TOYOTA SIENNA 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1213-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
Desactive el interruptor principal para
desactivar el sistema eléctrico de la
puerta corrediza.Desactivado
Las puertas corredizas sólo pueden
abrirse y cerrarse manualmente.
Activado*
La puerta corrediza eléctrica puede
abrirse y cerrarse co n los interruptores
de la puerta corrediza eléctrica para los
ocupantes delanteros o con el control
remoto inalámbrico, aun cuando los
seguros para niños estén bloqueados.
*: La marca naranja del interruptor debe estar visible cuando est á activado.
Mueva la perilla del seguro interior hacia la posición de bloqueo.
Cierre la puerta corrediza.
Cuando el seguro está bloqueado, la
puerta corrediza no se puede abrir
mediante la manija interior de la
puerta ni mediante el interruptor de la
puerta corrediza de la segunda fila de
asientos. Desbloquear
Bloquear
Estos seguros pueden usarse para evi-
tar que los niños abran las puertas
corredizas. Presione hacia abajo el
interruptor de cada puerta corrediza
para bloquear esa puerta.
Cancelación del sistema de la puerta corrediza eléctrica (vehíc ulos con
puertas corredizas eléctricas)
1
2
Bloqueo de las puertas corredizas desde el exterior sin el control
remoto inalámbrico
Seguros para niños de la puerta corrediza
1
2
1
2

Page 122 of 480

122
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
?La puerta corrediza eléctrica puede operarse cuando (vehículos con puertas
corredizas eléctricas)
?Operación de apertura: La palanca de cambios está en posición P .
Operación de cierre: El vehículo está detenido.
?El interruptor principal del sistema de las puertas corredizas eléctricas está activado.
?La puerta corrediza eléctrica está desbloqueada. (Excepto para la operación del con-
trol remoto inalámbrico o la operación del sistema de llave inteligente).
?El seguro para niños de la puerta corrediza no está bloqueado. (Sin embargo, el inte-
rruptor para los ocupantes delanteros y la manija exterior aún operan la puerta corre-
diza eléctrica).
?Puertas corredizas eléctricas
?Si se jala la manija exterior de la puerta corrediza eléctrica mientras la puerta está
abriendo o cerrando, se invertirá la dirección del movimiento.
?Durante la operación de apertura:
Al colocar la manija interior de la puerta corrediza eléctrica hacia delante, se invertirá
la dirección y la puerta comenzará a cerrarse.
Al colocar la manija interior hacia atrás, la puerta continuará abriéndose.
Durante la operación de cierre:
Al colocar la manija interior de la puerta corrediza eléctrica hacia atrás, se invertirá la
dirección y la puerta comenzará a abrirse.
Al colocar la manija interior hacia delante, la puerta continuará cerrándose.
?Las puertas corredizas eléctricas pueden abrirse y cerrarse man ualmente cuando se
cancela su función eléctrica con el interruptor principal.
?Se escucha un zumbador si mueve la palanca de cambios fuera de la posición P con
el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sis tema de llave inteli-
gente) o el modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave in teligente) y la
puerta corrediza no está completamente cerrada.
?En caso de emergencia, se puede detener el funcionamiento de la puerta corrediza
eléctrica de las siguientes maneras:
• Jalando la manija exterior tres veces consecutivas
• Durante la operación de apertura, deslizando la manija interio r hacia delante tres
veces consecutivas
• Durante la operación de cierre, deslizando la manija interior hacia atrás tres
veces consecutivas
• Presionando el interruptor de la puerta corrediza eléctrica tr es veces consecuti-
vas
• Presionando el botón de la puerta corrediza eléctrica en el co ntrol remoto inalám-
brico tres veces consecutivas ( P. 120)
Después de detenerse, se activará la función del freno de la pu erta corrediza eléc-
trica ( P. 1 2 3 )

Page 123 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1233-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
?Situaciones en las que no se abre completamente la puerta corrediza
?Función de protección contra obstrucciones (vehículos con puert as corredizas
eléctricas)
?Si algún objeto obstruye la puerta corrediza eléctrica mientras se cierra o se abre, la
puerta invertirá automáticamente la dirección del movimiento.
?Si la función de protección contra obstrucciones se activa durante dos operaciones
consecutivas, la puerta corrediza eléctrica se detendrá en esa posición y se cance-
lará el sistema de puerta corrediza eléctrica.
?Funcionamiento de los frenos de las puertas corredizas eléctric as (vehículos
con puertas corredizas eléctricas)
Cuando la puerta corrediza eléctrica detecta una anormalidad y deja de funcionar, es
posible que se active el funcionamiento de los frenos de la pue rta. Cuando se activa el
funcionamiento de los frenos, se restringe la movilidad de la p uerta y puede parecer
que su movimiento no es suave. Esto no es una falla. Mueva la p uerta a la posición
completamente cerrada para reiniciar el sistema y se reanudará el funcionamiento
normal de la puerta corrediza eléctrica.
?Sistema de cierre de puerta co rrediza (si así está equipado)
En caso de que la puerta corrediza se deje ligeramente abierta, el sistema de cierre la
cerrará automáticamente hasta la posición completamente cerrada .
?Funcionamiento de la puerta corrediza eléctrica (vehículos con puerta corrediza
eléctrica)
Control remoto inalámbrico: Si mantiene presionados los botones de la puerta corre-
diza, aun si ésta tiene el seguro bloqueado, se desbloquearán t odas las puertas y se
iniciará la operación de apertura. La puerta corrediza izquierda no se abre com-
pletamente cuando la puerta de llenado de
combustible está abierta.

Page 124 of 480

124
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
?Si la puerta corrediza eléctrica no funciona (vehículos con puertas corredizas
eléctricas)
Cuando la puerta corrediza eléctrica detecta una anormalidad y no se puede abrir ni
cerrar completamente de forma manual, cancele la función como s e indica a continua-
ción y cierre la puerta manualmente.
Posteriormente, lleve el vehículo a su concesionario Toyota par a que lo inspeccionen
y reparen.
?Cuando se desconecta la batería (vehículos con puertas corrediz as eléctricas)
El sistema de puertas corredizas eléctricas debe inicializarse para asegurar su
correcto funcionamiento. Para inicializarlo, cierre completamen te las puertas corredi-
zas con la mano.
?Condiciones que afectan la oper ación del sistema de llave inteligente o el control
remoto inalámbrico
 P. 1 1 5
?Personalización
Puede cambiarse la configuración (por ej., operación de apertur a y cierre).
(Funciones que pueden personalizarse: P. 453)
Extraiga el tapón del borde posterior de la
puerta corrediza.
Inserte una llave en el agujero y empuje la
palanca de cancelación mecánica.
1
2

Page 125 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1253-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
?Para evitar un accidente
Observe las siguientes precauciones al conducir el vehículo.
El no hacerlo puede ocasionar que se abra una puerta inesperadamente y un ocu-
pante caiga del vehículo, lo que resultaría en graves lesiones o la muerte.
?Asegúrese de que todas las puertas estén bien cerradas y bloqueadas.
?Active los seguros de protección para niños de las puertas corredizas cuando haya
niños sentados en el vehículo.
?No jale la manija interior de las puertas mientras conduce.
?Cuando haya niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
?No deje solos a los niños en el vehículo.
Si accidentalmente un niño se queda encerrado en el vehículo, p odría sofocarse
con el calor o sufrir otras lesiones.
?No permita que los niños abran o cierren la puerta corrediza.
Si lo hacen, pueden causar que la puerta se mueva inesperadamen te o que las
manos, la cabeza o el cuello de algún niño queden atrapados por la puerta corre-
diza.
?Operación de puertas corredizas
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, algunas partes de su cuerpo pueden quedar atrapadas, lo cual causa-
ría lesiones graves o la muerte.
?Al abrir o cerrar una puerta corrediza, revise cuidadosamente p ara cerciorarse de
que el área alrededor del vehículo es segura.

Page 126 of 480

126
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
?Cuando abra o cierre las puertas corredizas con las ventanas abiertas, mantenga
todas las partes del cuerpo alejadas de las ventanas.
?Si hay alguien en los alrededores, cerciórese de que están segu ros y avíseles de
que está a punto de abrirse o cerrarse la puerta corrediza.
?No deje la puerta corrediza en una posición parcialmente abiert a, ya que no estaría
inmovilizada en esa posición. La puerta corrediza puede moverse inesperada-
mente en una superficie inclinada.
?Cuando el vehículo se detiene en una pen-
diente, la puerta se deslizará más rápida-
mente al abrir o al cerrar, por lo que debe
tener mayor cuidado para que los pasajeros
no sean golpeados o pinchados por la
puerta.
?Abra la puerta corrediza completamente
mientras los pasajeros se suben o bajan del
vehículo en una pendiente descendente. No
utilice la manija exterior ni la interior mien-
tras la puerta esté abierta, ya que la puerta
podría cerrarse por sí misma repentina-
mente y causar una lesión.
?Al cerrar la puerta corrediza, tenga cuidado
para evitar que sus dedos o manos queden
atrapados.

Page 127 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1273-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
?Sistema de cierre de puerta corrediza (si así está equipado)
?Use el sistema de cierre de la puerta corrediza con precaución. El sistema de cie-
rre de la puerta corrediza funciona incluso cuando se ha cancel ado el sistema de
la puerta corrediza eléctrica.
?Puertas corredizas eléctricas (veh ículos con puertas corredizas eléctricas)
Observe las siguientes precauciones cuando esté activado el sis tema de puerta
corrediza eléctrica.
El no hacerlo puede causar lesiones graves o la muerte.
?Cuando utilice la manija de la puerta para abrir o cerrar la pu erta corrediza eléc-
trica, retire su mano de la manija de la puerta inmediatamente después de iniciar el
funcionamiento de la puerta corrediza. Si deja su mano sobre la manija de la
puerta durante su funcionamiento, su mano, dedos, muñecas, etc. podrían verse
sujetos a una fuerza excesiva.
?Revise los alrededores para cerciorarse de que el área sea segu ra y no haya obs-
táculos u objetos que puedan causar que sus pertenencias queden atrapadas.
?En caso de que la puerta corrediza se deje
ligeramente abierta, el sistema de cierre la
cerrará automáticamente hasta la posición
completamente cerrada. El mecanismo de
cierre de la puerta corrediza toma varios
segundos antes de empezar a cerrarla.
Tenga cuidado para que no queden atrapa-
dos sus dedos u otra parte del cuerpo en la
puerta corrediza, ya que esto podría causar
fracturas u otras lesiones graves.
?No entre o salga del vehículo mientras la
puerta corrediza eléctrica está en funciona-
miento.
?Si alguien se encuentra cerca, verifique que
se encuentra seguro y hágale saber que la
puerta corrediza eléctrica va a cerrarse o
abrirse.
Además, no accione la puerta corrediza
eléctrica si alguien en el interior o exterior
del vehículo se inclina hacia el área alrede-
dor de la puerta.

Page 128 of 480

128
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
?Si se desactiva el interruptor principal de la puerta corrediza eléctrica durante el
funcionamiento automático, se detendrá el funcionamiento automático. La puerta
corrediza tendrá entonces que operarse manualmente. Tenga espec ial cuidado al
estar en una superficie inclinada, ya que la puerta corrediza p odría abrirse o
cerrarse inesperadamente.
?Si dejan de cumplirse las condiciones de funcionamiento de la p uerta corrediza
eléctrica, es posible que se escuche un zumbador y que la puert a corrediza deje
de abrirse o de cerrarse. La puerta corrediza tendrá entonces q ue operarse
manualmente. Tenga especial cuidado al estar en una superficie inclinada, ya que
la puerta corrediza podría abrirse o cerrarse abruptamente.
?En una superficie inclinada, la puerta corrediza puede cerrarse por sí misma des-
pués de abrirse automáticamente. Asegúrese de que la puerta cor rediza está total-
mente abierta y segura.
?En los casos siguientes, es posible que la puerta corrediza elé ctrica detecte una
anormalidad y se detenga su funcionamiento automático. En ese c aso, la puerta
corrediza tiene que operarse manualmente. Tenga especial cuidad o al estar en
una superficie inclinada, ya que la puerta corrediza podría abr irse o cerrarse
abruptamente.
• Cuando la puerta corrediza hace contacto con un obstáculo.
• Cuando el voltaje de la batería baja de forma repentina, como cuando el inte- rruptor del motor se coloca en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave
inteligente) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema de ll ave inteli-
gente) o se arranca el motor durante la operación automática.
?No coloque ningún accesorio que no sean partes genuinas de Toyo ta en la puerta
corrediza eléctrica. Es posible que no funcione la puerta corre diza eléctrica,
haciendo que ésta falle, o que se cierre nuevamente después de abrirse.
?Cuando estén activados los seguros para niños, asegúrese de apa gar el interrup-
tor principal del sistema de puertas corredizas eléctricas a fi n de deshabilitarlo por
completo.
?Función de protección contra obstrucciones (vehículos con puertas corredizas
eléctricas)
Observe las siguientes precauciones.
Si no lo hace, puede causar lesiones graves o la muerte.
?Nunca utilice ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalmente la función
de protección contra obstrucciones.
?Es probable que la función de protección contra obstrucciones n o funcione si algún
objeto queda atrapado justo antes de que la puerta corrediza el éctrica cierre com-
pletamente. Tenga cuidado de que no queden atrapados sus dedos o algún objeto.
?Es posible que no opere la función de protección contra obstruc ciones, depen-
diendo de la forma del objeto. Tenga cuidado de que no queden a trapados sus
dedos o algún objeto.

Page 129 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
1293-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
AV I S O
?Puerta corrediza
?Para evitar daños al vehículo
?Vehículos con puertas corredizas eléctricas:
• No aplique demasiada fuerza cuando la puerta corrediza está en funciona-
miento.
• No coloque la mano ni el pie cerca de los rodillos ni las bisa gras de la puerta
cuando la puerta corrediza está en funcionamiento.
• No fuerce la puerta corrediza izquierda para abrirla completam ente cuando la
puerta de llenado de combustible está abierta. Si lo hace, podr ía dañar la puerta
de llenado de combustible.
• Tenga cuidado de no dañar los sensores (instalados en el borde delantero de la
puerta corrediza eléctrica) con un cuchillo o con otro objeto f iloso.
?Asegúrese que no haya objetos en la trayectoria de la puerta an tes de cerrarla.
?No aplique los frenos para hacer que se cierre la puerta corred iza. Si lo hace,
puede causar daños a la puerta corrediza.
Asegúrese de que los revisteros no estén
doblados ni sobresalgan de las bolsas de las
puertas corredizas. No inserte nada dema-
siado grande de modo tal que se pueda dis-
torsionar la forma de las bolsas de las puertas
corredizas. Tales objetos pueden obstruir la
apertura/el cierre de las puertas corredizas,
dañar las bolsas de las puertas corredizas o
la carrocería del vehículo, ocasionando una
posible falla.

Page 130 of 480

130
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Compuerta trasera
?Función de entrada (vehículos con sistema de llave inteligente)
Debe tener la llave electrónica para activar esta función.Presione el botón de desblo-
queo para desbloquear todas
las puertas.
La puerta no podrá desbloquearse
durante 3 segundos después de
haber sido bloqueada.
Bloquee nuevamente la compuerta
trasera cuando salga del vehículo.
La compuerta trasera no se blo-
queará automáticamente después
de haber sido abierta y luego
cerrada.
Presione el botón de bloqueo par a bloquear todas las puertas.
Asegúrese de que la puerta esté bien bloqueada.
?Control remoto inalámbrico
P. 108
?Interruptor del seguro eléctrico de las puertas
P. 1 1 1
La compuerta trasera puede bloqu earse/desbloquearse y abrirse/
cerrarse mediante los sig uientes procedimientos.
Bloqueo y desbloqueo de la compuerta trasera
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 480 next >