TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 51 of 664

49
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadei -
rinha)
Por questões de segurança, instale
sempre um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) num banco
traseiro. No caso de este não poder
ser utilizado, pode utilizar o banco da
frente desde que coloque o interrup -
tor de ligar/desligar manualmente o
airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag
pode provocar ferimentos graves ou
mesmo morte.
nQuando um sistema de segu -
rança para crianças (cadeirinha)
não é instalado no banco do pas -
sageiro da frente
Certifique-se de que o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
está na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não
deflagra em caso de acidente, o que
poderá provocar ferimentos graves
ou mesmo morte.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes pre -
cauções quando viajar com
crianças no veículo.
Use um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) ade -
quado à criança, até que esta
seja suficientemente crescida
para usar os cintos de segu -
rança do veículo.
Recomenda-se que as crianças
se sentem nos bancos trasei -
ros para evitar o contacto aci-
dental com a alavanca seletora
da caixa de velocidades, inter -
ruptor do limpa-para-brisas, etc.
Utilize o dispositivo de blo -
queio das portas traseiras
para proteção de crianças ou o
interruptor de trancamento dos
vidros para evitar que as crian -
ças, inadvertidamente, abram
a porta ou acionem os vidros
elétricos enquanto conduz.
( P.207, 249)
Não permita que crianças
pequenas utilizem equipamen -
tos que possam entalar ou
prender partes do corpo, tais
como vidros elétricos, capot,
porta da retaguarda, bancos,
etc.
Page 52 of 664

501-2. Segurança para crianças
Pontos a não esquecer: P.51
Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças: P.52
Compatibilidade de um sistema de
segurança para crianças para cada
AVISO
nQuando estão crianças dentro do
veículo
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do
veículo, nem permita que estas fiquem
com a chave na sua posse nem que a uti -
lizem.
As crianças podem colocar o veículo em
funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Para além disso, também existe o
perigo de uma criança se magoar a brin -
car com os vidros, teto panorâmico (se
equipado) ou outros equipamentos do
veículo. Para além disso, a acumulação
de calor ou as temperaturas extrema-
mente frias no interior do veículo podem
ser fatais para as crianças.
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha)
Antes de instalar um sistema
de segurança para crianças
(cadeirinha) no veículo, exis -
tem medidas de precaução que
precisam ser cumpridas, dife -
rentes tipos de sistemas de
segurança, bem como diferen -
tes métodos de instalação, etc.
descritos neste manual.
Utilize um sistema de segu -
rança para crianças quando
transportar uma criança que,
devido ao seu tamanho, não
possa usar um cinto de segu -
rança de forma adequada.
Para segurança da criança,
instale o sistema de segu -
rança para crianças num
banco traseiro. Siga o método
de instalação que consta do
manual que acompanha o sis -
tema de segurança para crian -
ças (cadeirinha).
É recomendada a utilização de
um sistema de segurança para
crianças genuíno Toyota, uma
vez que este é o mais seguro.
Os sistemas de segurança
para crianças (cadeirinhas)
genuínos Toyota são concebi-
dos especificamente para veí -
culos Toyota. Podem ser
adquiridos em qualquer con -
cessionário Toyota.
Tabela de conteúdos
Page 53 of 664

51
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
posição de banco: P.54
Método de instalação do sistema
de segurança para crianças: P.60
• Preso com cinto de segurança:
P.60
• Preso com ponto de fixação infe -
rior ISOFIX:
P.62
• Utilização de uma correia superior:
P.63
Priorize e cumpra com os avisos,
bem como com as leis e regula -
mentos para sistemas de segu -
rança para crianças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças até que a criança
seja suficientemente crescida
para utilizar corretamente o cinto
de segurança do veículo.
Escolha um sistema de segu -
rança para crianças adequado à
idade e tamanho da criança.
Tenha em atenção que nem
todos os sistemas de segurança
para crianças são adequados a
todos os veículos. Antes de utili -
zar ou comprar um sistema de
segurança para crianças, verifi -
que a compatibilidade do mesmo
com as posições dos bancos.
( P.54)
Pontos a não esquecer
AVISO
nQuando viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
poderá causar morte ou ferimentos
graves.
l
Para uma proteção eficaz em acidentes
de automóvel e travagens súbitas, as
crianças devem viajar devidamente
seguras utilizando um cinto de segu -
rança ou uma cadeirinha que esteja
instalada corretamente. Para detalhes
de instalação, consulte o manual que
acompanha o sistema de segurança
para crianças. Neste Manual do Pro-
prietário são fornecidas apenas instru -
ções gerais de instalação.
l
A Toyota recomenda vivamente a utili-
zação de uma cadeirinha adequada,
que esteja de acordo com o tamanho
da criança, instalada no banco traseiro.
De acordo com estatísticas de aciden -
tes, a criança está mais protegida
quando devidamente segura no banco
traseiro do que no banco da frente.
l
Segurar uma criança nos braços não é
um substituto de um sistema de segu -
rança para crianças. No caso de aci -
dente, a criança pode ser esmagada
contra o para-brisas ou entre a pessoa
que a leva e o interior do veículo.
nManusear o sistema de segu-
rança para crianças
Se um sistema de segurança para crian -
ças não estiver devidamente fixo, a
criança ou outros passageiros podem ser
gravemente feridos ou até mortos, em
caso de travagem súbita, curva inespe -
rada ou de acidente.
l
Se o veículo tiver sofrido um impacto
forte devido a acidente, etc., é possível
que o sistema de segurança para crian-
ças tenha danos que não sejam facil -
mente visíveis. Nestes casos, não volte
a utilizar o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha).
Page 54 of 664

521-2. Segurança para crianças
nQuando instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale o
sistema de segurança para crianças
num banco traseiro. Se for inevitável
instalar o sistema de segurança para
crianças no banco do passageiro da
frente, ajuste o banco do passageiro
conforme se segue e instale o sis -
tema de segurança para crianças:
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti -
cal possível.
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças virado para a frente,
se existir uma folga entre o sistema de
segurança para crianças e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do banco até
obter uma boa margem de contacto.
Mova o banco para a posição
mais recuada possível. Se a
altura puder ser ajustada, colo-
que-o na posição mais elevada.
Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e se for
possível removê-lo, faça-o. Caso
contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada
possível.l
Dependendo do sistema de segurança
para crianças, pode ser difícil ou, até
mesmo, impossível instalá-lo. Nesses
casos, verifique se o sistema de segu -
rança para crianças é adequado para
instalação neste veículo (
P.54
). Cer -
tifique-se de que a instala e de que
cumpre com as regras de utilização
após ler, atentamente, o método de ins -
talação do sistema de segurança para
crianças neste manual, bem como no
manual que acompanha o sistema de
segurança para crianças.
l
Mantenha o sistema de segurança para
crianças devidamente preso no banco
mesmo que este não esteja a ser utili -
zado. Não o coloque no compartimento
dos passageiros sem que este esteja
devidamente preso.
l
Se for necessário desprender o sistema
de segurança para crianças, retire-o do
veículo ou guarde-o, devidamente, no
compartimento da bagagem.
Quando utilizar um sistema
de segurança para crianças
AVISO
nQuando utilizar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
causar morte ou ferimentos graves.
l
Nunca utilize um sistema de segurança
para crianças voltado para trás no
banco do passageiro da frente com o
interruptor de ligar/desligar manual -
mente o airbag ligado. (
P.48
)
Em caso de acidente, a força da rápida
deflagração do airbag do passageiro da
frente pode provocar morte ou ferimen -
tos graves à criança.
Page 55 of 664

53
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
AVISO
l
Existe uma ou mais etiquetas na pala
de sol do lado do passageiro, que indica
que é proibido instalar um sistema de
segurança para crianças voltado para
trás, no banco do passageiro da frente.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) nas figuras seguintes.
AVISO
Page 56 of 664

541-2. Segurança para crianças
n
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
A tabela de compatibilidade dos
sistemas de segurança para crian-
ças com as várias posições de ban-
cos ( P.56) indica o tipo de
sistemas de segurança para crian-
ças que podem ser utilizados e as
possíveis posições para instalação,
utilizando símbolos. Para além
disso, recomendamos que utilize
um sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) adequado à
sua criança.
Pode também verificar [Sistemas
de segurança para crianças reco -
AVISO
l
Coloque um sistema de segurança
para crianças, voltado para a frente, no
banco do passageiro da frente, apenas
quando tal for inevitável. Quando insta -
lar um sistema de segurança para
crianças voltado para a frente no banco
do passageiro da frente, mova o banco
o mais para trás possível. Se não o
fizer e se os airbags deflagrarem, pode
ocorrer morte ou ferimentos graves.
l
Não permita que uma criança encoste
a cabeça ou outra parte do corpo sobre
a porta, banco, pilares da frente ou tra -
seiros ou guarnições laterais do tejadi -
lho a partir de onde os airbags do SRS
laterais ou de cortina deflagram,
mesmo que esta esteja sentada num
sistema de segurança para crianças.
Se os airbags do SRS laterais e de cor -
tina deflagrarem pode ser perigoso e o
impacto pode causar morte ou ferimen -
tos graves à criança.
l
Quando instalar uma cadeirinha tipo
júnior certifique-se de que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica devi -
damente colocada por cima do centro
do ombro da criança. A faixa do ombro
deve ser mantida afastada do pescoço,
mas não tanto que possa descair do
ombro da criança.
l
Utilize um sistema de segurança para
crianças adequado à idade e tamanho
da criança e instale-o no banco traseiro.
l
Se o banco do condutor interferir com o
sistema de segurança para crianças e
impedir que este fique devidamente
preso, coloque o sistema de segurança
para crianças no banco traseiro do lado
direito (veículos com volante à esquerda)
ou no banco traseiro do lado esquerdo
(veículos com volante à direita).
l
Ajuste o banco do passageiro da frente
para que este não interfira com o sis -
tema de segurança para crianças.
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
Page 57 of 664
![TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese) 55
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
mendados e Tabela de compatibili-
dade] para os sistemas de
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.58)
Verifique o TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese) 55
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
mendados e Tabela de compatibili-
dade] para os sistemas de
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.58)
Verifique o](/img/14/68774/w960_68774-56.png)
55
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
mendados e Tabela de compatibili-
dade] para os sistemas de
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.58)
Verifique o sistema de segurança
para crianças selecionado no qua -
dro [Antes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de banco
com o sistema de segurança para
crianças].
nAntes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de
banco com o sistema de segu -
rança para crianças
1 Verificação dos padrões do sis -
tema de segurança para crianças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças que esteja em con -
formidade com a norma UN(ECE)
R44
*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que se
segue está visível nos sistemas
de segurança para crianças que
estão em conformidade. Verifique
a marca de homologação no sis -
tema de segurança para crianças.
Exemplo do número de homologação
Marca de homologação UN(ECE) R44
*3
Indica o grupo de pesos da
criança que é aplicável para a
marca de homologação
UN(ECE) R44.
Marca de homologação
UN(ECE) R129
*3
Indica a gama de alturas da
criança que é aplicável, bem
como os pesos disponíveis para
a marca de homologação
UN(ECE) R129.
2 Verificação da categoria do sis -
tema de segurança para crianças.
Verifique a marca de homologa-
ção que é adequada para cada
uma das categorias de sistemas
de segurança para crianças que
se seguem. Em caso de dúvida,
consulte o guia do utilizador que
acompanha o sistema de segu -
rança para crianças ou contacte o
vendedor do sistema de segu -
rança para crianças
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são normas das N.U. para sistemas de
segurança para crianças.
A
B
Page 58 of 664

561-2. Segurança para crianças
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
poderão não estar disponíveis fora
da área da UE.
*3: A marca de homologação exibida pode diferir dependendo do produto.
n
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa -
mente para trás. Se for possível ajus -
tar a altura do banco do passageiro,
eleve-o o máximo que lhe for possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o
sistema de segurança para crianças
e o encosto do banco, ajuste o
ângulo do encosto do banco até
obter uma boa margem de contacto.
*1, 2, 3*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da cate-
goria "universal".
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco -
mendados ( P.58).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do pas -
sageiro da frente quando o
interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver
ligado.
Page 59 of 664

57
1
1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais
elevada possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
estiver ligado.
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes
tipos de fixação.O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos
de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a
seguinte tabela.Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos de
segurança universais
(Sim/Não)
Sim
Apenas voltado para a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa -
ção lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa -
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)NãoNãoR1, R2X, R2, R3NãoR1, R2X, R2, R3
Posição adequada para fixa -
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)NãoNãoF2X, F2, F3NãoF2X, F2, F3
Posição adequada para banco
júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
Page 60 of 664

581-2. Segurança para crianças
a “Lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para confirmar a com-
patibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segurança para crianças.
nSistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de
compatibilidade
FixaçãoDescrição
F3Altura completa, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para a frente
F2Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados
para a frente
F2XAltura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados
para a frente
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R1Cadeira tipo bebé voltada para trás
L1Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Cadeira tipo júnior
B3Cadeira tipo júnior
Grupos de
pesos
Sistemas de segu -
rança para
crianças recomen -
dados
Posição no banco
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kgG0+, BABY SAFE
PLUS (Sim/Não)NãoSimSimSimSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Sim/Não)
Sim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
Sim
Sim
Preso
apenas com
cinto
Sim