TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 161 of 460

159
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
As horas são exibidas no agrupa
-
mento de instrumentos. Configura -
ção do relógio e formato das horas,
co
nsulte a página 62.
A função apresenta os requisitos
do
serviço e outras tarefas de
manutenção relacionadas.
A distância ou o tempo restante até
ao
próximo serviço é exibido no
agrupamento de instrumentos por
um curto espaço de tempo depois
de ligar a ignição.
Poderá visualizar informações mais
d e
talhadas no que diz respeito à manutenção no Mostrador de
Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1
"My vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle status" ("Estado do veí -
c
ulo")
3 "Service requirements"
("Necessidade de serviços")
As manutenções básicas e as inspe -
ções obrigatórias são exibidas.
4 Selecione para introduzir infor -
mação mais detalhada.
Introduzir prazos para as inspeções
o b
rigatórias do veículo. Certifi -
que-se que a data e hora são cor -
retamente definidas no veículo.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle status" ("Estado do veí -
c
ulo")
3 "Service requirements"
("Necessidade de serviços")
4 “Date:" ("Data:")
5 Selecione a definição pretendida
N
otas sobre a segurança
AVISO
Mesmo a temperaturas acima de +3
ºC/+ 37 ºF, pode haver um aumento
do risco de gelo, como por exemplo,
em pontes ou na seleção de estradas
sombreadas. Existe o perigo de aci
-
dentes. Em baixas temperaturas,
a d
apte o estilo de condução às condi -
ções meteorológicas.
Relógio
Requisitos do serviço
Princípio
Geral
Mostrador
Informações detalhadas sobre
r e
quisitos de serviço
Símbolos
SímbolosDescrição
Sem necessidade de ser-
viços.
A data da manutenção ou
inspeção obrigatória por
lei está a aproximar-se.
O prazo para realizar o ser-
vi ço já foi ultrapassado.
Introduzir prazos
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 159 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 162 of 460

160
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
O sistema recomenda que engrene
a velocidade mais eficiente para as
condições de condução atuais.
Dependendo do design e das espe
-
cificações de cada país, o indicador
do
ponto de engrenamento é ati -
vado no modo manual da caixa de
ve
locidades automática.
A informação relativa ao engrena -
mento de uma velocidade superior
ou
inferior é exibida no agrupa -
mento de instrumentos.
A informação do limite de veloci -dade apresenta o limite de veloci
-
dade aplicável no momento, no
a g
rupamento de instrumentos e no
Mostrador Projetado, bem como
sinais complementares, se aplicá -
vel, como por exemplo, quando o
pi
so estiver molhado.
A câmara na área do espelho retrovi -
sor interior deteta sinais de trânsito
da
estrada, bem como sinais que
estejam a uma altura superior.
Os sinais de trânsito com instruções
co
mplementares, como por exemplo,
restrições aplicáveis quando o piso
estiver molhado serão tidos em con -
sideração e associados à informação
do
veículo, tal como o sinal do
limpa-para-brisas. Dependendo da
situação, os sinais de trânsito e os
respetivos sinais complementares
serão exibidos no agrupamento de
instrumentos e no Mostrador Proje -
tado, se aplicável, ou então serão
ig
norados. Alguns sinais comple -
mentares serão tidos em considera -
ção na avaliação do limite de
ve
locidade, mas não serão exibidos
no agrupamento de instrumentos.
O sistema considera a informação
gu
ardada no sistema de navegação
conforme sua aplicabilidade. Para
além disso, exibe os limites de velo -
cidade das áreas da
estrada que
não estão marcadas.
Os sinais de proibição de ultrapas -
Indicador do ponto de
engrenamento
Princípio
Geral
Caixa de velocidades
au
tomática
ExemploDescrição
Está engrenada a veloci-
dade mais eficiente.
Engrene uma velocidade
mais eficiente.
Informação do limite de
velocidade com proibição
de ultrapassagem
Informação do limite de velo -
cidade
Princípio
Geral
Restrições
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 160 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 163 of 460

161
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
sagem e os sinais que indicam fim
das restrições que são detetados
pela câmara são assinalados pelos
símbolos correspondentes no agru-
pamento de instrumentos e, se
ap
licável, no Mostrador Projetado.
O sistema leva em consideração as
pr
oibições de ultrapassagem e fim
das restrições que são assinala -
dos através dos sinais.
Não será exibido nada nas seguin -
tes situações:
Nos países em que a proibição
d
e ultrapassagem é indicada
sobretudo através de marcas na
estrada.
Em itinerários sem sinalização.
No caso dos cruzamentos ferro -
v
iários, delimitadores das faixas
de
rodagem e noutras situações
que indicam proibição de ultra -
passagem, mas que não estão
si
nalizadas para este efeito.
Dependendo da versão de equipa -
mento, também poderá ser exibido
um
símbolo adicional com a infor -
mação da distância para indicar fim
de
proibição de ultrapassagem. A câmara está localizada na parte
d
a
frente do espelho retrovisor inte -
rior. Mantenha o para-brisas limpo,
be
m como a área à frente do espe -
lho retrovisor interior.
Dependendo do equipamento, a
i n
formação do limite de velocidade
pode ser exibida permanentemente
no agrupamento de instrumentos ou
através do Comando Toyota Supra.
1 "My vehicle" ("Meu veículo")
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema")
3 "Displays" ("Mostradores")
4 "Instrument cluster" ("Agrupa -
m
ento de instrumentos")
5 "Traffic signs" ("Sinais de trân -
s
ito")
Geral
Notas sobre a segurança
AVISO
O sistema não o isenta da sua res
-
ponsabilidade pessoal em avaliar cor -
retamente as condições de
v i
sibilidade e do trânsito. Existe o
perigo de acidentes. Adapte o seu
estilo de condução às condições de
trânsito. Cumpra com as regras de
trânsito e intervenha ativamente se a
situação o justificar.
Perspetiva geral
Câmara
Visualização da informação
do
limite de velocidade
Geral
Exibição via Comando Toyota
S u
pra
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 161 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 164 of 460

162
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Dependendo do equipamento
nacional, sinais adicionais e restri-
ções de ultrapassagem são exibi
-
dos juntamente com as
In
formações de Limite de Veloci-
dade.
Dependendo da versão do equipa -
mento, um símbolo adicional com
in
formações de distância também
pode ser exibido para indicar que
uma mudança no limite de veloci -
dade que se encontrará mais à
fr
ente. Dependendo do equipa -
mento, os limites temporários de
ve
locidade também podem ser exi -
bidos; como por exemplo, limites
de
velocidade em obras rodoviárias
ou sistemas de gestão de trânsito.
O mostrador pisca se detetar que o
l i
mite de velocidade foi ultrapas -
sado. Via comando Toyota Supra:
1
"My vehicle" ("Meu veículo")
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema")
3 "Displays" ("Mostradores")
V
isualização
Geral
Informação do limite de veloci -
dade
Limite de velocidade
atual.
Informação de limite de
v e
locidade indisponível.
Visualização de proibição de ultra-
passagem
Proibição de ultrapassa -
gem.
Fim de proibição de ultra -
passagem
Sinais adicionais
SímbolosDescrição
Limite de velocidade com
limite de tempo.
Limite de velocidade apli-
cável apenas quando o
p i
so estiver molhado.
Limite de velocidade apli-
cável apenas em neve.
Limite de velocidade apli-
cável apenas em
n e
voeiro.
Limite de velocidade apli-
cável para sair à
e s
querda.
Limite de velocidade apli-
cável para sair à direita.
Configurações
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 162 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 165 of 460

163
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
4
"Instrument cluster" ("Agrupa -
mento de instrumentos")
5 Selecione a configuração pre -
t
endida:
"Warning when speeding" (Aviso
q
uando atingir a velocidade):
ativa ou desativa o piscar da exi -
bição da Informação do Limite
de
Velocidade no agrupamento
de instrumentos e no Mostrador
Projetado quando o limite de
velocidade atualmente aplicável
é excedido.
"Show speeding” (Exibir excesso
d
e velocidade): o limite de velo -
cidade detetado pela Informação
de
Limite de Velocidade é indi-
cado por uma marca no velocí -
metro no agrupamento de
in
strumentos.
A função pode ser restrita e pode
ex
ibir informações incorretas nas
seguintes situações:
Em neblina espessa, condições
d
e chuva ou neve.
Se os sinais estão totalmente ou
p
arcialmente obscurecidos por
objetos, autocolantes ou tinta.
Se o veículo estiver muito perto
d
o veículo que segue à frente.
Em caso de luz brilhante ou
r
eflexos fortes.
Quando o para-brisas em frente
a
o espelho retrovisor está
coberto de condensação, suji -
dade, autocolantes, etc.
Se a câmara sobreaqueceu
d
evido a temperaturas excessi -vamente altas e foi temporaria
-
mente desativada.
Como resultado da deteção
i
ncorreta da câmara.
Se os limites de velocidade guar -
d
ados no sistema de navegação
ou
dados rodoviários estiverem
incorretos.
No caso de limites de velocidade
q
ue dependem ou da hora do dia
ou do dia da semana.
Em áreas não cobertas pelo sis -
t
ema de navegação.
Se houver desvios em relação à
n
avegação, como por exemplo,
devido a mudanças no roteiro da
estrada.
No caso de sinais de trânsito
e
letrónicos.
Ao ultrapassar os autocarros ou
c
amiões com autocolantes de
sinalização rodoviária.
Se os sinais de trânsito não cor -
r
esponderem ao padrão.
Se forem detetados sinais que
s
e aplicam a uma estrada para -
lela.
No caso de sinais específicos do
p
aís ou tipo de estradas.
Durante o processo de calibra -
ç
ão da câmara imediatamente
ap
ós a entrega do veículo.
A exibição pode ser acionada
qu
ando necessário.
Fonte de entretenimento.
L
imites do sistema
Seleção de listas
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 163 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 166 of 460

164
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Fonte áudio atual.
Lista das últimas chamadas rea -
l
izadas.
Se aplicável, o menu relevante é
ab
erto no Mostrador do Comando.
Os itens exibidos podem diferir,
de
pendendo das especificações do
país do veículo.
O computador de bordo exibe
v á
rias informações relacionadas
com o veículo no agrupamento de instrumentos, tais como as médias.
Pressione o interruptor na alavanca
d
a
s luzes de mudança de direção.
A informação é exibida no agrupa -
mento de instrumentos. Pressione
re
petidamente no interruptor para
exibir mais informação.
A seguinte informação pode ser
vi
sualizada no computador de
bordo:
• Quilómetros e conta-quilómetros
•
Autonomia atual
•
Mostrador de consumo
•
Média do consumo e velocidade
m
édia
É possível definir se alguns itens
de
informação do computador de
bordo podem ser selecionados no
agrupamento de instrumentos:
Via comando Toyota Supra:
1 "My vehicle" ("Meu veículo")
2 "System settings" ("Definições
d
o sistema")
Visualização
Exibição e utilização da lista
InterruptorFunção
Para alterar a fonte de
entretenimento.
Pressione o interruptor
novamente para fechar a
lista atualmente exibida.
Exibe a lista das últimas
chamadas realizadas.
Rode o disco para sele-
cionar a configuração
p r
etendida.
Pressione o disco para
co
nfirmar a configuração.
A lista recentemente exi -
bida pode ser novamente
e x
ibida rodando o disco
no volante da direção.
Computador de bordo no
agrupamento de instrumentos
Princípio
Selecionar informação
Perspetiva geral da Infor -
mação
Selecionar informação para o
c o
mputador de bordo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 164 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 167 of 460

165
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
3
"Displays" ("Mostradores")
4 "Instrument cluster" (“Agrupa -
m
ento de instrumentos”)
5 "On-board computer" ("Compu -
t
ador de bordo")
6 Selecione a definção pretendida.
A
definição é guardada no atual
pe
rfil de condutor.
nExibição/reajuste de quilome -
tragem
• M antenha o interruptor pressio -
n
ado para reajustar a distância
da
viagem.
nVisualização
nPrincípio
A autonomia mostra a distância que a
inda pode ser percorrida com a
quantidade de combustível que resta.
nGeral
A autonomia estimada é exibida
pe
rmanentemente no agrupa -
mento de instrumentos.
Se a autonomia de condução esti -
ver baixa, será exibida uma mensa -
gem por um curto espaço de
te
mpo. Se adotar um estilo de con -
dução dinâmica, como por exemplo
co
m curvas rápidas, a função do
motor nem será sempre garantida.
Se a autonomia descer abaixo dos
50
km/h, 30 milhas, a mensagem
será exibida continuamente.
nNotas sobre a segurança
nVisualização
nPrincípio
O consumo atual indica quanto
co
mbustível está a ser usado no
momento. É possível confirmar a
compatibilidade da economia de
Informação detalhada
Conta-quilómetros e registo da
d i
stância de viagens
• Pressione o interruptor
pa
ra exibir a distância
da viagem.
Quando desligar o Estado
" Pr
onto a circular", a dis -
tância total percorrida e a
d i
stância da viagem serão
exibidas.
Autonomia atual disponível
ATENÇÃO
Se o alcance for inferior a 50 km, o
motor poderá deixar de ser abaste-
cido com combustível suficiente. A
f u
nção do motor não está mais garan -
tida. Existe o perigo de danos no veí -
culo. Reabasteça em tempo útil .
Mostrador de consumo
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 165 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 168 of 460

166
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
combustível e ambiental com o seu
estilo de condução.
nGeral
O consumo instantâneo de com -
bustível é exibido no agrupamento
de
instrumentos como uma barra.
nVisualização
nGeral
A média da velocidade e a média
de
consumo de combustível são
calculadas para a distância percor-
rida desde que o computador de
bo
rdo foi reiniciado.
O cálculo da média da velocidade
ig
nora os períodos em que esteve
parado por ter desligado manual -
mente o motor.
nRedefinir as médias Pressione o interruptor na alavanca
d
o
sinal de mudança de direção e
mantenha-o nessa posição.
nVisualização
O computador de bordo apresenta
v á
rias informações relacionadas
com o veículo, como por exemplo,
médias, no Mostrador do
Comando.
O Mostrador do Comando tem dois
ti
pos de computadores de bordo:
• "On-board computer" ("Com -
p
utador de bordo"): São apre -
sentados valores médios, como
po
r exemplo, do consumo. Os
valores podem ser redefinidos
de forma independente.
• "Trip computer" ("Computador da v
iagem"): Estes valores permi -
tem-lhe ter uma perspetiva geral
de
um itinerário em particular e
podem ser redefinidos tantas
vezes quanto pretender.
Média da velocidade e média do
c
o
nsumo de combustív el
Computador de bordo no
Mostrador do Comando
Princípio
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 166 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 169 of 460

167
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Driving information" ("Informa -
ç
ão de condução")
3 "On-board computer" or "Trip
c
omputer" ("Computador de
bordo" ou "Computador de via -
gens")
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Driving information" ("Informa -
ç
ão de condução")
3 "On-board computer" ("Compu -
t
ado de bordo")
4 "Consumption" or "Speed"
(
"Consumo" ou "Velocidade")
5 "OK"
V
ia Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Driving information" ("Informa -
ç
ão de condução")
3 "Trip computer" ("Computador
d
e viagens")
4 Se necessário, incline o
C
omando para a esquerda.
• "Reset" ("Redefinir"): Todos
os valores são redefinidos.
• "Reset automatically"("Rede -
finir automaticamente"): Todos o
s
valores são redefinidos, se o
veículo estiver parado durante,
cerca de, 4 horas.
5 Se necessário, "OK"
D
ependendo das especificações
do
veículo, a potência e o binário
podem ser exibidos no Mostrador
do Comando.
É exibida a seguinte informação:
Binário.
Potência.
V
ia Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Sports displays" ("Mostrador
S
port")
É possível definir o limite de veloci -
dade que despoleta um aviso.
Se a velocidade do veículo voltar a
e x
ceder o limite de velocidade defi -
nido depois de ter descido abaixo de
5
km/h/3mph, o aviso será repetido.
Selecionar o computador de
b
o
rdo ou o computador de
viagens
Redefinir o computador de
b o
rdo
Redefinir o Computador de
V i
agens
Mostrador Sport (desportivo)
Princípio
Visualização no Mostrador
do
Comando
Perspetiva geral
Visualização
Aviso de velocidade
Princípio
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 167 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 170 of 460

168
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4 "Warning at:" ("Aviso a:")
5 Rode o Comando até exibir a
v
elocidade pretendida.
6Pressione no Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4"Speed warning" ("Aviso de velo-
cidade")
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4"Select current speed" ("Selecio-
nar a velocidade atual")
O estado ou ações executadas por
a l
guns sistemas podem ser exibidos. Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2"Vehicle status" ("Estado do veí -
culo")
•"Tyre Pressure Monitor"
("Monitor da pressão dos
p n
eus"): Estado do monitor da
pressão dos pneus, consulte a
página
290
• "Engine oil level" ("Nível do
óleo do motor"): Medição ele -
trónica, consulte a página
309.
• "Vehicle messages" ("Mensa -
gens do veículo"): As mensagens
d o
veículo são guardadas e exibi -
das no Mostrador do Comando.
P a
ra a exibição de mensagens
do veículo guardadas, consulte a
página
152.
• "Service requirements"
("Requisitos dos serviços"): Apre -
senta os requisitos dos serviços,
c o
nsulte a página
159.
•"Remote maintenance call"
("Chamada para manutenção à
d i
stância"): Chamada para manu -
tenção à distância.
O sistema projeta informação impor -
tante, como por exemplo a velocidade,
n o
campo de visão do condutor.
O condutor pode registar esta infor -
mação sem ter que desviar a aten -
ção da estrada.
Ajustar o aviso de velocidade
Ativar/desativar o aviso de
v
e
locidad e
Definir a velocidade atual
como aviso de velocidade
Estado do veículo
Geral
Selecionar o estado do veículo
Perspetiva geral da Informação
Mostrador Projetado (Veícu-
los com Mostrador Projetado)
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 168 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM