TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 171 of 460

169
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Para instruções de limpeza do
Mostrador do Comando, consulte a
página 354
.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema")
3 "Displays" ("Mostradores")
4 "Head-up display" ("Mostrador
p
rojetado")
5 "Head-up display" ("Mostrador
p
rojetado")
A seguinte informação é exibida no
Mo
strador Projetado:
Velocidade.
Instruções de navegação.
Mensagens do veículo.
Lista de seleções no agrupa -
m
ento de instrumentos.
Sistemas de Apoio à Condução. A
lguma desta informação é exi
-
bida durante um curto espaço de
t e
mpo, quando tal for necessário.
Estão disponíveis vários tipos de
ex
ibição do Mostrador Projetado.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema")
3 "Displays" ("Mostradores")
4 "Head-up display" ("Mostrador
p
rojetado")
5 Selecione a exibição preten -
d
ida.
A definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
O brilho é automaticamente adap -
tado à luz ambiente.
O ajuste básico pode ser realizado
ma
nualmente.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema")
3 "Displays" ("Mostradores")
4 "Head-up display" ("Mostrador
p
rojetado")
5 “Brightness” (“Brilho”)
6 Rode o Comando até atingir o
b
rilho pretendido.
7 Pressione no Comando.
O
brilho do Mostrador Projetado
ta
mbém pode ser ajustado com a
Geral
Perspetiva geral
Ligar/desligar
Mostrador
Perspetiva geral
Selecionar tipo de exibição
Ajustar o brilho
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 169 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 172 of 460

170
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
iluminação dos instrumentos se os
médios estiverem ligados.
Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Toyota Supra Command set -
t
ings" ("Definições do Comando
To
yota Supra")
3 "Displays" ("Mostradores")
4 "Head-up display" ("Mostrador
p
rojetado")
5 “Height” (“Altura”)
6 Rode o Comando até obter a
a
ltura pretendida.
7 Pressione o Comando
A
definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
A altura do Mostrador Projetado
ta
mbém pode ser guardada através
da função de memória, consulte a
página 106.
O Mostrador do Comando pode ser
ro
dado.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo"
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema"
3 "Displays" ("Mostradores")
4 "Head-up display" ("Mostrador
p
rojetado
5 “Rotation” (“Rodar”) 6
Rode o Comando até obter a
a
ltura pretendida.
7 Pressione o Comando
A
visibilidade da Mostrador Proje -
tado pode ser afetada pelo
se
guinte:
Posição do banco.
Objetos colocados na tampa do
M
ostrador Projetado.
Óculos de sol com certos filtros
d
e polarização.
Em piso molhado.
Condições de iluminação desfa -
v
oráveis.
Se a imagem estiver distorcida,
ve
rifique as configurações básicas
em qualquer concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto -
rizado ou qualquer reparador da
su
a confiança.
O para-brisas constitui parte do sis -
tema.
A forma do para-brisas permite que
se
ja projetada uma imagem nítida.
Uma película no para-brisas impede
a
ocorrência de imagens duplas.
Por este motivo, é altamente reco -
mendado que o para-brisas espe -
cial seja renovado por qualquer
co
ncessionário Toyota autorizado
reparador Toyota autorizado, ou
qualquer reparador da sua con -
fiança, se necessário.
Ajustar a altura
Ajustar a rotação
Visibilidade do mostrador
Para-brisas especial
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 170 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 173 of 460

171
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Este capítulo descreve o equipa
-
mento padrão específico para cada
pa
ís, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo.
Sendo assim, poderá encontrar
ex
plicações sobre equipamento e
funções que não constam do seu
veículo, por exemplo equipamento
opcional ou a especificação do
país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela -
cionados com a segurança.
Cumpra com as leis e regulamenta -
ções relevantes quando utilizar as
re
spetivas funções e sistemas.
O conjunto dos interruptores das
l u
zes está localizado na área do
volante da direção. Dependendo do brilho do meio
a
m
biente, o sistema liga ou desliga
automaticamente os médios, como
por exemplo, num túnel, no crepús -
culo, na chuva ou na neve.
Luzes
Equipamento do veículo
Luzes e iluminação
Ligar no veículo
SímboloFunção
Luz de nevoeiro traseira.
Luzes desligadas.
Sistema de iluminação
para circulação diurna.
Luzes laterais
Controlo automático das luzes de condução.
Funções de iluminação adaptativa.
Médios.
Iluminação do painel de instrumentos.
Luz de estacionamento, à direita.
Luz de estacionamento, à esquerda.
Controlo automático das
luzes de condução
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 171 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 174 of 460

172
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Os faróis também podem acender
quando o sol está baixo e céu lím
-
pido.
Se os médios forem ligados
ma
nualmente, o controlo automá -
tico das luzes de condução estará
de
sativado.
O LED do interruptor acende.
O controlo automático das luzes de
c o
ndução não substitui a utilização
do seu próprio critério para avaliar
as condições de iluminação.
Os sensores são incapazes, como
po
r exemplo, de reconhecer
neblina ou tempo nebulado. Em
tais situações, ligue a luz manual -
mente.
Se abrir a porta do condutor
q u
ando o Estado “Pronto a circular”
estiver desligado, as luzes exterio -res desligam automaticamente.
Só pode ligar as luzes laterais a
b
a
ixas velocidades.
O veículo está todo iluminado.
Não deve deixar as luzes laterais
li
gadas durante longos períodos de
tempo, uma vez que a bateria do
veículo pode descarregar e, conse -
quentemente, não será possível
at
ivar o Estado “Pronto a circular”.
Depois de ligar o Estado “Pronto a
c i
rcular”, o controlo automático das
luzes durante a condução será ati -
vado.
Geral
Ativar
Pressione o interruptor no
conjunto dos interrupto
-
res das luzes.
A luz indicadora no agru-
pamento de instrumentos
i l
umina-se quando os
médios são ligados.
Limites do sistema
Luzes laterais, médios e luz
de estacionamento
Geral
Luzes laterais
Geral
Ligar
Pressione o interruptor no
conjunto dos interrupto
-
res das luzes
A luz indicadora no agru-
pamento de instrumentos
a c
ende.
Desligar
Pressione o interruptor no
conjunto dos interrupto
-
res das luzes ou ligue o
Estado "Pronto a circular".
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 172 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 175 of 460

173
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Os médios acendem se ligar o
Estado "Pronto a circular".
Para ligar os médios assim que
l
i
gar o Estado “Pronto a circular”,
volte a pressionar o interruptor.
Dependendo das especificações
do
país, poderá ser possível desli -
gar os médios numa gama de velo -
cidades baixa.
Quando estacionar o veículo, é
p o
ssível acender a luz de estacio -
namento de um dos lados. Dependendo da versão de equipa
-
mento, as luzes exteriores do veí -
culo podem ser ajustadas
in
dividualmente.
Via Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Exterior lighting" (Iluminação
e
xterior")
4 Selecione a definição preten -
d
ida:
"Welcome lights" ("Iluminação de
a
proximação ao veículo")
Quando destrancar o veículo, as fun -
ções da luz individual acendem por um
c e
rto período de tempo.
Se ligar os máximos quando estiver
no Estado “Standby”, os médios
mantêm-se ligados durante um
determinado período de tempo.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Exterior lighting" (Iluminação
e
xterior")
Médios
Ligar
Pressione o interruptor no
conjunto dos interrupto
-
res das luzes.
A luz indicadora no agru-
pamento de instrumentos
a c
ende.
Desligar
Pressione o interruptor no
conjunto dos interrupto
-
res das luzes.
Luzes de estacionamento
InterruptorFunção
Ligar/desligar a luz
de estaciona
-
mento do lado
d i
reito.
Ligar/desligar a luz
de estaciona
-
mento do lado
e s
querdo.
Iluminação de aproximação
ao veículo
Geral
Ativar/Desativar
Função de atraso das luzes
de cortesia
Geral
Definir a duração
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 173 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 176 of 460

174
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
4
"Home lights" ("Iluminação de
cortesia")
5 Selecione a configuração pre -
t
endida.
O sistema de iluminação para cir -
culação diurna acende se ligar o
E s
tado "Pronto a circular".
Em alguns países é obrigatório o uso
do
sistema de iluminação para circu -
lação diurna, pelo que neste caso o
si
stema não pode ser desativado.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 “Exterior lighting" ("Iluminação
e
xterior")
4 "Daytime driving lights" ("Sis -
t
ema de iluminação para circu -
lação diurna")
A definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
A distribuição variável da ilumina -
ção permite uma melhor iluminação
da
faixa de rodagem.
A distribuição da iluminação é auto -maticamente adaptada à velocidade.
Se o equipamento incluir sistema
d
e
navegação, a distribuição da ilu-
minação é adaptada automatica -
mente de acordo com a informação
do
mesmo, bem como de acordo
com a velocidade.
A área iluminada pelos médios é
es
tendida pelos dois lados.
A largura da iluminação dos
mé
dios é expandida.
Em viragens acentuadas e até uma
ve
locidade específica, como por
exemplo em curvas fechadas ou
quando desligar, a luz adaptativa
em curva acende para iluminar a
área interior da curva.
A luz adaptativa em curva é ativada
au
tomaticamente, dependendo do
ângulo do volante ou da utilização dos
indicadores de mudança de direção.
A luz adaptativa em curva pode ser
at
ivada automaticamente na mar -
cha-atrás, independentemente do
ân
gulo do volante.
As luzes automáticas de máximos
d e
tetam outros utilizadores da via
pública e ativam ou desativam os
máximos, dependendo da situação
de trânsito.
Sistema de iluminação para
circulação diurna
Geral
Ativar/Desativar
Distribuição Variável da Ilu-
minação
Princípio
Geral
Iluminação na cidade
Iluminação em autoestrada
Luz adaptativa em curva
Luzes automáticas de máxi-
mos
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 174 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 177 of 460

175
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
As luzes automáticas de máximos
garantem que os máximos acen
-
dem quando as condições do trân -
sito assim o permitirem. O sistema
nã
o liga os máximos a baixas velo-
cidades.
O sistema responde às luzes dos
ve
ículos que circulam em sentido
contrário, ao trânsito que circula à
sua frente, bem como à iluminação
ambiente, como por exemplo em
áreas urbanas.
Pode ligar e desligar os máximos
ma
nualmente sempre que assim
pretender.
Se o veículo estiver equipado com
um
sistema de luzes automáticas de
máximos antiencandeamento, estas
não desligam para os veículos que
circulam em sentido contrário nem
para os veículos que circulam à sua
frente. Em vez disso, o feixe das
luzes que, de outra forma, iria encan -
dear os veículos que circulam em
se
ntido contrário ou os veículos que
circulam à sua frente é esbatido.
Neste caso, a luz indicadora azul
continua acesa.
Se a função dos faróis for alterada,
co
nsulte a página 176, as luzes
automáticas de máximos só funcio -
nam até um determinado limite.
1 Pressione o interruptor
n
o conjunto dos interruptores
d a
s luzes.
O LED no interruptor acende.
2 Pressionar o interruptor na ala -
vanca das luzes de mudança de
di
reção.
O sistema altera automaticamente
e n
tre médios e máximos.
Se interromper a viagem com o sis -
tema de luzes automáticas de
má
ximos ativado: Quando retomar
a viagem, o sistema de luzes auto -
máticas de máximos mantém-se
at
ivo.
Se ligar e desligar os máximos
ma
nualmente, o sistema das luzes
automáticas de máximos é desati -
vado, consulte a página 139. Para
reativar a luz automática de máxi -
mos, pressione o interruptor na ala -
vanca das luzes de mudança de
di
reção.
Geral
Ativar
A luz indicadora acende
no agrupamento de instru
-
mentos quando os médios
s ã
o ligados.
Se o sistema ligar os
máximos, a luz indica -
dora azul no agrupamento
d e
instrumentos acende.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 175 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 178 of 460

176
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Pressionar o interruptor na ala
-
vanca das luzes de mudança de
di
reção.
As luzes automáticas de máximos
nã
o podem substituir o próprio jul -
gamento do condutor sobre quando
us
ar os máximos. Portanto, ative
manualmente os faróis se a situa -
ção o exigir.
Nas seguintes situações, o sistema
nã
o funcionará ou o funcionamento
será prejudicado e a sua interven -
ção poderá ser necessária:
Em condições climáticas extre -
m
amente desfavoráveis, como
ne
blina ou precipitação intensa.
Ao detetar outros utilizadores da
e
strada mal iluminados, como
peões, ciclistas ou cavaleiros ou
carruagens e quando os com -
boios ou navios estão perto da
es
trada, ou quando animais atra -
vessam a estrada.
Em curvas estreitas, em colinas
í
ngremes ou em depressões,
quando há trânsito ou se a visão
dos veículos que se aproximam numa faixa é obstruída.
Em cidades mal iluminadas ou
o
nde há sinais altamente reflexi -
vos.
Quando o para-brisas em frente
d
o espelho retrovisor está coberto
de condensação, sujidade, auto -
colantes, etiquetas, etc.
Antes de ligar a luz de nevoeiro tra -
seira, deve ligar os médios.
Se o controlo automático de ilumi -
nação para condução, consulte a
p á
gina 171 , estiver ativo, os
médios acendem automatica -
mente quando ligar a luz de
ne
voeiro traseira.
Ao conduzir em países onde os veí -
culos circulam no lado oposto da
Desativar
Limites do sistema
Luzes de nevoeiro
Luz de nevoeiro traseira
Requisitos de funcionamento
Ligar/desligar
Prima o interruptor.
A luz indicadora amarela
acende no agrupamento
de instrumentos quando
ligar a luz de nevoeiro tra
-
seira.
Trânsito à esquerda/direita
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 176 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 179 of 460

177
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
estrada do país de registo do seu
veículo, precisará de evitar que os
faróis do seu veículo encandeiem
os veículos em sentido contrário.
Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 “Exterior lighting" ("Iluminação
e
xterior")
4 "Right-hand/left-hand traffic"
(
"Trânsito à esquerda/direita")
5 Selecione a definição preten -
d
ida.
O feixe automático dos máximos
po
de apenas funcionar de forma
limitada.
A disponibilidade das funções de
lu
z adaptativa pode ser restrita.
O brilho só pode ser ajustado
q u
ando as luzes laterais ou os
médios estão ligados. Dependendo do equipamento, a luz
i
n
terior, a iluminação para os pés e
a iluminação para entrada na porta
são controladas de forma automá -
tica.
Comutação dos faróis
Limites do sistema
Iluminação do painel de
instrumentos
Requisitos de funcionamento
Ajustar
O brilho pode ser ajus-
tado através do disco.
Luz interior
Geral
Perspetiva geral
Interruptores no veículo
Luz interior
Luzes para leitura
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 177 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 180 of 460

178
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Para desligar permanentemente:
pressione e mantenha premido o
interruptor por aproximadamente 3
segundos.
Ligar/desligar a luz interior
Pressione o interruptor.
Ligar/desligar as luzes para
leitura
Pressione o interruptor.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 178 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM