TOYOTA SUPRA 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 81 of 456
81
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Dvierka palivovej nádrže zostanú
odomknuté.
• Zamknutie neaktivuje systém
ochrany proti odcudzeniu vozidla.
• Pre odomknutie všetkých
dverí spoločne stlačte toto tla-
čidlo.
Potiahnite otvárač dverí nad lakťovou
opierkou.
• Potiahnite otvárač dverí na dve-
rách, ktoré majú byť otvorené.
Ostatné dvere zostanú zamknuté.
Táto funkcia vám umožňuje prístup
do vozidla bez nutnosti ovládať diaľ-
kové ovládanie.
Stačí jednoducho nosiť diaľkové
ovládanie pri sebe, napr. vo vrecku
nohavíc.
Vozidlo automaticky rozpozná diaľ-
kové ovládanie, ak je v bezprostred-
nej blízkosti alebo vo vnútri vozidla.
Systém Smart Key podporuje nasle-
dujúce funkcie:
• Odomknutie/zamknutie vozidla
použitím kľučky dverí.
• Pre zamknutie musí byť diaľkové
ovládanie umiestnené mimo vo-
zidlo v blízkosti dverí.
• Vozidlo je možné znova
odomknúť a zamknúť iba po pri-
bližne 2 sekundách.
Zamknutie
Stlačte toto tla čidlo pri zatvo-
rených predných dverách.
Odomknutie
Stlačte tlačidlo.
Otvorenie
Systém Smart Key
Podstata
Všeobecne
Prevádzkové požiadavky
Page 82 of 456
82
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Vodič by mal vždy nosiť diaľkové
ovládanie pri s ebe a brať ho so
sebou, keď opúšťa vozidlo.
V závislosti na umiestnení vozidla
alebo okolitých podmienkach rá-
diových vĺn nemusí diaľkové ovlá-
danie fungovať normálne. Dbajte
na to, aby ste diaľkové ovládanie
nenosili s elektronickým zariade-
ním, napríklad mobilným telefó-
nom alebo počítačom.
Dbajte na to, aby ste pri opustení
vozidla vždy brali diaľkové ovlá-
danie so sebou, ak je batéria diaľ-
kového ovládania vybitá alebo je
diaľkové ovládanie nefunkčné.
Dôležité bodyBezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Vozidlo vysiela rádiové vlny vždy, keď je
systém Smart Key p oužívaný na za-
mknutie alebo odomknutie dverí, otvo- renie veka batožinového priestoru
alebo pri ovládaní spínača motora. Ten-
to systém preto môže ovplyvniť činnosť implantabilných kardiostimulátorov
a implantabilných kardioverterových de-
fibrilátorov.
Osoby s implantabilnými kardiostimu-
látormi alebo implantabilnými kardio- verterovými defibrilátormi by mali pri
otváraní alebo zatvá raní dverí stáť vo
vzdialenosti najmen ej 22 cm od vo- zidla. Pri otváraní alebo zatváraní dve-
rí by sa tiež nemali opierať o vozidlo
alebo sa dívať cez okná zvonka.
Užívatelia akýchkoľvek zdravotných
pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory
pre resynchronizačnú terapiu alebo im-
plantabilné kardioverterové defibriláto- ry, by mal kontaktovať výrobcu týchto
pomôcok ohľadne info rmácií o ich čin-
nosti pod vplyvo m rádových vĺn.
Page 83 of 456
83
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Blízko prednej čast i strednej konzoly
Blízko zadnej časti strednej konzoly
V batožinovom priestore a blízko zadného nárazníka
Blízko každých dverí a kľučiek dverí
Chovanie vozidla pri odomknutí po-
mocou systému Smart Key závisí
na nasledujúcich nas taveniach, viď
strana 88:
• Či je odomknutie vozidla potvrde-
né svetelným signálom.
• Či sa rozsvieti uvítacie osvetlenie,
viď strana 172, keď je vozidlo
odomknuté.
• Či sú vonkajšie spätné zrkadlá au-
tomaticky vyklopené pri odomknu-
tí a sklopené pri za mknutí vozidla.
Vonkajšie spätné zrkadlá sklopené pou-
žitím komfortného zatvárania musia byť
vyklopené použitím kom fortného otvára-
nia.
Účinný dosah (oblasti, v ktorých sú vysielané rádiové vlny syst ému
Smart Key)
A
B
C
D
2 G R P N Q X W L H
Všeobecne
Page 84 of 456
84
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Uchopte úplne kľučku dverí vozidla.
Chovanie vozidla p ri zamknutí po-
mocou systému Smart Key závisí
na nasledujúcich nas taveniach, viď
strana 88:
• Či je zamknutie vozidla potvrdené
svetelným signálom.
• Či sú vonkajšie spätné zrkadlá
automaticky vyklopené pri
odomknutí a sklopené pri za-
mknutí vozidla.
• Či je aktivovaná funkcia onesko-
reného zhasnutia svetlometov,
viď strana 172, keď je vozidlo za-
mknuté.
Zatvorte dvere vodiča.
Prstom sa dotýkajte drážkovanej
oblasti na kľučke z atvorených dverí
vozidla približne 1 sekundu, bez
toho, aby došlo k uchopeniu kľučky
dverí.
Aby nedošlo k zamknutiu diaľkové-
ho ovládania vo vnútri, neumiestňuj-
te diaľkové ovládanie do
batožinového priestoru.
V závislosti na vybavení a špecifiká-
ciách v danom štáte je možné zvoliť,
či sú tiež odomknuté dvere. Úprava
nastavenia, viď strana 88.
Odomknutie vozidla
Zamknutie
Všeobecne
Zamknutie vozidla
Veko batožinového priestoru
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď je v činnosti veko batožinového
priestoru, môžu byť zachytené časti
tela. Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Pri otváraní a zatváraní sa uistite, že je
oblasť pohybu veka batožinového
priestoru voľná.
Page 85 of 456
85
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Stlačte a držte tlačidlo na
diaľkovom ovládaní približne
1 sekundu.
Odomknú sa tiež dvere, ak sú zamknu-
té. Otvorenie pomocou diaľkového ovlá-
dania, viď strana 76.
Potiahnite veko batožinového prie-
storu dolu použití m zapusteného dr-
žadla.
Potiahnite kľučku v batožinovom
priestore.
Tým sa veko batožinového priestoru
odomkne.
Jednotlivé nastavenia pre niekoľ-
kých vodičov je možné uložiť do
profilov vodičov a podľa potreby
znova vyvolať.
K dispozícii sú tri profily, v ktorých je
možné uložiť osobné nastavenia vo-
zidla. Každému diaľkovému ovláda-
niu je pridelený jeden z týchto
profilov vodičov.
Keď je vozidlo o domknuté diaľko-
vým ovládaním, aktivuje sa pridele-
ný profil vodiča. Všetky nastavenia
uložené v profile vodiča sú aplikova-
né automaticky.
UPOZORNENIE
Veko batožinového priestoru sa pri
otvorení otočí doza du a smerom hore.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku. Pri otváraní a zatváraní sa
uistite, že je oblas ť pohybu veka bato-
žinového priestoru voľná.
Otváranie a zatváranie
Otváranie zvonka
Otváranie zvnútra
Stlačte tlačidlo v úložnom
priestore dverí vodiča.
Zatváranie
Núdzové uvoľnenie veka batoži-
nového priestoru
Profily vodičov
Podstata
Všeobecne
Page 86 of 456
86
Supra Príručka pre užívateľa3-1. OVLÁDANIE
Ak niekoľko vodičov používa svoje
vlastné diaľkové ovládanie, vozidlo
sa prispôsobí ich osobným nastave-
ním, keď je odomknuté. Tieto nasta-
venia sa obnovia tiež v prípade, ak
je vozidlo používané v medzidobí
s iným diaľkovým ovládaním.
Zmeny nastavení sa uložia automa-
ticky do aktuálne používaného pro-
filu vodiča.
Ak je zvolený iný profil vodiča pomo-
cou Toyota Supra Command, auto-
maticky sú aplikované tu uložené
nastavenia. Nový profil vodiča je pri-
delený aktuálne používanému diaľ-
kovému ovládaniu.
K dispozícii je tiež profil hosťa, ktorý
nie je pridelený k žiadnemu diaľko-
vému ovládaniu. Je možné ho pou-
žiť k vykonávaniu nastavenia
vozidla bez zmeny osobných profi-
lov vodiča.
Aby bolo zaistené, že môže byť na-
stavený správny profil vodiča, sys-
tém musí byť schopný prideliť
detegované diaľkové ovládanie jed-
noznačne vodičovi.
To je zaistené, ak sú splnené nasle-
dujúce podmienky:
• Vodič má pri sebe iba svoje vlast-
né diaľkové ovládanie.
• Vodič odomkne vozidlo.
• Vodič nastúpi do vozidla dverami
vodiča.Názov aktuálne používaného pro-
filu vodiča sa zobrazí, keď je ovláda-
cí displej zapnutý.
Voľba profilu vodiča, viď strana 87.
Akonáhle je naštartovaný motor ale-
bo stlačené akékoľvek tlačidlo, na
ovládacom displeji sa zobrazí napo-
sledy zvolené zobrazenie.
Zrušenie uvítacej obrazovky pomo-
cou Toyota Supra Command: "OK"
Nastavenie nasledujúcich systémov
a funkcií sa uloží do aktuálne použí-
vaného profilu vodiča. Nastavenia,
ktoré môžu byť uložené, závisia na
štáte a na vybavení.
• Zamykanie a odomykanie
• Svetlá
• Klimatizácia
• Rádio
• Prístrojová doska
• Tlačidlá obľúbených
• Hlasitosť, zvuk
• Ovládací displej
• Navigácia
• Parkovacie senzory
• Spätná kamera
• Projekčný displej
• Spínač režimu Sport
• Poloha sedadla, poloha vonkaj-
ších zrkadiel
Uložia sa polohy nastavené pomocou
pamäte sedadla a naposledy nastavená
poloha.
•Tempomat
• Toyota Supra Safety Prevádzkové požiadavky
Aktuálne používaný profil vo-
diča
Nastavenie
Page 87 of 456
87
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Bez ohľadu na to, ktoré diaľkové
ovládanie sa aktuálne používa, je
možné vyvolať iný profil vodiča. To
umožňuje vyvolať osobné nastave-
nie vozidla, aj keď vozidlo nebolo
odomknuté vodičovým diaľkovým
ovládaním.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
4 "OK"
• Tieto nastavenia uložené vo zvo-
lenom profile vodiča sú aplikova-
né automaticky.
• Zvolený profil vo diča je pridelený
aktuálne používanému diaľkové-
mu ovládaniu.
• Ak bol profil vodiča už pridelený
inému diaľkovému ovládaniu, ten-
to profil vodiča je potom aplikova-
ný na obidve diaľkové ovládania.
S profilom hosťa je možné vykonať
individuálne nastavenia, ktoré nie sú
uložené v žiadnom z troch profilov
vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 "Drive off (guest)"
4 "OK"
Profil hosťa nie je možné premeno-
vať. Nie je priradený aktuálne použí-
vanému diaľkovému ovládaniu.
Aby sa zabránilo zámene profilov
vodičov, je možné priradiť osobné
meno aktuálne používanému profilu
vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Profil vodiča označený týmto symbo-
lom je možné premenovať.
4 "Change driver profile name"
5 Zadajte názov profilu.
6 Zvoľte tento symbol.
Nastavenia aktívneho profilu vodiča
sú resetované do továrenských na-
stavení.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Profil vodiča označený týmto symbo-
lom je možné resetovať.
4 "Reset driver profile"
5 "OK"
Správa profilov
Voľba profilu vodiča
Profil hosťa
Premenovanie profilu vodiča
Resetovanie profilu vodiča
Page 88 of 456
88
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Väčšinu nastavení aktuálne použí-
vaného profilu vodiča je možné ex-
portovať.
Export môže byť užitočný pre zálo-
hovanie a vyvolanie osobných na-
stavení, napríklad pred predaním
vozidla do servisu. Po zálohovaní je
možné profily vodiča preniesť do
iného vozidla.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Profil vodiča označený týmto symbo-
lom je možné exportovať.
4 "Export driver profile"
5 Zvoľte médium pre export profilu
vodiča.
• "USB device"
Ak je to nutné, zvoľte pamäťové médium
USB, viď strana 69.
Existujúce nastavenia aktuálne pou-
žívaného profilu v odiča sú prepísa-
né nastavením importovaného
profilu vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča, ktorý má byť
prepísaný.
Profil vodiča ozn ačený týmto symbo-
lom je možné prepísať.
4 "Import driver profile"
5 Zvoľte médium pre import profilu
vodiča.
• Úložné USB médium: "USB de-
vice"
Ak je to nutné, zvoľte pamäťové médium
USB.
6 Zvoľte profil vodiča, ktorý má byť
importovaný.
Nie je vždy možné prideliť diaľkové
ovládanie výhradne vodičovi. To
môže byť prípad nasledujúcich sce-
nárov:
• Spolujazdec vpredu odomkne vo-
zidlo svojim diaľkovým ovláda-
ním, ale riadi iná osoba.
• Vodič odomkne vozidlo pomocou
systému Smart Key a má pri sebe
niekoľko diaľkových ovládaní.
• Ak dôjde ku zmene vodiča bez
zamknutia a odomknutia vozidla.
• Ak sa v oblasti mimo vozidlo na-
chádza niekoľko diaľkových ovlá-
daní.
Funkcie diaľkového ovládania môžu
mať rôzne nastavenia v závislosti na
vybavení a špecifikácii pre daný
štát.
Tieto nastavenia sú uložené pre ak-
tuálne používaný profil vodiča.
Export profilu vodiča
Import profilu vodiča
Obmedzenia systému
Nastavenia
Všeobecne
Page 89 of 456
89
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Driver's door" alebo "All
doors"
5 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Driver's door only"
Iba dvere vodiča a dvierka palivovej
nádrže sú odomknuté. Opätovným stla-
čením sa odomkne celé vozidlo.
• "All doors"
Celé vozidlo sa odomkne.
V závislosti na vybavení a špecifiká-
ciách pre daný štát nemusí byť toto
nastavenie dostupné.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Tailgate" alebo "Tail-
gate and door(s)"
5 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Tailgate"
Veko batožinového priestoru sa otvorí.
• "Tailgate and door(s)"
Veko batožinového priestoru a dvere sú
odomknuté.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Toto nastavenie je možné vykonať
pre profil vodiča označený týmto symbo- lom.
4 "Last seat position automatic"
Keď je vozidlo odomknuté, sedadlo
vodiča a vonkajšie spätné zrkadlá
budú nastavené do ich posledných
polôh.
Nastavenie poslednej polohy je ne-
závislé na polohách uložených v pa-
mäti sedadla.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Flash for lock/unlock"
Odomknutie je protvrdené dvojitým za-
blikaním, zamknutie jedným bliknutím.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Relock automatically"
Ak nie sú po odomknutí otvorené žiadne
dvere, vozidlo sa po krátkej dobe auto-
maticky zamkne.
Odomykanie
Dvere
Veko batožinového priestoru
Nastavenie poslednej polohy se-
dadla a zrkadiel
Potvrdzovacie si gnály vozidla
Automatické zamknutie
Page 90 of 456
90
Supra Príručka pre užívateľa3-1. OVLÁDANIE
• "Lock after pulling away"
Pri rozjazde sa vozidlo automaticky za-
mkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Unlock at end of journey"
Potom, ako je stav pripravenosti na
jazdu vypnutý stlačením tlačidla start/
stop, zamknuté vozidlo sa automaticky
odomkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Pri zamknutí sú vonkajšie spätné zr-
kadlá automaticky sklopené a pri
odomknutí sú automaticky vyklopené.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Kľudový stav, viď strana 44, je zavede-
ný, keď sú otvorené predné dvere.
Systém alarmu reaguje na nasledu-
júce zmeny, keď je vozidlo
zamknuté:
• Dvere, kapota alebo veko batoži-
nového priestoru sú otvorené.
• Pohyby v interiéri.
• Sklon vozidla sa zmení, napríklad
ak dôjde k pokusu o zdvihnutie
a krádeži bicyklov alebo zdvihnu-
tím pred odtiahnutím.
• Dôjde k prerušeniu napájania
z akumulátora.
• Nesprávne použitie zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD.
Systém alarmu signalizuje nasledu-
júce zmeny vizuálne a zvukovo:
• Zvukový alarm: V závislosti na
miestnych predpisoch môže byť
akustický alarm potlačený.
• Vizuálny alarm: Blikanie varov-
ných svetiel.
Systém alarmu sa zapína a vypína
súčasne s odomknutím a zamknutím
vozidla pomocou diaľkového ovláda-
nia alebo systému Smart Key.
Systém alarmu sa spustí pri otvore-
ní dverí, ak boli dvere odomknuté
použitím integrovaného kľúča
v zámku dverí.
Zastavenie alarmu, viď strana 92. Automatické odomknutie
Automatické sklopenie zrka-
diel
Zavedenie kľudového stavu
po otvorení predných dverí
Systém alarmu
Všeobecne
Zapnutie/vypnutie
Otvorenie dverí, keď je sys-
tém alarmu zapnutý