TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 461 of 738

459
6
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Caractéristiques de l’habitacle
Appuyez sur le couvercle.
Côté conducteur
Côté passager avant
NOTE
■Objets qui ne devraient pas être ran-
gés dans les porte-bouteilles
Ne placez pas de bouteilles ouvertes ni de verres ou gobelets en carton contenant des liquides dans les porte-bouteilles. Leur
contenu pourrait se renverser et les verres pourraient se casser.
Compartiment auxiliaire (si le
véhicule en est équipé)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
conduite
Ne laissez pas le compartiment auxiliaire ouvert lorsque vous roulez.
Sinon, cela pourrait provoquer des bles- sures en cas d’accident ou de freinage
brusque.
■Objets qui ne doivent pas être rangés dans le compartiment
Ne rangez pas d’objets pesant plus de
200 g (0,44 lb.).
Cela pourrait provoquer un accident dû à l’ouverture du compartiment auxiliaire et à la chute des objets qui y sont rangés.
Porte-cartes (véhicules à
conduite à droite)
Plateau ouvert

Page 462 of 738

4606-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Central
Véhicules avec chargeur sans fil :
 P.467
Soulevez le crochet pour l’utiliser.
Les crochets de chargement sont prévus
pour fixer des objets en vrac.
Tirez sur la languette et ouvrez la
plaque de coffre.
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne conviennent pas pour le plateau ouvert
Respectez les mesures de précaution sui- vantes lorsque vous placez des objets sur
le plateau ouvert. Sinon, les objets risquent d’être projetés du plateau en cas de freinage brusque ou de coup de volant.
Le cas échéant, les objets peuvent interfé- rer avec le bon fonctionnement de la pédale ou distraire le conducteur et provo-
quer un accident.
●Ne rangez pas dans le plateau des objets qui peuvent bouger ou rouler faci-
lement.
●N’empilez pas dans le plateau des objets qui dépassent le bord du plateau.
●Ne placez pas dans le plateau des objets qui risquent de dépasser le bord du plateau.
Caractéristiques du com-
partiment à bagages
Crochets de chargement
AVERTISSEMENT
■Lorsque les crochets de chargement ne sont pas utilisés
Pour éviter tout risque de blessure, rétrac-
tez toujours les crochets lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Plaque de coffre

Page 463 of 738

461
6
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Caractéristiques de l’habitacle
Tirez sur la languette et ouvrez la
plaque de coffre.
Le câble de charge CA et les autres élé-
ments peuvent être rangés.
Véhicules sans roue de secours
Véhicules avec roue de secours
■Installation du couvre-bagages
1 Comprimez les deux extrémités du
couvre-bagages et insérez-les dans
le renfoncement pour l’installer.
AVERTISSEMENT
■Lors de l’utilisation de la plaque de
coffre
Ne placez rien sur la plaque de coffre lorsque vous la manipulez. Sans quoi, vous risquez de vous coincer les doigts ou
de vous blesser suite à un accident.
■Précautions à prendre lors de la conduite
Maintenez la plaque de coffre fermée.
En cas de freinage brusque, un accident
peut survenir si un occupant est heurté par la plaque de coffre ou par des éléments rangés sous la plaque de coffre.
Plateau de rangement de coffre
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Maintenez la plaque de coffre fermée.
En cas de freinage brusque, un accident
peut survenir si un occupant est heurté par la plaque de coffre ou par des éléments rangés dans le plateau de rangement de
coffre.
Couvre-bagages (si le véhicule
en est équipé)

Page 464 of 738

4626-3. Utilisation des dispositifs de rangement
2Tirez sur le couvre-bagages et
accrochez-le aux ancrages.
■Retrait du couvre-bagages
1 Retirez-le des ancrages gauche et
droit et laissez-le se rétracter.
2 Comprimez l’extrémité du couvre-
bagages et soulevez le couvre-
bagages.
■Rangement du couvre-bagages
(sauf pour véhicules avec roue de
secours)
1 Ouvrez la plaque de coffre arrière et
déposez le couvercle latéral de
coffre.
2 Placez les deux extrémités du
couvre-bagages dans le support.
AVERTISSEMENT
■Couvre-bagages
●Lorsque vous installez le couvre-
bagages, assurez-vous que ce dernier est fermement installé/rangé. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner
des blessures graves en cas de frei- nage brusque ou de collision.
●Ne placez aucun objet lourd sur le
couvre-bagages. En cas de freinage soudain ou de virage brusque, l’objet en question peut être éjecté et toucher un
occupant. Cela peut engendrer un acci- dent inattendu et entraîner des bles-sures graves, voire mortelles.

Page 465 of 738

463
6
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Caractéristiques de l’habitacle
AVERTISSEMENT
●Ne permettez pas aux enfants de grim-
per sur le couvre-bagages. Cela pour- rait endommager le couvre-bagages et occasionner des blessures graves, voire
mortelles, à l’enfant.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le couvre- bagages
Ne placez aucun objet sur le couvre-
bagages. Lors de l’enroulement du couvre-bagages, des objets pourraient s’y coincer, ce qui risquerait de l’endommager
et de rendre son f onctionnement bruyant.

Page 466 of 738

4646-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
6-4.Utilis ation des a utres caractéris tiques de l’habita cle
1Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion frontale, dépliez-le vers le bas.
2 Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion latérale, dépliez-le vers le bas,
décrochez-le et faites-le pivoter sur
le côté.
Faites coulisser le cache pour l’ouvrir.
L’éclairage s’allume lorsque le cache est
ouvert.
■Coupure automatique de l’éclairage
pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge
Si les éclairages de courtoisie restent allu- més lorsque le contacteur d’alimentation est
mis en position OFF, les éclairages s’étein-
dront automatiquement après 20 minutes.
Le cendrier peut être installé dans le
porte-gobelet.
La prise électrique peut être utilisée
pour les éléments suivants :
Autres caractéristiques de
l’habitacle
Pare-soleil
Miroirs de courtoisie
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 volts
Ne laissez pas l’éclairage de courtoisie
allumé pendant de longues périodes alors que le système hybride est désactivé.
Cendrier amovible (si le véhi-
cule en est équipé)
AVERTISSEMENT
■Lorsqu’il n’est pas utilisé
Gardez le cendrier fermé. En cas de frei-
nage brusque, un accident peut survenir si un occupant se cogne contre le cendrier ouvert ou est touché par des cendres pro-
jetées.
■Pour éviter les incendies
●Eteignez complètement les allumettes et les cigarettes avant de les placer
dans le cendrier puis assurez-vous que le cendrier est complètement fermé.
●Ne mettez pas de papier ni d’autres
types d’objets inflammables dans le cendrier.
Prise électrique

Page 467 of 738

465
6
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Caractéristiques de l’habitacle
12 V : Accessoires fonctionnant sur
une alimentation inférieure à 10 A.
220 V CA : Accessoires qui consom-
ment moins de 150 W.
■12 V
Avant
Ouvrez le couvercle.
Boîtier de console (si le véhicule en
est équipé)
Ouvrez le boîtier de console et ouvrez
le cache.
Compartiment à bagages
Ouvrez le couvercle.
■220 V CA :
Ouvrez le couvercle.
■La prise électrique peut être utilisée quand
Le contacteur d’alimentation est en position ON.
■Lors de l’arrêt du système hybride
Débranchez les dispositifs électriques qui
possèdent une fonction de charge, tels que les batteries de téléphones mobiles. Si ces dispositifs restent branchés, le sys-
tème hybride risque de ne pas s’arrêter nor- malement.
NOTE
■Lorsque la prise électrique n’est pas
utilisée
Pour éviter d’endommager la prise élec- trique, refermez son cache lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Si des corps étrangers ou des liquides
entrent dans la prise électrique, cela pour- rait provoquer un court-circuit.
■Pour éviter que les fusibles ne
grillent
●12 V : N’utilisez pas d’accessoire consommant plus de 12 V, 10 A.
●220 V CA : N’utilisez pas d’appareil de
220 V CA nécessitant plus de 150 W. Si vous utilisez un appareil de 220 V CA consommant plus de 150 W, le circuit
de protection coupera l’alimentation électrique.

Page 468 of 738

4666-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Les ports de charge USB de type C
sont utilisés pour fournir 3 A d’électri-
cité à 5 V aux appareils externes.
Les ports de charge USB de type C
sont destinés à la charge uniquement.
Ils ne sont pas conçus pour transférer
des données ou à d’autres fins.
Selon l’appareil externe, il est possible
que la charge ne se fasse pas correcte-
ment. Reportez-vous au manuel inclus
avec l’appareil avant d’utiliser un port
de charge USB.
■Utilisation des ports de charge
USB de type C
Boîtier de console (si le véhicule en
est équipé)
Arrière
Ouvrez le couvercle.
■Les ports de charge USB de type C peuvent être utilisés lorsque
Le contacteur d’alimentation est en position ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles les ports de
charge USB de type C peuvent ne pas fonctionner correctement
●Si un appareil qui consomme plus de 3 A à 5 V est branché
●Si un appareil conçu pour communiquer avec un ordinateur personnel, comme un périphérique de stockage USB, est
connecté
●Si l’appareil externe connecté est éteint
(en fonction de l’appareil)
●Lorsque la température dans le véhicule
est élevée, par exemple après avoir laissé le véhicule garé au soleil
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 volts
N’utilisez pas la pris e électrique plus long- temps que nécessaire quand le système hybride est désactivé.
■Appareils risquant de ne pas fonc-tionner correctement (220 V CA)
Les appareils de 220 V CA suivants risquent de ne pas fonctionner correcte-
ment même s’ils consomment moins de 150 W.
●Les appareils présentant une puissance
de crête initiale élevée
●Des appareils de mesure qui traitent des données précises
●Autres appareils qui nécessitent une ali-mentation électrique extrêmement stable
Ports de charge USB de Type-C

Page 469 of 738

467
6
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Caractéristiques de l’habitacle
■A propos des appareils externes connectés
Selon l’appareil exter ne connecté, la charge peut être suspendue occasionnellement et
reprendre à nouveau. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Un appareil portable peut être chargé
simplement en plaçant des appareils
portables compatibles avec la norme Qi
de charge sans fil et conformes au
Wireless Power Consortium, tels que
des smartphones et des batteries
mobiles, etc., sur la zone de charge.
Cette fonction ne peut pas être utilisée
avec des appareils portables d’une
taille supérieure à celle du plateau de
charge. En outre, en fonction de l’appa-
reil portable, cela peut ne pas fonction-
ner normalement. Pour savoir quels
appareils portables utiliser, consultez le
manuel d’utilisation.
■Le logo “Qi”
Le logo “Qi” est une marque déposée
du Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les pièces
Zone de charge*
Plateau de charge
Contacteur d’alimentation électrique
Témoin de fonctionnement
NOTE
■Pour éviter d’endommager les ports
de charge USB de type C
●N’introduisez pas de corps étrangers dans les ports.
●Ne renversez pas d’eau ou d’autres
liquides dans les ports.
●Lorsque les ports de charge USB de type C ne sont pas utilisés, fermez les
couvercles. Si un corps étranger ou du liquide entre dans un port, cela peut entraîner un court-circuit.
●N’appliquez pas une force excessive sur les ports de charge USB de type C et ne leur faites pas subir un impact.
●Ne démontez ou ne modifiez pas les ports de charge USB de type C.
■Pour éviter d’endommager les appa-
reils externes
●Ne laissez pas d’appareils externes dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter considéra- blement et endommager un appareil externe.
●N’appuyez pas sur l’appareil externe ou le câble de celui-ci et ne le soumettez pas à une pression inutile lorsqu’il est
branché.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 volts
N’utilisez pas les ports de charge USB de
type C pendant une longue période lorsque le système hybride est désactivé.
Chargeur sans fil (si le véhicule
en est équipé)
A
B
C
D

Page 470 of 738

4686-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
*: Les appareils portables et les chargeurs
sans fil contiennent des bobines de
charge. La bobine de charge du chargeur
sans fil peut être déplacée dans la zone
de charge près du centre du plateau de
charge. Si la bobine de charge à l’intérieur
d’un appareil portable est détectée dans
la zone de charge, la bobine de charge à
l’intérieur du chargeur sans fil se dépla-
cera vers elle et commencera à charger.
Si la bobine de charge à l’intérieur d’un
appareil portable se déplace en dehors de
la zone de charge, la charge s’arrête auto-
matiquement.
Si deux appareils portables ou plus sont
placés sur le plateau de charge, leurs
bobines de charge peuvent ne pas être
correctement détectées et elles risquent
de ne pas être chargées.
■Utilisation du chargeur sans fil
1Appuyez sur le contacteur d’alimen-
tation électrique du chargeur sans
fil.
S’active et se désactive chaque fois que le
contacteur d’alimentation est enfoncé.
Lorsqu’il est activé, le témoin de fonctionne-
ment (vert) s’allume.
Même si le système hybride est arrêté, l’état
d’activation/désactivation du contacteur
d’alimentation est mémorisé.
2Placez l’appareil portable sur le pla-
teau de charge.
Placez le côté charge de l’appareil portable
vers le bas avec le centre de l’appareil au centre de la zone de charge. En fonction de
l’appareil portable, il se peut que la bobine
de charge ne se trouve pas au centre de
l’appareil. Dans ce cas, disposez l’appareil
portable de façon à ce que sa bobine de
charge se situe au centre de la zone de
charge.
Lors de la charge, le témoin de fonctionne-
ment (orange) s’allume.
Si aucune charge ne se produit, essayez de
placer l’appareil portable aussi près du
centre de la zone de charge que possible. Si
la charge n’est pas effectuée, le témoin de
fonctionnement va s’allumer lentement en
alternance en vert et en orange et le son du
fonctionnement de la bobine de charge peut
être entendu à plusieurs reprises.
Une fois la charge terminée, le témoin de
fonctionnement (vert) s’allume.
■Fonction de recharge
Une fois la charge terminée et après
un délai fixe à l’état de suspension
de charge, la charge redémarre.
Lorsqu’un appareil portable est
déplacé de façon significative dans
la zone de charge, la bobine de
charge peut se déconnecter et la
charge peut être momentanément
interrompue. Cependant, si une
bobine de charge est détectée dans
la zone de charge, la bobine de
charge à l’intérieur du chargeur sans
fil va se déplacer à proximité de
l’autre bobine et la charge va
reprendre.

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 740 next >