TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 51 of 664

49
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
AVISO
nQuando instalar um sistema de 
segurança para crianças (cadei -
rinha)
Por questões de segurança, instale 
sempre um sistema de segurança 
para crianças (cadeirinha) num banco 
traseiro. No caso de este não poder 
ser utilizado, pode utilizar o banco da 
frente desde que coloque o interrup -
tor de ligar/desligar manualmente o 
airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar 
manualmente o airbag ligado, o forte 
impacto da deflagração do airbag 
pode provocar ferimentos graves ou 
mesmo morte.
nQuando um sistema de segu -
rança para crianças (cadeirinha) 
não é instalado no banco do pas -
sageiro da frente
Certifique-se de que o interruptor de 
ligar/desligar manualmente o airbag 
está na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não 
deflagra em caso de acidente, o que 
poderá provocar ferimentos graves 
ou mesmo morte.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes pre -
cauções quando viajar com 
crianças no veículo.
Use um sistema de segurança 
para crianças (cadeirinha) ade -
quado à criança, até que esta 
seja suficientemente crescida 
para usar os cintos de segu -
rança do veículo.
 Recomenda-se que as crianças 
se sentem nos bancos trasei -
ros para evitar o contacto aci-
dental com a alavanca seletora 
da caixa de velocidades, inter -
ruptor do limpa-para-brisas, etc.
 Utilize o dispositivo de blo -
queio das portas traseiras 
para proteção de crianças ou o 
interruptor de trancamento dos 
vidros para evitar que as crian -
ças, inadvertidamente, abram 
a porta ou acionem os vidros 
elétricos enquanto conduz. 
( P.207, 249)
 Não permita que crianças 
pequenas utilizem equipamen -
tos que possam entalar ou 
prender partes do corpo, tais 
como vidros elétricos, capot, 
porta da retaguarda, bancos, 
etc. 
Page 52 of 664

501-2. Segurança para crianças
Pontos a não esquecer: P.51
Quando utilizar um sistema de 
segurança para crianças: P.52
Compatibilidade de um sistema de 
segurança para crianças para cada 
AVISO
nQuando estão crianças dentro do 
veículo
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do 
veículo, nem permita que estas fiquem 
com a chave na sua posse nem que a uti -
lizem.
As crianças podem colocar o veículo em 
funcionamento ou colocá-lo em ponto 
morto. Para além disso, também existe o 
perigo de uma criança se magoar a brin -
car com os vidros, teto panorâmico (se 
equipado) ou outros equipamentos do 
veículo. Para além disso, a acumulação 
de calor ou as temperaturas extrema-
mente frias no interior do veículo podem 
ser fatais para as crianças.
Sistemas de segurança 
para crianças (cadeirinha)
Antes de instalar um sistema 
de segurança para crianças 
(cadeirinha) no veículo, exis -
tem medidas de precaução que 
precisam ser cumpridas, dife -
rentes tipos de sistemas de 
segurança, bem como diferen -
tes métodos de instalação, etc. 
descritos neste manual.
 Utilize um sistema de segu -
rança para crianças quando 
transportar uma criança que, 
devido ao seu tamanho, não 
possa usar um cinto de segu -
rança de forma adequada. 
Para segurança da criança, 
instale o sistema de segu -
rança para crianças num 
banco traseiro. Siga o método 
de instalação que consta do 
manual que acompanha o sis -
tema de segurança para crian -
ças (cadeirinha).
 É recomendada a utilização de 
um sistema de segurança para 
crianças genuíno Toyota, uma 
vez que este é o mais seguro. 
Os sistemas de segurança 
para crianças (cadeirinhas) 
genuínos Toyota são concebi-
dos especificamente para veí -
culos Toyota. Podem ser 
adquiridos em qualquer con -
cessionário Toyota.
Tabela de conteúdos 
Page 53 of 664

51
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
posição de banco: P.54
Método de instalação do sistema 
de segurança para crianças: P.60
• Preso com cinto de segurança: 
 P.60
• Preso com ponto de fixação infe -
rior ISOFIX: 
 P.62
• Utilização de uma correia superior: 
 P.63
 Priorize e cumpra com os avisos, 
bem como com as leis e regula -
mentos para sistemas de segu -
rança para crianças.
 Utilize um sistema de segurança 
para crianças até que a criança 
seja suficientemente crescida 
para utilizar corretamente o cinto 
de segurança do veículo.
 Escolha um sistema de segu -
rança para crianças adequado à 
idade e tamanho da criança.
 Tenha em atenção que nem 
todos os sistemas de segurança 
para crianças são adequados a 
todos os veículos. Antes de utili -
zar ou comprar um sistema de 
segurança para crianças, verifi -
que a compatibilidade do mesmo 
com as posições dos bancos. 
( P.54)
Pontos a não esquecer
AVISO
nQuando viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precauções. 
O não cumprimento das mesmas 
poderá causar morte ou ferimentos 
graves.
l
Para uma proteção eficaz em acidentes 
de automóvel e travagens súbitas, as 
crianças devem viajar devidamente 
seguras utilizando um cinto de segu -
rança ou uma cadeirinha que esteja 
instalada corretamente. Para detalhes 
de instalação, consulte o manual que 
acompanha o sistema de segurança 
para crianças. Neste Manual do Pro-
prietário são fornecidas apenas instru -
ções gerais de instalação.
l
A Toyota recomenda vivamente a utili-
zação de uma cadeirinha adequada, 
que esteja de acordo com o tamanho 
da criança, instalada no banco traseiro. 
De acordo com estatísticas de aciden -
tes, a criança está mais protegida 
quando devidamente segura no banco 
traseiro do que no banco da frente.
l
Segurar uma criança nos braços não é 
um substituto de um sistema de segu -
rança para crianças. No caso de aci -
dente, a criança pode ser esmagada 
contra o para-brisas ou entre a pessoa 
que a leva e o interior do veículo.
nManusear o sistema de segu-
rança para crianças
Se um sistema de segurança para crian -
ças não estiver devidamente fixo, a 
criança ou outros passageiros podem ser 
gravemente feridos ou até mortos, em 
caso de travagem súbita, curva inespe -
rada ou de acidente.
l
Se o veículo tiver sofrido um impacto 
forte devido a acidente, etc., é possível 
que o sistema de segurança para crian-
ças tenha danos que não sejam facil -
mente visíveis. Nestes casos, não volte 
a utilizar o sistema de segurança para 
crianças (cadeirinha). 
Page 54 of 664

521-2. Segurança para crianças
nQuando instalar um sistema 
de segurança para crianças no 
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale o 
sistema de segurança para crianças 
num banco traseiro. Se for inevitável 
instalar o sistema de segurança para 
crianças no banco do passageiro da 
frente, ajuste o banco do passageiro 
conforme se segue e instale o sis -
tema de segurança para crianças:
 Ajuste o ângulo do encosto do 
banco para a posição mais verti -
cal possível.
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças virado para a frente, 
se existir uma folga entre o sistema de 
segurança para crianças e o encosto do 
banco, ajuste o ângulo do banco até 
obter uma boa margem de contacto.
 Mova o banco para a posição 
mais recuada possível. Se a 
altura puder ser ajustada, colo-
que-o na posição mais elevada.
 Se o encosto de cabeça interferir 
com a instalação do sistema de 
segurança para crianças e se for 
possível removê-lo, faça-o. Caso 
contrário, coloque o encosto de 
cabeça na posição mais elevada 
possível.l
Dependendo do sistema de segurança 
para crianças, pode ser difícil ou, até 
mesmo, impossível instalá-lo. Nesses 
casos, verifique se o sistema de segu -
rança para crianças é adequado para 
instalação neste veículo ( 
P.54
 ). Cer -
tifique-se de que a instala e de que 
cumpre com as regras de utilização 
após ler, atentamente, o método de ins -
talação do sistema de segurança para 
crianças neste manual, bem como no 
manual que acompanha o sistema de 
segurança para crianças.
l
Mantenha o sistema de segurança para 
crianças devidamente preso no banco 
mesmo que este não esteja a ser utili -
zado. Não o coloque no compartimento 
dos passageiros sem que este esteja 
devidamente preso.
l
Se for necessário desprender o sistema 
de segurança para crianças, retire-o do 
veículo ou guarde-o, devidamente, no 
compartimento da bagagem.
Quando utilizar um sistema 
de segurança para crianças
AVISO
nQuando utilizar um sistema de 
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode 
causar morte ou ferimentos graves.
l
Nunca utilize um sistema de segurança 
para crianças voltado para trás no 
banco do passageiro da frente com o 
interruptor de ligar/desligar manual -
mente o airbag ligado. (
 P.48
)
Em caso de acidente, a força da rápida 
deflagração do airbag do passageiro da 
frente pode provocar morte ou ferimen -
tos graves à criança. 
Page 55 of 664

53
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
AVISO
l
Existe uma ou mais etiquetas na pala 
de sol do lado do passageiro, que indica 
que é proibido instalar um sistema de 
segurança para crianças voltado para 
trás, no banco do passageiro da frente. 
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s) 
consta(m) nas figuras seguintes.
AVISO 
Page 56 of 664

541-2. Segurança para crianças
n
Compatibilidade dos sistemas 
de segurança para crianças com 
as várias posições de bancos
A tabela de compatibilidade dos 
sistemas de segurança para crian-
ças com as várias posições de ban-
cos ( P.56) indica o tipo de 
sistemas de segurança para crian-
ças que podem ser utilizados e as 
possíveis posições para instalação, 
utilizando símbolos. Para além 
disso, recomendamos que utilize 
um sistema de segurança para 
crianças (cadeirinha) adequado à 
sua criança.
Pode também verificar [Sistemas 
de segurança para crianças reco -
AVISO
l
Coloque um sistema de segurança 
para crianças, voltado para a frente, no 
banco do passageiro da frente, apenas 
quando tal for inevitável. Quando insta -
lar um sistema de segurança para 
crianças voltado para a frente no banco 
do passageiro da frente, mova o banco 
o mais para trás possível. Se não o 
fizer e se os airbags deflagrarem, pode 
ocorrer morte ou ferimentos graves.
l
Não permita que uma criança encoste 
a cabeça ou outra parte do corpo sobre 
a porta, banco, pilares da frente ou tra -
seiros ou guarnições laterais do tejadi -
lho a partir de onde os airbags do SRS 
laterais ou de cortina deflagram, 
mesmo que esta esteja sentada num 
sistema de segurança para crianças. 
Se os airbags do SRS laterais e de cor -
tina deflagrarem pode ser perigoso e o 
impacto pode causar morte ou ferimen -
tos graves à criança.
l
Quando instalar uma cadeirinha tipo 
júnior certifique-se de que a faixa do 
ombro do cinto de segurança fica devi -
damente colocada por cima do centro 
do ombro da criança. A faixa do ombro 
deve ser mantida afastada do pescoço, 
mas não tanto que possa descair do 
ombro da criança.
l
Utilize um sistema de segurança para 
crianças adequado à idade e tamanho 
da criança e instale-o no banco traseiro.
l
Se o banco do condutor interferir com o 
sistema de segurança para crianças e 
impedir que este fique devidamente 
preso, coloque o sistema de segurança 
para crianças no banco traseiro do lado 
direito (veículos com volante à esquerda) 
ou no banco traseiro do lado esquerdo 
(veículos com volante à direita).
l
Ajuste o banco do passageiro da frente 
para que este não interfira com o sis -
tema de segurança para crianças.
Compatibilidade dos sistemas 
de segurança para crianças com 
as várias posições de bancos 
Page 57 of 664
![TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022  Manual de utilização (in Portuguese) 55
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
mendados e Tabela de compatibili-
dade] para os sistemas de 
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.58)
Verifique o TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022  Manual de utilização (in Portuguese) 55
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
mendados e Tabela de compatibili-
dade] para os sistemas de 
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.58)
Verifique o](/img/14/68774/w960_68774-56.png)
55
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
mendados e Tabela de compatibili-
dade] para os sistemas de 
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.58)
Verifique o sistema de segurança 
para crianças selecionado no qua -
dro [Antes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de banco 
com o sistema de segurança para 
crianças].
nAntes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de 
banco com o sistema de segu -
rança para crianças
1 Verificação dos padrões do sis -
tema de segurança para crianças.
Utilize um sistema de segurança 
para crianças que esteja em con -
formidade com a norma UN(ECE) 
R44
*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que se 
segue está visível nos sistemas 
de segurança para crianças que 
estão em conformidade. Verifique 
a marca de homologação no sis -
tema de segurança para crianças.
Exemplo do número de homologação
Marca de homologação  UN(ECE) R44
*3
Indica o grupo de pesos da 
criança que é aplicável para a 
marca de homologação 
UN(ECE) R44.
Marca de homologação 
UN(ECE) R129
*3
Indica a gama de alturas da 
criança que é aplicável, bem 
como os pesos disponíveis para 
a marca de homologação 
UN(ECE) R129.
2 Verificação da categoria do sis -
tema de segurança para crianças.
Verifique a marca de homologa-
ção que é adequada para cada 
uma das categorias de sistemas 
de segurança para crianças que 
se seguem. Em caso de dúvida, 
consulte o guia do utilizador que 
acompanha o sistema de segu -
rança para crianças ou contacte o 
vendedor do sistema de segu -
rança para crianças
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são  normas das N.U. para sistemas de 
segurança para crianças.
A
B 
Page 58 of 664

561-2. Segurança para crianças
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela 
poderão não estar disponíveis fora 
da área da UE.
*3: A marca de homologação exibida  pode diferir dependendo do produto.
n
Compatibilidade dos sistemas 
de segurança para crianças com 
as várias posições de bancos
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa -
mente para trás. Se for possível ajus -
tar a altura do banco do passageiro, 
eleve-o o máximo que lhe for possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco  para a posição mais vertical possível. 
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a 
frente, se houver uma folga entre o 
sistema de segurança para crianças 
e o encosto do banco, ajuste o 
ângulo do encosto do banco até 
obter uma boa margem de contacto.
*1, 2, 3*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
Adequado para instalação do 
sistema de segurança para 
crianças (cadeirinha) utilizando 
um cinto de segurança da cate-
goria "universal".
Adequado para instalação do 
sistema de segurança para 
crianças indicado na tabela de 
compatibilidade e sistemas de 
segurança para crianças reco -
mendados ( P.58). 
Adequado para sistemas de 
segurança para crianças com 
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para 
correia superior.
Nunca utilize um sistema de 
segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do pas -
sageiro da frente quando o 
interruptor de ligar/desligar 
manualmente o airbag estiver 
ligado. 
Page 59 of 664

57
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
*3: Se o encosto de cabeça interferir 
com o sistema de segurança para 
crianças e se for possível removê-lo, 
faça-o. Caso contrário, coloque o 
encosto de cabeça na posição mais 
elevada possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a 
frente quando o interruptor de 
ligar/desligar manualmente o airbag 
estiver ligado.
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança 
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes 
tipos de fixação.O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos 
de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a 
seguinte tabela.Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação 
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte 
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de 
ligar/desligar 
manualmente  o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos de 
segurança universais 
(Sim/Não)
Sim
Apenas  voltado  para a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa -
ção lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa -
ção voltada para trás 
(R1/R2X/R2/R3/Não)NãoNãoR1, R2X,  R2, R3NãoR1, R2X, R2, R3
Posição adequada para fixa -
ção voltada para a frente 
(F2X/F2/F3/Não)NãoNãoF2X, F2,  F3NãoF2X, F2, F3
Posição adequada para banco 
júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3 
Page 60 of 664

581-2. Segurança para crianças
a “Lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para confirmar a com-
patibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segurança para crianças.
nSistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de 
compatibilidade
FixaçãoDescrição
F3Altura completa, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para a frente
F2Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados 
para a frente
F2XAltura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados 
para a frente
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R1Cadeira tipo bebé voltada para trás
L1Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Cadeira tipo júnior
B3Cadeira tipo júnior
Grupos de 
pesos
Sistemas de segu -
rança para 
crianças recomen -
dados
Posição no banco
Interruptor de  ligar/desligar 
manualmente  o airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kgG0+, BABY SAFE 
PLUS (Sim/Não)NãoSimSimSimSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO 
PLUS (Sim/Não)
Sim
Preso 
apenas  com 
cintoSim
Preso 
apenas  com 
cinto
Sim
Sim
Preso 
apenas  com 
cinto
Sim