TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 131 of 460

129
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Os sistemas de segurança para crianças tipo ISOFIX estão divididos em diferentes
"fixações". O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nas posições dos
bancos para "fixação" mencionadas na tabela acima. Para a relação “fixação”, con
-
firme a tabela que se segue. Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver
“ f

ixação” (ou se não conseguir encontrar informações na tabela abaixo), consulte a
“Lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para obter informações de
compatibilidade ou pergunte ao vendedor do sistema de segurança para crianças.
R2Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R2XSistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
L1Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a esquerda
L2Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a direita
B2Cadeirinha tipo júnior
B3Cadeirinha tipo júnior
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança para crianças
(para Ucrânia, Rússia, Israel, Turquia, Bielorrússia, Moldávia, Azerbaijão, Armé -
nia, Geórgia, Uzbequistão, Cazaquistão, Quirguistão, Tadjiquistão e Turcomenis -
tão sem suporte de fixação inferior ISOFIX e interruptor de ligar-desligar
m a

nualmente o airbag)
Posição no banco
Número da posição do banco
Posição adequada a cintos de segurança universais
(Sim/NãoSim
Apenas virado para a frente
Posição i-Size (Sim/Não)Não
Posição do banco adequada a fixação lateral (L1/L2/Não)Não
Adequado para fixação do sistema de segurança para crian-
ças voltado para trás (R1/R2X/R2/R3/Não) Não
Adequado para fixação de um sistema de segurança para crianças voltado para a frente (F2X/F2/F3/Não) Não
Adequado para fixação de cadeira tipo júnior (B2/B3/Não)B2, B3
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) na altura total,
voltados para a frente
F2Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
F2XSistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
FixaçãoDescrição
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 129 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 132 of 460

130
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
*:Certifique-se que move o banco para a posição mais baixa possível.
Os sistemas de segurança para crianças tipo ISOFIX estão divididos em diferentes
"fixações". O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nas posições
R3Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
completa
R2Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R2XSistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
L1Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a esquerda
L2Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a direita
B2Cadeirinha tipo júnior
B3Cadeirinha tipo júnior
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança para crian
-
ças (para Ucrânia, Rússia, Israel, Turquia, Bielorrússia, Moldávia, Azerbaijão,
A r

ménia, Geórgia, Uzbequistão, Cazaquistão, Quirguistão, Tadjiquistão e Turco -
menistão, países ASIÁTICOS, México, Taiwan, África do Sul, Austrália, e Nova
Z e

lândia
Posição no banco
Número da posição do bancoInterruptor de ligar-desligar
manualmente o airbag
ON (Ligado)OFF (Desligado)
Posição adequada a cintos de segu-
rança universais (Sim/Não)Sim
Apenas virado para a frenteSim
Posição i-Size (Sim/Não)SimSim
Posição do banco adequada a fixação lateral (L1/L2/Não)NãoNão
Adequado para fixação do sistema de segurança para crianças voltado para trás (R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoR1, R2*
Adequado para fixação de um sistema de segurança para crianças voltado para a frente (F2X/F2/F3/Não)
F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Adequado para fixação de cadeira tipo júnior (B2/B3/NãoB2, B3B2, B3
FixaçãoDescrição
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 130 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 133 of 460

131
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
dos bancos para "fixação" mencionadas na tabela acima. Para a relação “fixação”,
confirme a tabela que se segue.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver “fixação” (ou se não conse
-
guir encontrar informações na tabela abaixo), consulte a “Lista de veículos” do sis -
tema de segurança para crianças, para obter informações de compatibilidade ou
p e

rgunte ao vendedor do sistema de segurança para crianças.
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) na altura total,
voltados para a frente
F2Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
F2XSistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com altura
reduzida voltados para a frente
R3Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
completa
R2Sistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R2XSistemas de segurança para crianças voltados para trás, altura
reduzida
R1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
L1Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a esquerda
L2Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para a direita
B2Cadeirinha tipo júnior
B3Cadeirinha tipo júnior
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 131 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 134 of 460

132
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
O sistema de segurança para crianças mencionado na tabela pode não
estar disponível fora da área da UE.

Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com base
de apoio, se o sistema de segurança
para crianças para crianças interferir
com o encosto do banco quando o
estiver a prender à base de apoio,
ajuste o encosto do banco para trás
até que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança estiver
à frente da guia do cinto de segu
-
rança da criança, mova o assento do
b a

nco para a frente.
Quando instalar uma cadeirinha tipo
júnior, se a criança que estiver sen -
tada na mesma ficar numa posição
m u

ito vertical, ajuste o ângulo do
encosto do banco para a posição
mais confortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu -
rança estiver à frente da guia do
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de compatibili -
dade (exceto para Ucrânia, Rússia, Israel, Turquia, Bielorrússia, Moldávia,
A z

erbaijão, Arménia, Geórgia, Uzbequistão, Cazaquistão, Quirguistão, Tadji -
quistão e Turcomenistão sem suporte de fixação inferior ISOFIX e interruptor
de l i

gar-desligar manualmente o airbag e países ASIÁTICOS, México,
Taiwan, África do Sul, Austrália, e Nova Zelândia
Grupos de pesos
Sistemas de segu-
rança para crianças re

comendad os
Posição no banco
Interruptor de ligar-desligar
manualmente o airbag
ON (Ligado)OFF (Desligado)
0, 0+
até to 13 kg
GO+BABY SAFE
PLUS com FIX
-
AÇÃO COM CINTO
D E

SEGURANÇA,
BASE (Sim/Não)NãoSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Sim/Não)SimSim
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 132 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 135 of 460

133
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
cinto de segurança da criança, mova
o assento do banco para a frente.
Se o sistema de segurança para cri
-anças tiver uma perna de suporte,
c
e

rtifique-se que remove o tapete
antes de a instalar.
O sistema de segurança para crianças mencionado na tabela pode não
estar disponível fora da área da UE.

Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças para
crianças interferir com o encosto
do banco quando o estiver a
prender à base de apoio, ajuste o
encosto do banco para trás até
que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova o
assento do banco para a frente 
Quando instalar uma cadeirinha
t
ipo júnior, se a criança que esti -
ver sentada na mesma ficar
n u

ma posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais con -
fortável possível. Para além
d i

sso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu -
rança estiver à frente da guia do
c i

nto de segurança da criança,
mova o assento do banco para a
frente.
Se o sistema de segurança para
crianças tiver uma perna de
suporte, certifique-se que remove
o tapete antes de a instalar.
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de compa -
tibilidade (exceto para Ucrânia, Rússia, Israel, Turquia, Bielorrússia, Mol -
dávia, Azerbaijão, Arménia, Geórgia, Uzbequistão, Cazaquistão,
Qu
irguistão, Tadjiquistão e Turcomenistão sem suporte de fixação inferior
ISOFIX e interruptor de ligar-desligar manualmente o airbag)
Grupos de pesosSistemas de segurança para
crianças recomendad
os
Posição no banco
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO PLUS
(Sim/Não)Sim
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 133 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 136 of 460

134
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Este capítulo descreve todo o equi
-
pamento padrão, específico e
op
ções disponíveis para a série de
modelos. Por conseguinte, pode
descrever equipamento e funções
que não estão instalados no seu
veículo, devido ao equipamento
opcional selecionado ou à especifi-
cação do país. Tal também se
ap
lica a funções e sistemas rele -
vantes para a segurança. Por favor,
cu
mpra as leis e regulamentações
relevantes ao usar as funções e
sistemas correspondentes.
Caixa de velocidades automática:
O Estado "Pronto a circular" é
l i

gado quando pressionar o botão
Start/Stop com o pedal do travão
pressionado.
Se voltar a pressionar o botão
St
art/Stop, desliga o Estado "Pronto
a circular" e liga o Estado "Stan -
dby", consulte a página 44. O si
stema Start/Stop automático
a
juda-o a economizar combustível. O
sistema interrompe o funcionamento
do motor quando o veículo estiver
parado, como por exemplo em trânsito
congestionado ou nos semáforos. O
Estado "Pronto a circular" permanece
ligado. No arranque, o motor entra
automaticamente em funcionamento.
De cada vez que colocar o motor
e m

funcionamento utilizando o
botão Start/Stop, o estado do sis -
tema Start/Stop automático muda
pa
ra “Standby”. A função é ativada
a partir da velocidade de 5 km/h, 3
mph, aproximadamente. Depen -
dendo do modo de condução sele -
cionado, o sistema é ativado ou
de
sativado automaticamente.
nCaixa de velocidades automática
O funcionamento do motor é inter -
rompido automaticamente quando
o
veículo estiver parado, mediante
as seguintes condições:
 A alavanca seletora está na
p

osição D.
 O pedal do travão permanece
p

ressionado enquanto o veículo
estiver parado.
 Cinto de segurança do condutor
a

pertado ou porta do condutor
fechada.
Condução
Equipamento do veiculo
Botão Start/Stop
Princípio
Quando pressionar o
botão Start/Stop, liga e
desliga o Estado "Pronto a
circular", consulte a
página 44.
Start/Stop automático
Princípio
Geral
Paragem do motor
Requisitos de funcionamento
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 134 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 137 of 460

135
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Se o motor não desligar automati
-
camente quando o veículo parar,
po
de ser desligado manualmente:
 Na posição atual, pressione o
p

edal do travão.
 Engrene a alavanca seletora na
p

osição P.
Se todos os requisitos forem cum -
pridos, o motor desliga.
O fluxo de ar do sistema do ar con -
dicionado é reduzido quando o
m o

tor não está em funcionamento.
nGeral
O motor não para automaticamente
n a

s seguintes situações:
 Em declives acentuados.
 Travão não pressionado com f
orça suficiente.
 Alta temperatura externa e fun -
c
ionamento do ar condicionado
au
tomático.
 Interior não aquecido ou arrefe -
c
ido até à temperatura desejada.
 Onde houver risco de condensa -
ç
ão quando o ar condicionado
au
tomático estiver ligado.
 Motor ou outras peças não fun -
c
ionam a temperatura normal.
 É necessário o arrefecimento do
m
otor.
 Ângulo de direção acentuado ou
f

uncionamento de direção.
 A bateria do veículo está com
p

ouca carga.
 Em altas altitudes.
 O capot está destrancado.
 A Assistência ao Estaciona -
m
ento está ativada.
 Trânsito para e arranca
 Caixa de velocidades automá -
t
ica: posição da alavanca sele -
tora em N ou R.
 Depois de fazer marcha-atrás.
 Uso de combustível com alto
t

eor de etanol.
nCaixa de velocidades automá -
tica
No arranque, o motor entra auto -
maticamente em funcionamento
Caixa de velocidades automática:
p
a

ragem do motor manualmente
Sistema de ar condicionado
q u

ando o veículo está estacio -
nado
Exibições no agrupamento de
in
strumentos
O mostrador no conta-rota -
ções indica que a função
St a

rt Stop automática está
pronta para iniciar automa -
ticamente o motor.
O mostrador indica que
n ã

o foram encontradas as
precondições para uma
paragem do motor auto -
mática.
Limitações funcionais
Colocar o motor em funcio-
namento
Requisitos de funcionamento
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 135 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 138 of 460

136
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
mediante as seguintes condições:

Quando soltar o pedal do travão.
D
epois de colocar o motor em fun -
cionamento, acelere normalmente.
Após uma paragem automática, o
mo
tor não será reiniciado automati -
camente se uma das seguintes
co
ndições estiver presente:
 O cinto de segurança do condu -
t
or não está colocado e a porta
do
condutor está aberta.
 O capot foi destrancado.
A
lgumas luzes indicadoras ilumi -
nam-se por alguns períodos de
te
mpo.
O motor só pode ser iniciado
us
ando o botão Start/Stop.
Mesmo que não queira arrancar, o
mo
tor será reiniciado automatica -
mente nas seguintes situações:
 Temperatura muito alta no inte -
r
ior quando a função de arrefeci-
mento está ligada.
 Temperatura muito baixa no inte -
r
ior quando o aquecimento está
li
gado.
 Onde há risco de condensação
q
uando o ar condicionado auto -
mático é ligado.
 O condutor tranca o volante da
d

ireção.
 Caixa de velocidades automática:
Mudar a posição da alavanca seletora
de D para N ou R.
Caixa de velocidades automá -
tica:
Mudar a posição da alavanca seletora
de P para N, D ou R.
 A bateria está com pouca carga.
 Início da medição do nível de
ó

leo.
O motor não desliga automatica -
mente.
Após uma paragem automática do
m o

tor, este entra em funcionamento.
Prima o botão.
O sistema Start/Stop automático
t a

mbém é desativado quando a
alavanca seletora estiver na posi -
ção M.
Arranque
Função de segurança
Limites do sistema
Desativar/ativar
manualmente o sistema
Princípio
Utilizar o botão
Caixa de velocidades automática:
a t

ravés da posição da alavanca
seletora
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 136 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 139 of 460

137
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
O sistema Start/Stop automático é
também desativado quando estiver
no modo de condução SPORT do
interruptor do modo Sport (despor
-
tivo).
nGeral
Com a paragem automática do
mo
tor, o veículo pode ser estacio -
nado com segurança, como por
ex
emplo, para deixá-lo.
nCaixa de velocidades automá -
tica
1 Pressione o botão Start/Stop.
 Estado “Pronto a circular” está
d

esligado.
 Estado “Standby” está ligado.
 A alavanca seletora é automatica -
m
ente engrenada na posição P.
2 Aplique o travão de estaciona -
m
ento.
Em certas situações, o Start/Stop
au
tomático é desativado automati -
camente por razões de segurança,
co
mo por exemplo, se for detetada
a ausência do condutor.
O Start/Stop automático não des -
liga o motor automaticamente. É ex
ibida uma mensagem do veículo.
É possível continuar a conduzir.
Leve o veículo para ser verificado o
sistema por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou qualquer
reparador da sua confiança.
O travão de estacionamento é utili -
zado para evitar que o veículo des -
lize quando estiver estacionado.
Interruptor do modo Sport
(
D

esportivo)
Estacionar o veículo durante uma
pa
ragem automática do motor
Desativação automática
Geral
Avaria
Travão de estacionamento
Princípio
Notas sobre a segurança
AVISO
Se o veículo não estiver travado,
poderá começar a mover-se e a desli-
zar. Existe o perigo de acidentes.
An t

es de sair do veículo, trave-o para
evitar que deslize. Cumpra com as
seguintes indicações para evitar que
o veículo deslize:
lAplique o travão de estacionamento.
lRode as rodas da frente em direção
à berma em descidas ou subidas.
lPara além disso, bloqueie o veículo
em subidas ou descidas, como por
exemplo, com um calço.
AVISO
Crianças ou animais de estimação
sozinhos no veículo podem colocar o
veículo em movimento e coloca -
rem-se em risco ou terceiros, como
p o

r exemplo, pelas seguintes ações:
lAo pressionar o botão Start/Stop.
lAo libertar o travão de estaciona -
mento.
lAo abrir e fechar portas ou janelas.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 137 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 140 of 460

138
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
nGeral
A sua utilização durante uma via -
gem serve como travão de emer -gência. Pressione o interruptor e
m
a

ntenha-o pressionado. O veículo
trava com força enquanto o interrup -
tor estiver a ser pressionado.
É exibida uma mensagem no veículo.
Aplique o travão de estacionamento
q u

ando o veículo estiver parado.
1 Ligar o Estado "Pronto a circular"
2

Caixa de velocidades auto -
mática: pressione o interruptor
co
m o pedal do travão pressio -
nado ou a alavanca seletora
en
grenada na posição P.
O LED e a luz indicadora apagam. O
travão de estacionamento está solto.
O travão de estacionamento é
libertado automaticamente quando
arrancar. O LED e a luz indicadora
apagam.
Se o travão de estacionamento
fa

lhar ou apresentar avaria:
Depois de sair, segure o veículo
pa
ra evitar que ele deslize, como
por exemplo com um calço.
AVISO
lAo engrenar a alavanca seletora na
posição N.
lAo operar equipamento do veículo.
Existe o risco de acidentes ou feri -
mentos. Não deixe crianças ou ani-
mais de estimação sozinhos no
v e

ículo. Ao sair do veículo, leve o
comando remoto consigo e tranque o
veículo.
Perspetiva geral
Travão de estacionamento.
Acionar
Quando o veículo está parado
Pressione o interruptor.
O LED é iluminado.
A luz indicadora no agrupa -
mento de instrumentos
ac
ende em vermelho. O
travão de estacionamento
está aplicado.
En quanto o veículo estiver em
mo vimento
A luz indicadora no agru-
pamento de instrumentos
a c

ende em vermelho, é
emitido um sinal sonoro e
as luzes do travão acen -
dem.
Libertar
Libertar manualmente
Libertar automaticamente
Avaria
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 138 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 460 next >