power.
Assegure-se de que o conector de car-
regamento não está ligado. Para além
disso, não utilize o sistema de ar condi-
cionado durante este procedimento.
2Abra a tampa da caixa de fusí-
veis.
Compartimento do motor: Caixa
de fusíveis tipo A
Pressione as patilhas e para
desbloquear por completo e, de
seguida, levante a tampa.
Compartimento do motor: Caixa
de fusíveis tipo B
Pressione as patilhas e para
desbloquear por completo e, de
seguida, levante a tampa.
Lado esquerdo do painel de ins-
trumentos
Veículos com volante à esquerda:
Remova a tampa.
Veículos com volante à direita: Prima a
patilha e remova a tampa. De seguida,
remova a tampa.
Verificação e substitui-
ção dos fusíveis
Se um dos componentes elétri-
cos não funcionar, pode ter
fundido um fusível. Se isso
acontecer, verifique e substi-
tua os fusíveis conforme for
necessário.
Verificar e substituir os fusí-
veis
AB
AB
Page 558 of 678
5467-3. Manutenção que pode ser feita por si
Lado direito do compartimento
da bagagem
Abra o estrado. (P.472)
Empurre a garra e para libertar
completamente o fecho de tranca-
mento e, de seguida, levante a tampa.
3Remova o fusível.
Só pode remover fusíveis tipo A utili-zando o saca-fusíveis.
4Verifique se o fusível está fundido.
Substitua o fusível fundido por um novo
com amperagem adequada. A ampera-
gem está inscrita na tampa da caixa de
fusíveis.
Tipo A
Fusível normal
Fusível fundido
Tipo B
Fusível normal
Fusível fundido
AB
A
B
A
B
Page 559 of 678
547
7 7-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Tipo C
Fusível normal
Fusível fundido
Depois de substituir um fusível
Quando instalar a tampa, certifique-se
de que o encaixe está devidamente
preso.
Se as luzes não acenderem depois de
substituir o fusível, pode ser necessá-
rio substituir uma lâmpada. (P.548)
Se o fusível substituído voltar a fundir,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Se houver uma sobrecarga num
circuito
Os fusíveis foram concebidos para fun-
direm para, dessa forma, evitar danos
na cablagem.
Quando substituir um componente
eletrónico, tal como lâmpadas, etc.
A Toyota recomenda que utilize produ-
tos genuínos Toyota especialmente
concebidos para este veículo. Uma vez
que certas lâmpadas estão ligadas a cir-
cuitos projetados para evitar uma sobre-
carga, peças que não sejam genuínas
ou peças que não tenham sido especifi-
camente concebidas para este veículo
podem não ser utilizáveis.
A
B
AVISO
Para evitar falhas no sistema e
incêndio no veículo
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode provocar danos no veículo e,
eventualmente, um incêndio ou feri-
mentos.
Nunca utilize um fusível de ampe-
ragem superior à indicada, nem uti-
lize outro objeto no lugar de um
fusível.
Utilize sempre um fusível genuíno
Toyota ou equivalente.
Nunca substitua um fusível por um
fio elétrico, nem mesmo como ins-
talação temporária.
Não altere o fusível nem a caixa de
fusíveis.
ATENÇÃO
Antes de substituir os fusíveis
Leve o veículo, o mais rapidamente
possível, a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este determine a
causa da sobrecarga elétrica e a
repare.
Para evitar danos na tampa da
caixa de fusíveis no comparti-
mento do motor
Quando abrir a caixa de fusíveis,
liberte completamente as garras
antes de levantar a tampa. Se não o
fizer, poderá danificar as garras.
Page 560 of 678
5487-3. Manutenção que pode ser feita por si
Verifique a potência em watts da
lâmpada a substituir. (P.625)
À frente
Luzes dos sinais de mudança
de direção da frente
Luzes dos faróis de nevoeiro da
frente
Luzes exteriores para os pés (se equipado)
Atrás
Luzes dos sinais de mudança
de direção traseiros
Luzes de marcha-atrás
Lâmpadas que têm de ser
substituídas por um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou por qualquer reparador da
sua confiança
Faróis
Luzes para circulação diurna
Luzes de mínimos
Luzes dos sinais de mudança de
direção laterais
Luzes de presença
Luzes de stop
Luz de nevoeiro traseira
Luz de stop superior
Luzes da chapa de matrícula
Luzes LED
As luzes não indicadas de seguida são
constituídas por um determinado número
de LEDs. Se um desses LEDs fundir, leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este as substitua.
Luzes dos sinais de mudança de dire-
ção da frente
Lâmpadas
Pode substituir as lâmpadas a
seguir indicadas sem ter que
se dirigir a nenhuma oficina. O
nível de dificuldade da substi-
tuição varia de acordo com a
lâmpada. Uma vez que existe o
perigo dos componentes
serem danificados, recomen-
damos que a substituição das
lâmpadas seja efetuada por um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou por qualquer
reparador da sua confiança.
Preparação da substituição
de uma lâmpada
Localização das lâmpadas
A
B
C
A
B