TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 631 of 678
619
9 9-1. Especificações
Especificações do veículo
Este número também está gra-
vado debaixo do banco do passa-
geiro da frente do lado direito.
Este número também está gra-
vado na etiqueta do fabricante.Número do motor 
O número do motor está gravado 
no bloco do motor, tal como está 
indicado na ilustração.
Motor
ModeloA25A-FXS
Tipo4 cilindros em linha, 4 tempos, gasolina
Diâmetro e curso87.50103.48 mm 
Cilindrada2487 cm3 
Folga das válvulasAjuste automático 
Page 632 of 678
6209-1. Especificações
À frente
Atrás
Combustível
Tipo de combustível
Quando encontrar este tipo de etiquetas de 
combustível nos postos de abastecimento, uti-
lize apenas combustível que tenha uma das eti-
quetas que se seguem.
Na zona da UE:
Apenas gasolina sem chumbo em conformi-
dade com a norma Europeia EN228
Fora da zona da UE:
Apenas gasolina sem chumbo
Número de octanas
Na zona da UE:
95 octanas ou superior
Fora da zona da UE:
91 octanas ou superior
Capacidade do depósito de com-
bustível (Referência)55 L 
Motor elétrico (motor de tração)
TipoMotor síncrono de íman permanente
Potência máxima 134 kW
Binário máximo270 N•m (27.5 kgf•m, 199 ft•lbf)
TipoMotor síncrono de íman permanente
Potência máxima 40 kW
Binário máximo121 N•m (12.3 kgf•m, 89.2 ft•lbf) 
Page 633 of 678
621
9 9-1. Especificações
Especificações do veículo
Capacidade de óleo (Esvaziar e repor o nível [Referência*])
*: A capacidade de óleo do motor é a quantidade de referência a ser utilizada 
quando mudar o óleo. Aqueça o motor e desligue o sistema híbrido, espere mais 
de 5 minutos e verifique o nível do óleo na vareta.
Seleção do óleo do motor
O seu veículo Toyota utiliza 
“Toyota Genuine Motor Oil”. A 
Toyota recomenda a utilização do 
óleo aprovado “Toyota Genuine 
Motor Oil”. Pode ser utilizado outro 
óleo de qualidade equivalente.
Tipo de óleo:
0W-16: 
Óleo do motor do tipo API SN 
“Resource-Conserving” ou do tipo 
SN PLUS “Resource-Conserving” 
multigrade
0W-20 e 5W-30:
Óleo do motor do tipo API SL 
"Energy-Conserving", SM "Energy-
Conserving", SN “Resource-Con-
serving” ou SN PLUS “Resource-
Conserving”; ou ILSAC multigrade
Viscosidade recomendada (SAE):
O seu veículo Toyota sai de fábrica 
abastecido com SAE 0W-16. Este óleo é a melhor escolha para o seu 
veículo em termos de economia de 
combustível bem como de arran-
que em tempo frio.
Se o óleo SAE 0W-16 não estiver 
disponível, também pode utilizar o 
óleo SAE 0W-20.
No entanto, este óleo deve ser 
substituído por óleo SAE 0W-16 na 
próxima mudança de óleo.
De preferência
Gamas de temperaturas previs-
tas antes da próxima mudança 
Bateria do sistema híbrido (bateria de tração) 
TipoBateria de iões de lítio
Voltagem3.7 V/célula
Capacidade51 Ah
Quantidade96 células
Voltagem nominal355.2 V
Sistema de lubrificação
Com filtro 4.5 L
Sem filtro 4.2 L
A
B 
Page 634 of 678
6229-1. Especificações
de óleo
Viscosidade do óleo (0W-16 é aqui 
explicado como um exemplo):
• O 0W em 0W-16 indica a carac-
terística do óleo que permite um 
bom arranque do motor a frio. 
Os óleos com um valor inferior 
antes do W facilitam o arranque 
do motor em tempo frio.
• O valor 16 em 0W-16 indica a vis-
cosidade do óleo quando este 
está com uma temperatura ele-
vada. Um óleo com uma viscosi-
dade superior (um com um valor 
mais elevado) pode ser mais ade-
quado, caso o seu veículo seja 
sujeito a velocidades elevadas ou 
a condições de carga extremas.
Como ler as etiquetas do recipiente 
de óleo:
Uma ou ambas as marcas regista-
das API são colocadas em alguns 
recipientes de óleo para ajudar a 
escolher o óleo que deve ser usado.Símbolo de serviço API
Parte superior da etiqueta: “API SER-
VICE SN” é a designação da qualidade 
do óleo pelo API (Instituto Americano 
do Petróleo).
Center portion: “SAE 0W-16” means 
the SAE viscosity grade.
Parte do centro: “SAE 0W-16” indica o 
grau de viscosidade SAE
Parte inferior da etiqueta: A indicação 
"Resource-Conserving" significa que o 
óleo tem capacidades para reduzir o 
consumo de combustível e proteção 
ambiental.
Marca de Certificação do ILSAC
A marca de certificação ILSAC (Inter-
national Lubricant Standardization and 
Approval Committee - Comité Interna-
cional de Padronização e Aprovação 
de Lubrificantes) é apresentada na 
frente do recipiente.
*: O valor de capacidade é um valor de referência. 
A
B
Sistema de arrefecimento
Capacidade*
Motor a 
gasolina7.4 L
Unidade de 
controlo da 
potência
2.0 L
Tipo de líquido de refrigeração
Utilize um dos seguintes.
• “Toyota Super Long Life Coolant”
• Equivalente de alta qualidade, tipo glicol-eti-
leno com uma base de refrigerante sem silí-
cio, amina, nitrato e borato, juntamente com 
uma tecnologia de ácido orgânico híbrido de 
longa duração
Não use apenas água simples. 
Page 635 of 678
623
9 9-1. Especificações
Especificações do veículo
Se for necessário fazer a substituição, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
*: O valor de capacidade do óleo da caixa de velocidades é um valor de referência. 
Se for necessário fazer a substituição, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Sistema de ignição (velas de ignição)
MarcaDENSO FC16HR-Q8
Folga0.8 mm
ATENÇÃO
Velas de ignição do tipo irídio
Use apenas velas de ignição do tipo irídio. Não ajuste a folga das velas de igni-
ção.
Sistema elétrico (Bateria de 12 volts)
Voltagem aos 20°C: 
12.0 V ou superior
(Coloque o interruptor Power em Desli-
gado [desligado] e ligue os máximos 
durante 30 segundos)
Se a voltagem for inferior ao valor 
padrão, carregue a bateria de 12 volts.
Índices de cargaCarga rápida15 A max.
Carga lenta5 A max.
Caixa de velocidades do sistema híbrido
Capacidade de óleo*4.4 L
Tipo de óleoToyota Genuine ATF WS
ATENÇÃO
Tipo de óleo da caixa de velocidades
Se utilizar outro fluido que não o tipo acima indicado pode sentir vibrações ou 
ouvir ruídos e, em último caso, danificar a caixa de velocidades do veículo. 
Page 636 of 678
6249-1. Especificações
*: A capacidade do óleo é uma quantidade de referência.
Se for necessário substituir o fluido, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.  
*: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 300 N (30.5 kgf, 
67.4 lbf) com o sistema híbrido em funcionamento.
Pneu de tamanho convencional
Tipo A
Diferencial traseiro (motor elétrico traseiro) 
Capacidade do óleo*1.7 L
Tipo de óleoToyota Genuine ATF WS
ATENÇÃO
Tipo de óleo do diferencial
Se utilizar outro fluido que não o tipo acima indicado pode sentir vibrações ou 
ouvir ruídos e, em último caso, danificar o diferencial do seu veículo.
Travões
Folga do pedal*
Veículos com 
volante à 
esquerda
128 mm 
Veículos com 
volante à direita95 mm
Pedal free play1.0  6.0 mm 
Fluid typeSAE J1703 ou FMVSS No. 116 DOT 3
SAE J1704 ou FMVSS No. 116 DOT 4
Direção
Folga livreInferior a 30 mm 
Pneus e jantes
Medida do pneu225/60R18 100H 
Page 637 of 678
625
9 9-1. Especificações
Especificações do veículo
Tipo B
Pneu de reserva compacto (se equipado)
Quando rebocar um atrelado: P.308
Acrescente 20.0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à pressão recomendada e circule a 
uma velocidade inferior a 100 km/h.
 Quando todos os bancos estiverem ocupados
Certifique-se que os pneus traseiros estão com a pressão 260 kPa (2,6 kgf/cm2 ou 
bar, 38 psi).
Pressão de enchi-
mento do pneu
(Pressão recomen-
dada do pneu frio)  À frente230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Atrás230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Medida da jante18  7J
Binário de aperto das porcas 
das rodas 103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu235/55R19 101V
Pressão de enchi-
mento do pneu
(Pressão recomen-
dada do pneu frio)Front230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Rear230 kPa (2.3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Medida da jante19  7 1/2 J
Binário de aperto das porcas 
das rodas 103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneuT165/90D18 107M
Pressão de enchimento do 
pneu
(Pressão recomendada do 
pneu frio)
420 kPa (4.2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Medida da jante18  4T
Binário de aperto das porcas 
das rodas 103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf) 
Page 638 of 678
6269-1. Especificações
A: Lâmpada de halogéneo H16
B: Lâmpada sem casquilho (âmbar)
C: Lâmpada sem casquilho (transparente)
D: Lâmpada tubular
*: Se equipado
Lâmpadas
LâmpadasWTipo
Exterior
Luzes de nevoeiro da frente 19A
Luzes dos sinais de mudança de 
direção da frente21B
Luzes dos sinais de mudança de 
direção traseiros21B
Luzes de marcha-atrás16C
Luzes exteriores para os pés *5C
Interior
Luzes de cortesia8C
Luzes interiores/individuais à frente5C
Luz interior traseira 8D
Luz do compartimento da bagagem5C 
Page 639 of 678
627
9 9-1. Especificações
Especificações do veículo
Utilização de gasolina misturada 
com etanol num motor a gasolina
A Toyota permite a utilização de gasolina 
misturada com etanol desde que este não 
ultrapasse os 10%. Certifique-se de que a 
gasolina misturada com etanol a ser utili-
zada tem um Número de Octanas corres-
pondente ao acima indicado.
Se o seu motor emitir pancadas
Consulte um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
Contudo, ocasionalmente, pode notar 
um ligeiro “bater” durante um curto 
espaço de tempo durante a acelera-
ção ou em subidas. Isto é normal e 
não é motivo para preocupação.Informações de combus-
tível
Quando encontrar este tipo de 
etiquetas nos postos de abas-
tecimento de combustível, uti-
lize apenas combustível que 
tenha uma das etiquetas que 
se seguem.
Na zona da UE:
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo em 
conformidade com a norma 
europeia EN228.
Para um excelente desempe-
nho do motor, escolha gasolina 
sem chumbo com um Número 
de Octanas de 95 ou superior.
Fora da zona da UE:
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo.
Para um excelente desempe-
nho do motor, escolha gaso-
lina sem chumbo com um 
Número de Octanas de 91 ou 
superior.
ATENÇÃO
Atenção à qualidade do combus-
tível
Não utilize um combustível inade-
quado. Se utilizar um combustível 
inadequado, poderá provocar 
danos no motor.
Não utilize gasolina que contenha 
aditivos metálicos, por exemplo 
manganês, ferro ou chumbo, caso 
contrário pode causar danos no 
motor ou no sistema de controlo 
das emissões.
Não adicione aditivos para combus-
tível que contenham aditivos metá-
licos.
Zona da UE: O combustível Bioeta-
nol vendido sob designações tais 
como "E50" ou "E85" bem como 
combustíveis que contenham uma 
grande quantidade de etanol não 
devem ser utilizados. A utilização 
destes combustíveis irá danificar o 
sistema de combustível do veículo. 
Em caso de dúvida, consulte um 
concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
Fora da zona da UE: O combustível 
Bioetanol vendido sob designações 
tais como “E50” ou “E85”, bem 
como combustíveis que contenham 
uma grande quantidade de etanol 
não devem ser utilizados. O seu 
veículo pode utilizar gasolina mistu-
rada com um máximo de 10% de 
etanol. A utilização de combustíveis 
com mais de 10% de teor de etanol 
(E10) irá danificar o sistema de 
combustível do veículo. Certifique-
se de que o reabastecimento é feito 
apenas numa fonte onde a especifi-
cação e qualidade do combustível 
podem ser garantidas. Em caso de 
dúvida, consulte um concessionário 
Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou qualquer 
reparador da sua confiança. 
Page 640 of 678
6289-1. Especificações
ATENÇÃO
Não utilize gasolina misturada com 
metanol como M15, M85, M100.
A utilização de gasolina com meta-
nol poderá causar danos no motor 
ou falhas.