sensor TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 5 of 664

3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ..................... 203
Porta da retaguarda ............ 208

Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ... 221

4-3. Ajustar os bancos Bancos da frente................. 226
Bancos traseiros ................. 227
Memorização da posição de condução ..................... 229
Encostos de cabeça ........... 232
4-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Volante da direção .............. 234
Espelho retrovisor interior ... 235
Espelho retrovisor exterior digital ................................ 236
Espelhos retrovisores exteriores .......................... 245
4-5. Abertura e fecho dos vidros Vidros elétricos ................... 247
Teto panorâmico ................. 250
5-1. Antes de conduzir Condução ........................... 256
Carga e bagagem ............... 262
Reboque de atrelado .......... 264
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) . 273

Caixa de velocidades do sistema híbrido ................. 277
Alavanca do sinal de mudança de direção ......... 281Travão de estacionamento .
282
Travão estacionário temporário ........................ 285
5-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 288
AHB (Sistema de Ilumina- ção Adaptativa da Luz
Automática de Máximos) .. 290
Interruptor das luzes de nevoeiro ............................ 293
Limpa e lava para-brisas .... 294
Lava e limpa vidro traseiro.. 296
5-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível ... 298
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Toyota Safety Sense .......... 300
PCS (Sistema de Pré-Colisão)...................... 311

LTA (Sistema de Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem).......... 318

RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)............ 328
Controlo dinâmico da veloci- dade de cruzeiro com
radar em toda a gama
de velocidades.................. 332
Controlo da velocidade de cruzeiro ........................ 344
Limitador de velocidade ...... 347
BSM (Monitorização do Ângulo Morto) ................... 349
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento ........... 371
5Condução

Page 23 of 664

21Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à esquerda)
Interruptor “SOS”*1......................................................................... P.65
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e do
sensor de inclinação
*1.................................................................... P.79
Interruptor do teto panorâmico
*1................................................. P.250
Interruptor da cortina elétrica
*1................................................... P.250
Luzes interiores
*2.......................................................................... P.419
Luzes individuais .......................................................................... P.420
Gaveta auxiliar
*1............................................................................ P.425
Espelhos de cortesia .................................................................... P.430
Palas de sol
*3................................................................................ P.430
Espelho retrovisor interior
*1........................................................ P.235
Espelho retrovisor digital
*1.......................................................... P.236
*1: Se equipado
*2: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo, mas este equipamento também existe na parte traseira do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 31 of 664

29Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à direita)
Interruptor “SOS” ........................................................................... P.65
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e
sensor de inclinação
*1................................................................... P.79
Interruptor do teto panorâmico
*1................................................. P.250
Interruptor da cortina elétrica
*1................................................... P.250
Luzes interiores
*2.......................................................................... P.419
Luzes individuais .......................................................................... P.420
Gaveta auxiliar
*1............................................................................ P.425
Espelhos de cortesia .................................................................... P.430
Palas de sol
*3................................................................................ P.430
Espelho retrovisor interior
*1........................................................ P.235
Espelho retrovisor digital
*1.......................................................... P.236
*1: Se equipado
*2: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo, mas este equipamento também existe na parte traseira do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 42 of 664

401-1. Para uma utilização segura
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passageiros dos bancos
exteriores
nComponentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores de impacto lateral (porta da frente)
Airbags de cortina
Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de força (bancos da
frente)
Sensores de impacto lateral (frente)
Airbags laterais
Sensores de impacto lateral (traseira)
Pré-tensores dos cintos de segurança e limitadores de força (bancos
traseiros exteriores)
Airbag do condutor
Airbag de joelhos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 43 of 664

41
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Luz de aviso do SRS
Conjunto do sensor do airbag
Luz do indicador de “PASSENGER AIR BAG”
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados
acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor
do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação quí-
mica nos deflagradores que rapidamente enchem os airbags com um gás
não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.
nSe os airbags do SRS deflagrarem
(insuflarem)
l
Podem ocorrer escoriações ligeiras,
queimaduras, contusões, etc., devido
à deflagração extremamente rápida de
gases quentes dos airbags do SRS

