TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 41 of 664
39
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
nLocalização dos airbags do SRS
Airbags do SRS da frente
Airbag do SRS do condutor/airbag do SRS do passageiro da frente
Podem ajudar a proteger a cabeça e o peito do condutor e do passageiro da frente 
de impactos com os componentes interiores
Airbag do SRS de joelhos
Pode ajudar a proteger o condutor.
Airbags do SRS laterais e de cortina
Airbags do SRS laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos da frente
Airbags do SRS de cortina
Airbags do SRS
Os airbags do SRS deflagram quando o veículo é sujeito a determina -
dos tipos de impactos severos, que poderão causar ferimentos aos 
ocupantes. Os airbags atuam em conjunto com os cintos de segu -
rança para ajudar a reduzir o risco de morte ou ferimentos graves.
Sistema de airbags do SRS
A
B
C
D 
Page 42 of 664
401-1. Para uma utilização segura
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passageiros dos bancos 
exteriores
nComponentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores de impacto lateral (porta da frente)
Airbags de cortina
Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de força (bancos da 
frente)
Sensores de impacto lateral (frente)
Airbags laterais
Sensores de impacto lateral (traseira)
Pré-tensores dos cintos de segurança e limitadores de força (bancos 
traseiros exteriores)
Airbag do condutor
Airbag de joelhos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L 
Page 43 of 664
41
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Luz de aviso do SRS
Conjunto do sensor do airbag
Luz do indicador de “PASSENGER AIR BAG”
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados 
acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor 
do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação quí-
mica nos deflagradores que rapidamente enchem os airbags com um gás 
não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.
nSe os airbags do SRS deflagrarem 
(insuflarem)
l
Podem ocorrer escoriações ligeiras, 
queimaduras, contusões, etc., devido 
à deflagração extremamente rápida de 
gases quentes dos airbags do SRS
lÉ emitido um ruído elevado e liber-
tado um pó branco.
lOs componentes do módulo do airbag 
(cubo do volante da direção, cober -
tura do airbag e deflagrador), bem 
como os bancos da frente, compo-
nentes dos pilares da frente, pilares 
traseiros e calhas laterais do tejadilho 
poderão permanecer quentes durante 
alguns minutos. O próprio airbag tam -
bém pode estar quente.
lO para-brisas poderá rachar.
lO funcionamento do sistema híbrido 
será interrompido e a alimentação do 
motor a gasolina também será inter-
rompida. ( P.98)
lTodas as portas serão destrancadas. 
( P.204)
lVeículos com travagem para colisão 
secundária: As luzes dos travões e de 
stop serão controladas automatica -
mente. ( P.392)
lAs luzes interiores acendem automa -
ticamente. ( P.420)
lOs sinais de perigo acendem automa -
ticamente. ( P.500)
l
Veículos com eCall: Se ocorrer alguma 
das seguintes situações, o sistema 
está concebido para enviar uma cha-
mada de emergência para o centro de  controlo eCall, notificando-os da locali
-
zação do veículo (sem necessidade de 
carregar no interruptor "SOS") e um 
agente tentará falar com os ocupantes 
para verificar o nível de emergência e 
assistência necessária. Se os ocupan -
tes não conseguirem comunicar, o 
agente trata automaticamente a cha -
mada como uma emergência e trata do 
envio dos serviços de emergência 
necessários. ( 
P.65
 )
• Um airbag do SRS deflagrou.
• Um pré-tensor do cinto de segurança  ativou.
• O veículo envolveu-se numa colisão  traseira grave.
n
Condições de deflagração dos airbags 
do SRS (airbags do SRS da frente)
l
Os airbags do SRS da frente deflagra -
rão em caso de impacto que exceda o 
limite estabelecido (nível de força cor -
respondente a uma colisão frontal à 
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma 
parede que não se mova ou deforme). 
Contudo, esta velocidade limite será 
consideravelmente mais alta, nas 
seguintes condições:
• Se o veículo embater contra um  objeto, tal como um veículo estacio -
nado ou poste de sinalização, que 
possa mover-se ou deformar-se com 
o impacto.
• Se o veículo se envolver numa coli -
são com sobreposição como, por 
exemplo, uma colisão em que a caixa 
de carga de um camião se sobrepõe à 
parte da frente do veículo.
l
Dependendo do tipo de colisão, é pos-
M
N
O 
Page 44 of 664
421-1. Para uma utilização segura
sível que apenas sejam ativados os 
pré-tensores dos cintos de segurança.
nCondições de deflagração dos air -
bags do SRS (airbags do SRS late-
rais e de cortina)
lOs airbags do SRS laterais e de cor -
tina deflagrarão em caso de impacto 
que exceda o limite estabelecido (o 
nível de força correspondente à força 
do impacto produzido por um veículo 
de 1500 kg colidindo com a cabine do 
veículo, numa direção perpendicular à 
orientação do mesmo e a uma veloci -
dade de 20 – 30 km/h).
lAmbos os airbags do SRS de cortina 
poderão também deflagrar no caso de 
uma colisão frontal severa.
nCondições perante as quais os air -
bags do SRS podem deflagrar 
(insuflar), para além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente e de cor-
tina podem também deflagrar perante 
um impacto violento na parte inferior da 
carroçaria. Na figura abaixo estão ilus -
trados alguns desses exemplos.
lAtingir um passeio, aresta do pavi-
mento ou superfície dura
lQueda ou salto para um buraco fundo
l
Aterragem violenta ou queda do veículo
nTipos de colisões em que os air -
bags do SRS podem não deflagrar 
(airbags do SRS da frente)
Os airbags do SRS da frente, geral-
mente, não deflagram se o veículo for 
sujeito a uma colisão lateral ou traseira, 
se capotar, ou se se envolver numa coli -
são frontal a baixa velocidade. Contudo, 
sempre que uma colisão de qualquer 
tipo causar desaceleração frontal sufi- ciente, pode ocorrer a deflagração dos 
airbags do SRS da frente.
lColisão lateral
lColisão traseira
lCapotamento do veículo
n
Tipos de colisões em que os airbags 
do SRS podem não deflagrar (air -
bags do SRS laterais e de cortina) 
Os airbags do SRS laterais e de cortina 
podem não deflagrar se o veículo for 
sujeito a uma colisão lateral em determi -
nados ângulos, ou a uma colisão lateral 
na carroçaria do veículo fora da zona do 
compartimento dos passageiros.
lColisão lateral na carroçaria do veí -
culo, fora da zona do compartimento 
dos passageiros
l
Colisão lateral num determinado ângulo 
Os airbags do SRS laterais, geralmente, 
não deflagram se o veículo se envolver 
numa colisão frontal ou traseira, se 
capotar, ou se se envolver numa colisão 
lateral a baixa velocidade.
lColisão frontal
lColisão traseira
lCapotamento do veículo 
Page 45 of 664
43
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Os airbags do SRS de cortina geral
-
mente não deflagram se o veículo se 
envolver numa colisão traseira, se capo -
tar, ou se se envolver numa colisão late -
ral ou frontal a baixa velocidade.
lColisão traseira
lCapotamento do veículo
nQuando deve contactar um conces -
sionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer 
reparador da sua confiança
Nos seguintes casos o veículo requer ins -
peção e/ou reparação. Contacte um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou qualquer reparador 
da sua confiança, assim que possível.
lUm dos airbags do SRS deflagrou.
lA parte da frente do veículo está dani -
ficada ou deformada, ou o veículo 
esteve envolvido num acidente que 
não foi suficientemente grave para 
provocar a deflagração dos airbags 
do SRS da frente.
l
Uma parte de uma porta, ou a respe -
tiva área envolvente, está danificada, 
deformada ou tem um buraco, ou o 
veículo esteve envolvido num acidente 
que não foi suficientemente grave para 
provocar a deflagração dos airbags do 
SRS laterais e de cortina.
lA almofada do volante da direção, o 
painel de instrumentos junto ao airbag 
do passageiro da frente ou a parte 
inferior do painel de instrumentos está 
arranhada, rachada, ou de outro 
modo danificada.
l
A superfície dos bancos com os air -
bags do SRS laterais está arranhada, 
rachada, ou de outro modo danificada.
lA parte dos pilares da frente, dos pila -
res traseiros ou guarnições (áreas 
almofadadas) das calhas laterais do 
tejadilho nas quais se encontram os 
airbags do SRS de cortina, estão 
arranhadas, rachadas, ou de outro 
modo danificadas. 
Page 46 of 664
441-1. Para uma utilização segura
AVISO
n
Precauções com os airbags do SRS
Cumpra com as seguintes precauções 
relativas aos airbags do SRS. O não cum -
primento das mesmas pode resultar em 
morte ou ferimentos graves.
l
O condutor e todos os passageiros do 
veículo devem utilizar os cintos de segu -
rança corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos 
suplementares para serem utilizados em 
conjunto com os cintos de segurança.
l
O airbag do SRS do condutor deflagra 
com uma força considerável, o que 
pode provocar morte ou ferimentos gra -
ves, sobretudo se o condutor estiver 
muito próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag 
do condutor fica nos primeiros 50 a 75 mm, 
se o condutor estiver a 250 mm do airbag, 
existe uma certa margem de segurança. 
Esta distância é medida do centro do 
volante da direção ao peito do condutor. 
Se se sentar a uma distância inferior a 250 
mm do airbag do condutor, pode alterar a 
posição de condução de várias formas:
• Mova o seu banco o mais para trás  possível, desde que alcance os pedais 
de forma confortável.
• Recline ligeiramente o encosto do banco.  Apesar da conceção dos veículos variar, 
muitos condutores mantêm a distância de 
250 mm com o banco completamente 
puxado para a frente, apenas reclinando 
o respetivo encosto. No caso de não con -
seguir boa visibilidade ao reclinar o 
encosto do banco, eleve-se com a ajuda 
de uma almofada firme e que não escor -
regue, ou eleve o banco, caso o seu veí -
culo tenha essa funcionalidade.
• Se o seu volante da direção for ajustá -
vel, regule-o para baixo. Isso fará com 
que o airbag fique direcionado ao peito 
e não à cabeça e pescoço.
O banco deve ser ajustado conforme 
recomendado acima, mantendo sempre o 
controlo dos pedais, volante da direção e 
a visibilidade dos comandos do painel de 
instrumentos.
l
O airbag do SRS do passageiro da frente 
também deflagra com uma força consi -
derável, o que pode provocar morte ou 
ferimentos graves, sobretudo se o pas -
sageiro da frente estiver muito próximo 
do airbag. O passageiro da frente deve 
manter-se o mais afastado possível do 
airbag e com o encosto do banco ajus -
tado para uma postura correta.
l
Bebés e crianças que não estejam 
devidamente sentados e/ou retidos 
podem morrer ou ficar gravemente feri -
dos devido à deflagração do airbag. 
Um bebé ou criança que seja dema -
siado pequeno para usar o cinto de 
segurança, deve ser devidamente 
retido utilizando um sistema de segu -
rança para crianças (cadeirinha). A 
Toyota recomenda firmemente que 
todos os bebés e crianças sejam colo -
cados nos bancos traseiros do veículo 
e devidamente retidos. Os bancos tra-
seiros são mais seguros para bebés e 
crianças do que o banco do passageiro 
da frente. ( 
P.50
 ) 
Page 47 of 664
45
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
l
Não se sente na extremidade do 
assento do banco, nem se debruce 
sobre o tablier.
l
Não permita que uma criança perma -
neça em frente ao airbag do SRS do 
passageiro da frente, nem que se sente 
sobre os joelhos do passageiro da 
frente.
l
Não permita que os passageiros da 
frente segurem objetos sobre os joelhos.
l
Não se encoste à porta, calhas laterais 
do tejadilho nem aos pilares da frente, 
laterais e traseiros.
l
Não permita que ninguém permaneça 
de joelhos no banco do passageiro da 
frente virado para a porta, nem que 
coloque a cabeça ou as mãos fora do 
veículo.
l
Não coloque nem encoste nenhum 
objeto ao tablier, almofada do volante da 
direção e parte inferior do painel de ins -
trumentos. Esses objetos podem trans -
formar-se em projéteis no caso dos 
airbags do SRS do condutor, passageiro 
da frente e de joelhos deflagrarem.
l
Não coloque qualquer tipo de objeto 
em áreas tais como portas, para-brisas, 
vidros laterais, pilares da frente ou tra -
seiros, calhas laterais do tejadilho e 
pegas de cortesia. (Exceto para a eti -
queta de limite de velocidade.  P.525) 
Page 48 of 664
461-1. Para uma utilização segura
l
Não pendure cabides nem outros obje-
tos pesados no gancho para os casa -
cos. Todos esses objetos podem 
transformar-se em projéteis e, even -
tualmente causar a morte ou ferimentos 
graves no caso dos airbags do SRS de 
cortina deflagrarem.
l
Se tiver colocado uma cobertura em 
vinil a tapar a área a partir da qual o air -
bag do SRS de joelhos deflagra, certifi -
que-se de que a retira.
l
Não utilize acessórios nos bancos que 
cubram partes a partir das quais os air -
bags do SRS laterais deflagram, uma 
vez que estes podem interferir com a 
deflagração dos mesmos. Tais acessó -
rios podem comprometer o correto fun -
cionamento dos airbags do SRS 
laterais, desativar o sistema ou fazer 
com que os airbags do SRS laterais 
deflagrem acidentalmente, resultando 
em morte ou ferimentos graves.
l
Não bata nem aplique níveis significati-
vos de força na área dos componentes 
do airbag do SRS nem nas portas da 
frente. Se o fizer poderá provocar uma 
avaria nos airbags do SRS.
l
Não toque em nenhum dos componen -
tes imediatamente após a deflagração 
dos airbags do SRS, uma vez que 
estes podem estar quentes.
l
Se se tornar difícil respirar após a defla -
gração dos airbags do SRS, abra uma 
das portas ou vidros para permitir a 
entrada de ar fresco, ou saia do veículo 
se for seguro fazê-lo. Lave de imediato 
quaisquer resíduos que tenham ficado 
na sua pele para evitar que a mesma 
fique irritada.
l
Se as áreas onde os airbags do SRS 
estão acondicionados, tais como a 
almofada do volante da direção e guar -
nições dos pilares da frente e traseiros, 
estiverem danificadas ou estaladas, 
substitua-as num concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou em qualquer reparador 
da sua confiança.
nAlteração e eliminação dos com -
ponentes do sistema de airbags 
do SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efe -
tue nenhuma das seguintes alterações 
sem antes consultar um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou qualquer reparador da sua 
confiança. Os airbags do SRS podem 
avariar ou deflagrar e, eventualmente, 
provocar morte ou ferimentos graves.
lInstalação, remoção, desmonta -
gem e reparação dos airbags do 
SRS
l
Reparações, alterações, remoção ou 
substituição do volante da direção, pai -
nel de instrumentos, tablier, bancos ou 
estofos dos bancos, pilares da frente, 
laterais e traseiros, guarnições laterais 
do tejadilho, painéis das portas, quarte -
las das portas ou altifalantes das portas 
da frente
l
Modificações no painel da porta da 
frente (tal como fazer um buraco)
l
Reparações ou modificações efetuadas 
no para-choques da frente, guarda -
-lamas da frente ou na parte lateral do 
compartimento dos passageiros
l
Instalação de grelhas de proteção (gre -
lhas de proteção envolventes, grelhas 
tipo canguru, etc.), dispositivos para 
limpar neve ou guinchos
l
Modificações no sistema de suspensão 
do veículo
l
Instalação de dispositivos eletrónicos, 
tais como rádios portáteis de duas vias 
(transmissor RF) e leitores de CD 
Page 49 of 664
47
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Precauções com os 
gases de escape
Os gases de escape contêm 
uma substância nociva para o 
corpo humano quando inalados.
AVISO
Os gases de escape contêm monóxido de 
carbono (CO), um gás incolor e inodoro. 
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode 
fazer com que os gases entrem no veí-
culo e, eventualmente, poderá ocorrer um 
acidente provocado pelo atordoamento 
dos gases. Para além disso, os gases 
dentro do veículo podem provocar morte 
ou problemas graves de saúde.
nPontos importantes durante a 
condução
l
Mantenha a porta da retaguarda 
fechada.
l
Se sentir o cheiro de gases de escape 
dentro do veículo mesmo com a porta 
da retaguarda fechada, abra os vidros 
e leve o veículo, o mais rapidamente 
possível, a um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua 
confiança para que este proceda a uma 
inspeção.
nQuando estacionar
l
Se o veículo estiver numa área pouco 
ventilada ou numa área fechada como, 
por exemplo uma garagem, desligue o 
sistema híbrido.
l
Não deixe o veículo com o sistema 
híbrido em funcionamento durante um 
longo período de tempo.Se não for pos -
sível evitar esta situação, estacione o 
veículo num espaço aberto e certifique -
-se de que os gases de escape não 
entram para dentro do veículo
l
Não deixe o sistema híbrido em funcio -
namento numa área onde haja acumu -
lação de neve ou onde esteja a nevar. 
Se houver acumulação de neve à volta 
do veículo enquanto o sistema híbrido 
estiver em funcionamento, os gases de 
escape podem acumular-se e entrar 
para dentro do veículo.
nTubo de escape
O sistema de escape deve ser verificado 
periodicamente. Se houver um buraco ou 
rachadela provocada pela corrosão, 
danos nas ligações ou um ruído anormal, 
leve o veículo a um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou a qualquer reparador da 
sua confiança para que este proceda a 
uma inspeção e reparação. 
Page 50 of 664
481-2. Segurança para crianças
1-2.Segurança para crianças
Indicador “PASSENGER AIR 
BAG”
As luzes dos indicadores “PASSEN -
GER AIR BAG” e “ON” acendem 
quando o sistema de airbags for ati -
vado e apagam, cerca de, 60 segundos 
depois (apenas quando o interruptor 
Power estiver em ON).
Interruptor de ligar/desligar  manualmente o airbag
Introduza a chave mecânica no 
cilindro e rode-a para a posição 
“OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende (ape -
nas quando o interruptor Power estiver 
em ON).
nInformação sobre o indicador 
“PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo 
descritas, é possível que exista uma ava -
ria no sistema. Leve de imediato o seu 
veículo a um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado ou a 
qualquer reparador da sua confiança.
lO indicador “OFF” não acende 
quando o interruptor de ligar/desligar 
manualmente o airbag estiver em 
“OFF” (desligado).
lA luz do indicador não muda quando 
alterar, manualmente, o interruptor de 
ligar/desligar o airbag para a posição 
“ON” (ligado) ou “OFF” (desligado).
Sistema de ligar/desligar 
manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag 
do passageiro da frente.
Desative o airbag apenas 
quando utilizar um sistema de 
segurança para crianças 
(cadeirinha) no banco do pas -
sageiro da frente.
Componentes do sistema
A
B
 ' H V D W L Y D U  R  D L U E D J  G R  S D V V D -
geiro da frente