lÉ emitido um ruído elevado e liber-
tado um pó branco.
lOs componentes do módulo do airbag
(cubo do volante da direção, cober -
tura do airbag e deflagrador), bem
como os bancos da frente, compo-
nentes dos pilares da frente, pilares
traseiros e calhas laterais do tejadilho
poderão permanecer quentes durante
alguns minutos. O próprio airbag tam -
bém pode estar quente.
lO para-brisas poderá rachar.
lO funcionamento do sistema híbrido
será interrompido e a alimentação do
motor a gasolina também será inter-
rompida. ( P.98)
lTodas as portas serão destrancadas.
( P.204)
lVeículos com travagem para colisão
secundária: As luzes dos travões e de
stop serão controladas automatica -
mente. ( P.392)
lAs luzes interiores acendem automa -
ticamente. ( P.420)
lOs sinais de perigo acendem automa -
ticamente. ( P.500)
l
Veículos com eCall: Se ocorrer alguma
das seguintes situações, o sistema
está concebido para enviar uma cha-
mada de emergência para o centro de controlo eCall, notificando-os da locali
-
zação do veículo (sem necessidade de
carregar no interruptor "SOS") e um
agente tentará falar com os ocupantes
para verificar o nível de emergência e
assistência necessária. Se os ocupan -
tes não conseguirem comunicar, o
agente trata automaticamente a cha -
mada como uma emergência e trata do
envio dos serviços de emergência
necessários. ( 
P.65
)

• Um airbag do SRS deflagrou.
• Um pré-tensor do cinto de segurança ativou.
• O veículo envolveu-se numa colisão traseira grave.
n
Condições de deflagração dos airbags
do SRS (airbags do SRS da frente)

l
Os airbags do SRS da frente deflagra -
rão em caso de impacto que exceda o
limite estabelecido (nível de força cor -
respondente a uma colisão frontal à
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma
parede que não se mova ou deforme).

Contudo, esta velocidade limite será
consideravelmente mais alta, nas
seguintes condições:
• Se o veículo embater contra um objeto, tal como um veículo estacio -
nado ou poste de sinalização, que
possa mover-se ou deformar-se com
o impacto.
• Se o veículo se envolver numa coli -
são com sobreposição como, por
exemplo, uma colisão em que a caixa
de carga de um camião se sobrepõe à
parte da frente do veículo.
l
Dependendo do tipo de colisão, é pos-

M

N

O

Page 71 of 664

69
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
Processamento
DCM
1 O cliente ativa o serviço no portal do Cliente Toyota e aceita os termos
dos serviços de acordo com o RGPD.
2 O servidor ativa o serviço no DCM e determina quais são os dados do
veículo que devem ser recolhidos.
3 Os dados do veículo determinados são recolhidos pelo DCM.
4 Os dados são partilhados com o servidor.
5 Os dados são guardados no servidor.
6 Os dados são processados no servidor para prestar o serviço.
7 Os dados processados são apresentados ao cliente.
Para consultar a lista de serviços elegíveis, consulte o portal do Cliente Toyota.
Regulamento de implementação
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação Conformi -
dade
1. DESCRIÇÃO DO SISTEMA ECALL NO VEÍCULO
1.1.
Visão geral do sistema eCall integrado no veí -
culo, baseado no 112, seu funcionamento e
características.
O
1.2.O serviço eCall, baseado no 112, é um serviço
público de interesse geral e é gratuito.O
1.3.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, por defeito está sempre ativado. Em
caso de acidente grave, este sistema é ativado
automaticamente pelos sensores integrados no
veículo. Também será acionado automatica -
mente quando o veículo estiver equipado com
um sistema TPS caso este não funcione em
caso de acidente grave.
O
1.4.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, também pode ser acionado manual-
mente, se necessário. Instruções para ativação
manual do sistema.
O
1.5.
No caso de uma falha crítica do sistema que
desative o sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, os ocupantes do veículo são
advertidos com o aviso que se segue.
O
2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
C
D

Page 79 of 664

77
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nAtivar

Desligue o interruptor Power,
mande todos os passageiros saírem
do veículo e certifique-se de que
todas as portas ficam fechadas.

Utilizando a função de entrada:
Toque na área do sensor no maní -
pulo exterior da porta do condutor
ou da porta do passageiro da frente
duas vezes no espaço de 5 segun -
dos. Utilizando o comando remoto:
Pressione duas vezes no
espaço de 5 segundos.
nDesativar
Utilizando a função de entrada:
Segure o manípulo exterior da
porta.
Utilizando o comando remoto:
Pressione .
Sistema de tranca -
mento duplo*

O acesso não autorizado ao
veículo é impedido, desati-
vando a função de destranca-
mento das portas a partir, tanto
do interior, como do exterior do
veículo.

Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas afixadas
nos vidros de ambas as portas
da frente.
Ativar/desativar o sistema
de trancamento duplo
AVISO
nPrecauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca -
mento duplo quando estiverem pes -
soas dentro do veículo, uma vez que
nenhuma porta poderá ser aberta a
partir do interior do veículo.

Page 80 of 664

781-4. Sistema antirroubo
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo

Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o seguinte:

 Não está ninguém dentro do veí -
culo.
 Os vidros e o teto panorâmico
(se equipado) foram fechados
antes de ativar o alarme.
 Não deixe ficar objetos de valor ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
nAtivar

Feche as portas e o capot e tranque
todas as portas utilizando a função
de entrada (se equipado) ou o
comando remoto. O sistema será
ativado automaticamente 30 segun -
dos depois.

Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
Se forem fechadas todas as portas
com o capot aberto, o sistema de
alarme pode ser ativado. ( P.78)
nDesativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções
para desativar ou parar o alarme:
 Destranque as portas utilizando
a função de entrada (se equi -
pado) ou o comando remoto.
 Coloque o sistema híbrido em
funcionamento. (O alarme é
desativado ou parado alguns
segundos depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desati -
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
avisar quando for detetada
uma entrada forçada.
Se o alarme estiver ativado,
será acionado nas seguintes
situações:
 Se uma porta trancada ou a
porta da retaguarda for des -
trancada ou aberta doutra
forma que não utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
 Se abrir o capot.
 Se o sensor de intrusão dete-
tar algo a mover-se dentro do
veículo. (Por exemplo: se um
intruso partir um vidro e entrar
no veículo.)

Se o sensor de inclinação dete -
tar uma mudança na inclinação
do veículo.

Ativar/Desativar/Parar o sis -
tema de alarme

Page 81 of 664

79
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo utilizando a tecla
interior de trancamento.
lSe a bateria de 12 volts for recarre -
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.546)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
nConfiguração (se equipado)
O alarme pode ser configurado para
desativar quando utilizar a chave mecâ -
nica para destrancar o veículo. (Carac -
terísticas de configuração: P.570)
nDeteção do sensor de intrusão
e sensor de inclinação
 O sensor de intrusão deteta
intrusos ou movimento dentro do
veículo.
 O sensor de inclinação deteta
alterações na inclinação do veí -
culo, tal como quando o veículo
é rebocado.
Este sistema foi concebido para
dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todo o tipo de intru -
sões.
nAtivar o sensor de intrusão e
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão ativados, automa -
ticamente, quando ativar o alarme.
( P.78)
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema

Não modifique nem retire o sistema. Se
este for modificado ou removido, o seu
bom funcionamento não poderá ser garan -
tido.

Sensor de intrusão e sensor
de inclinação

Page 82 of 664

801-4. Sistema antirroubo
nCancelamento do sensor de
intrusão e do sensor de incli -
nação
Se deixar animais de estimação ou
algo que se possa mover dentro do
veículo, certifique-se de que desa -
tiva o sensor de intrusão e o sensor
de inclinação antes de ativar o
alarme, uma vez que este reage ao
movimento dentro do veículo.
1 Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2 Prima o interruptor de cancela -
mento do sensor de intrusão e
do sensor de inclinação.
Pressione novamente o interruptor
para voltar a ativar o sensor de intrusão
e sensor de inclinação.
Sempre que desativar/ativar o sensor
de intrusão e o sensor de inclinação,
será exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
nCancelar e reativar, automatica -
mente, o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação
lO alarme será ativado mesmo que o
sensor de intrusão e o sensor de incli -
nação estejam cancelados.
lDepois de cancelar o sensor de intru-
são e o sensor de inclinação, se pres-
sionar o interruptor Power ou
destrancar as portas utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando remoto,
o sensor de intrusão e o sensor de inclinação serão reativados.
lO sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados, automati -
camente, quando o alarme for reati-
vado.
nConsiderações sobre a deteção do
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme
nas seguintes situações:
lPessoas ou animais estão dentro do
veículo.
lUm vidro ou teto panorâmico (se equi -
pado) está aberto
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos no interior do veículo, tais como folhas
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis -
positivos, tais como os sensores de
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do veículo.
lObjetos instáveis, tais como acessó -
rios a balançar ou peças de roupa
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >