TOYOTA SUPRA 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 456, veľkosť PDF: 24.65 MB
Page 91 of 456

91
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Veko batožinového priestoru môže
byť otvorené, aj keď je systém alar-
mu zapnutý.
Pri zatvorení veka batožinového
priestoru je opäť zamknuté a moni-
torované, ak sú dvere zamknuté.
Výstražné svetlá bliknú raz.
• Indikátor bliká každé 2 sekundy:
Systém alarmu je zapnutý.
• Indikátor bliká približne 10 sekúnd
predtým, než blik á každé 2 se-
kundy. Detektor vnútorného po-
hybu a senzor alarmu náklonu nie
sú aktívne, preto že dvere, kapo-
ta alebo veko batožinového
priestoru nie sú právne zatvore-
né. Správne uzatvorené prístupo-
vé miesta sú zaistené.
Ak sú otvorené príst upové miesta zatvo-
rené, senzory ochrany interiéru a alarmu
náklonu sa zapnú.
• Po odomknutí vozidla indikátor
zhasne: Nebol vykonaný žiadny
pokus o manipuláciu s vozidlom.
• Indikátor po odomknutí bliká, kým
nie je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, ale nie d lhšie, ako pri-
bližne 5 minút: Bol spustený
alarm.
Náklon vozidla je monitorovaný.
Systém alarmu reaguje napríklad pri
pokuse o krádež bicykla alebo pri
odtiahnutí.
Priestor pre cestujúcich je monitoro-
vaný do výšky sedáku. Preto je sys-
tém alarmu, vrátane detektora
vnútorného pohybu, zapnutý, aj keď
je otvorené okno. Padajúce predme-
ty, napríklad lístie, môžu náhodou
spustiť alarm.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu môžu spustiť
alarm bez akejkoľvek neoprávnenej
činnosti.
Možné situácie pre nečakaný alarm:
• V umývacom boxe alebo umý-
vačke vozidiel
• V dvojúrovňových garážach
• Počas prepravy vlakom, trajek-
tom alebo prívesom
• Keď sú vo vozidle zvieratá
• Keď je vozidlo zamknuté po za-
hájení tankovania.
Otvorenie veka batožinové-
ho priestoru, keď je systém
alarmu zapnutý
Indikátor na s pätnom zrkadle
Senzor alarmu náklonu
Detektor vnútorného pohybu
Predchádzanie falošným
alarmom
Všeobecne
Page 92 of 456

92
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
V týchto situáciách môžu byť senzor
alarmu náklonu a detektor vnútorné-
ho pohybu vypnuté.
Indikátor sa rozsvieti na približne
2 sekundy a potom opäť blikne.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu sú vypnuté až
do okamihu, kedy j e nabudúce vo-
zidlo zamknuté.
• Odomknite vozidlo použitím diaľ-
kového ovládania, prípadne pou-
žite špeciálnu ID funkciu
diaľkového ovládania, viď strana
78.
• So systémom Smart Key: Uchop-
t e k ľu čk u d ve rí na dv er ác h v od iča
alebo spolujazdca, popritom maj-
te pri sebe diaľkové ovládanie. Okná je možné ovládať za nasledu-
júcich podmienok.
• Je zavedený poh otovostný stav
• Je zavedený sta v pripravenosti
na jazdu
• Krátko potom, ako bol zavedený
kľudový stav
• Diaľkové ovládanie je v interiéri.
Vypnutie senzora alarmu náklonu
a detektora vnútorného pohybu
Akonáhle je vozidlo zamknuté,
stlačte tlačidlo na diaľkovom
ovládaní počas 10 sekúnd.
Zastavenie alarmu
Spínače elektricky ovláda-
ných okien
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď sa okná pohybujú, môžu byť za-
chytené časti tela. Hrozí nebezpečen-
stvo poranenia alebo zničenia majetku. Pri otváraní a zatváraní sa uistite, že je
oblasť pohybu okien voľná.
Prehľad
Spínače elektricky ovláda-
ných okien
Prevádzkové požiadavky
Page 93 of 456

93
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Zatlačte spínač až k bodu
odporu.
Okno sa otvára tak dlho, kým spínač dr-
žíte.
• Zatlačte spínač za bod od-
poru.
Okno sa automaticky otvorí. Opätovným
stlačením spínača sa pohyb zastaví.
• Potiahnite spínač až k bodu
odporu.
Okno sa zatvára tak dlho, kým spínač
držíte.
• Potiahnite spínač za bod
odporu.
Okno sa automaticky zatvorí, ak sú za-
tvorené dvere. Opätovným potiahnutím
spínača sa pohyb zastaví.
Ak sila zatvárania prekročí určitú
hodnotu, keď sa okno zatvára, za-
tváranie sa preruší.
Okno sa mierne otvorí.
Ak vám vonkajšie nebezpečenstvo
alebo ľad neumožnia normálne za-
tvoriť okná, postupujte nasledovne:
1 Potiahnite spínač za bod
odporu a podržte ho tam.
Okno sa zatvorí s obmedzením mecha- nizmu proti zovretiu. Ak sila zatvárania
prekročí určitú hodnotu, zatváranie sa
preruší.
2 Potiahnite spínač za bod
odporu znova počas približne
4 sekúnd a podržte ho tam.
Okno sa zatvorí bez mechanizmu proti
zovretiu.
Otváranie
Zatváranie
Mechanizmus proti zovretiu
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Príslušenstvo na oknách, napríklad an-
tény, môže narušiť mechanizmus proti zovretiu. Hrozí nebezpečenstvo zrane-
nia. Nepripevňujte žiadne príslušen-
stvo v oblasť pohybu okien.
Zatváranie mechanizmu proti zo-
vretiu
Page 94 of 456

94
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu voliteľné ho vybavenia ale-
bo špecifikáciu pre daný štát. To sa
vzťahuje tiež na funkcie a systémy
týkajúce sa bezpečnosti. Dodržujte
príslušné zákony a predpisy, keď
používate príslušné funkcie a sys-
témy.
Poloha sedenia, k torá vhodne odrá-
ža požiadavky cestujúcich, je nutná
pre uvoľnenú jazdu s minimálnou
únavou.
Pri nehode hrá sp rávna poloha se-
denia dôležitú úlohu. Dodržujte po-
kyny v nasledujúcich kapitolách:
• Sedadlá, viď strana 94.
• Bezpečnostné pásy, viď strana
98.
• Opierky hlavy, viď strana 103.
• Airbagy, viď strana 177.
Sedadlá, zrkadlá a vo-
lant
Vybavenie vozidla
Bezpečná poloha sedadla
Sedadlá
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nastavovanie sedadla počas jazdy by
mohlo spôsobiť neo čakávaný pohyb
sedadla. Mohli by ste stratiť kontrolu
nad vozidlom. Hrozí nebezpečenstvo nehôd. Nastavujte s edadlo na strane
vodiča iba vtedy, keď vozidlo nehybne
stojí.
VÝSTRAHA
Ak je operadlo naklonené dozadu prí-
liš, ochranný účino k bezpečnostného pásu nebude ďalej zaručený. V prípa-
de nehody hrozí nebezpečenstvo pod-
kĺznutia pod bezpeč nostným pásom. Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo
aj smrti. Nastavte sedadlo pred zahá-
jením jazdy. Nastavte operadlo do naj- viac možnej vzpriamenej polohy
a počas jazdy ju nemeňte.
VÝSTRAHA
Pri pohybe sedadiel hrozí nebezpe- čenstvo zachytenia. Hrozí nebezpe-
čenstvo poranenia alebo zničenia
majetku. Pred akým koľvek nastavova- ním sa uistite, že j e oblasť pohybu se-
dadla voľná.
Page 95 of 456

95
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE1 Uhol operadla
2 Výška
3 Šírka operadla
4 Bedrová podpera
5 Dopredu/dozadu
6 Uhol sedadla
Potiahnite páčku a zatlačte telom
dozadu na operadlo alebo sa pred-
kloňte dopredu, podľa potreby.
Opakovane potiahnite páčku sme-
rom hore alebo stlačte páčku dolu,
až sedadlo dosiahne požadovanú
výšku.
Potiahnite páčku a posuňte sedadlo
v požadovanom smere.
Po uvoľnení páčky posuňte sedadlo
jemne dopredu alebo dozadu, aby
ste sa uistili, že je riadne upevnené.
Manuálne nastaviteľné se-
dadlá
Prehľad
Uhol operadla
654321
9 ê ã N D
' R S U H G X G R ] D G X
Page 96 of 456

96
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Opakovane potiahnite páčku sme-
rom hore alebo stlačte páčku dolu,
až sedadlo dosia hne požadovaný
uhol.
Nastavenie sedadla vodiča je ulože-
né pre aktuálne používaný profil vo-
diča, viď strana 89. Ak je zvolený
profil vodiča, uložená poloha je vy-
volaná automaticky.
Aktuálna poloha sedadla môže byť
uložená pomocou funkcie pamäte,
viď strana 106.
1 Dopredu/dozadu, výška, uhol se-
dadla
2 Pamäť sedadla vodiča
3 Uhol operadla
4 Šírka operadla
5 Bedrová podpera
Stlačte spínač dopredu alebo do-
zadu.
Uhol sedadla
Elektricky nastaviteľné se-
dadlá
Všeobecne
Prehľad
Dopredu/dozadu
Page 97 of 456

97
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Stlačte spínač hore alebo dolu.
Naklopte spínač hore alebo dolu.
Naklopte spínač dopredu alebo do-
zadu.
Zakrivenie operadla je možné meniť
tak, že je podopieraná bedrová ob-
lasť, lordóza. Horný okraj panvy
a chrbtica sú podoprené, aby pod-
porili vzpriamenú pozíciu.
Nastavenie šírky operadla môže
zlepšiť bočnú opor u pri zatáčaní.
Aby ste zmenili šírk u operadla, mô-
žete bočné opory operadla nastaviť
na strane vodiča.
Výška
Uhol sedadla
Uhol operadla
Bedrová podpera
Podstata
Nastavenie
• Stlačte toto tlačidlo vpredu/vzadu: Zakrive-
nie sa zvýši/zníži.
• Stlačte toto tlačidlo hore/dolu: Zakrivenie
sa posunie smerom
hore/ dolu.
Šírka operadla
Podstata
Všeobecne
Nastavenie
• Stlačte toto tlačidlo vpredu: Šírka operadla
sa zmenší.
• Stlačte toto tlačidlo vza- du: Šírka operadla sa
zväčší.
Page 98 of 456

98
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Z dôvodu bezpečnosti cestujúcich je
vozidlo vybavené dvomi bezpeč-
nostnými pásmi. Tie však môžu po-
skytovať účinnú ochranu iba pri
správnom používaní.
Pred jazdou sa vždy uistite, že sú
všetci cestujúci pripútaní bezpeč-
nostnými pásmi. Airbagy dopĺňajú
bezpečnostné pása ako doplnkové
bezpečnostné zariadenie. Airbagy
nie sú náhradou za bezpečnostné
pásy.
Úchyt pásu je vhodný pre dospelých
akéhokoľvek vzrastu, ak je sedadlo
správne nastavené.
Bezpečnostné pásy
Počet bezpečnostných pásov
a praciek
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nikdy nezaisťujte viac ako jednu oso-
bu jednotlivým bezpečnostným pásom, inak nebude ochranný účinok bezpeč-
nostného pásu ďalej zaručený. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia alebo aj smrti. Každým bez pečnostným pásom
zaistite iba jednu osobu. Nedovoľte,
aby dojčatá a deti cestovali na kole- nách iného cestujúceho. Miesto toho
zaistite dojča alebo dieťa v detskom
zádržnom systéme ur čenom pre tento účel.
VÝSTRAHA
Ochranná funkcia bezpečnostných pá-
sov môže byť obmedzená alebo môže
dokonca celkom zly hať, ak sú pásy správne použité. Ak nie je bezpečnost-
ný pás používaný správne, môže dôjsť
k ďalším zraneniam, napríklad v prípa- de nehody alebo brzdenia a vyhýba-
cích manévrov. Hrozí nebezpečenstvo
zranenia alebo aj smr ti. Dbajte na to,
aby boli všetci cest ujúci vo vozidle riadne pripútaní svo jimi bezpečnostný-
mi pásmi.
VÝSTRAHA
Bezpečnostné pásy sú navrhnuté tak,
aby sa opierali o ko stru tela a mali by
byť umiestnené nízko cez prednú časť panve, alebo proti panve, hrudníku
a ramenám. Bedrová časť pásu ne-
veďte cez brucho.
Aby sa zaistila ochr ana, pre ktorú boli
navrhnuté, mali by byť bezpečnostné pásy nastavené tak, aby boli čo najviac
tesné, bez toho, aby to bolo nepríjem-
né. Voľný pás značne zníži ochranu
poskytovanú užívateľovi.
Nedovoľte, aby sa popruh bezpečnost-
ného pásu dostal do kontaktu s leš- tidlami, olejmi a chemikáliami a najmä
s kyselinou akumuláto ra. Je možné ho
bezpečne vyčistiť jemným roztokom mydlovej vody. Vymeňte bezpečnostný
pás, ak sa popruh ro zstrapká, znečistí
alebo poškodí. Bezpečnostné pásy by nemali byť používané s prekrútenými
popruhmi pásu. Kaž dú jednotku bez-
pečnostného pásu smie používať iba jeden cestujúci prepravovanie dojčiat
a detí na kolenách cestujúceho nie je
dovolené.
Je dôležité vymeniť celú jednotku pásu,
ak ju používal cestujúci vo vozidle, keď došlo k silnému nára zu, aj keď poško-
denie tejto jednot ky nie je viditeľné.
Page 99 of 456

99
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Vložte bezpečnostný pás z vo-
didla pásu.
• Umiestnite bezpečnostný pás
pevne cez panvu a rameno, blíz-
ko tela a bez prekrútenia.
• Uistite sa, že je bezpečnostný
pás umiestnený nízko na bokoch
v oblasti panvy. Bezpečnostný
pás nesmie tlačiť na brucho.
• Bezpečnostný pás sa nesmie
odierať o ostré hrany, nesmie byť
vedený cez pevné alebo krehké
predmety alebo byť priškripnutý.
• Nenoste objemné oblečenie.
• Udržujte bezpečnostný pás nap-
nutý jeho príležitostným potiahnu-
tím hore v hornej časti.
VÝSTRAHA
Užívateľ by nemal vykonávať žiadne
úpravy ani používať doplnky, ktoré buď
bráni tomu, aby zariadenia pre nasta- venie bezpečnostného pásu mohli od-
strániť vôľu, alebo bráni jednotke
bezpečnostných pásov v nastavení tak, aby sa odstránila vôľa.
VÝSTRAHA
Ochranná funkcia bezpečnostných pá-
sov môže byť obmedzená alebo môže dokonca celkom zlyhať v nasledujú-
cich situáciách:
Page 100 of 456

100
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Správna jazdná poloha je nutná pre
bezpečnú jazdu. U držiavanie správ-
nej polohy nielenže pomáha znižo-
vať únavu pri riadení, ale pomáha
zaistiť, aby zariadenia pre ochranu
cestujúcich, ako sú bezpečnostné
pásy a airbagy, pri kolízii fungovala
správne, a to znižuje dopad na ces-
tujúcich.
Najzákladnejším zariadením pre
ochranu cestujúcich je bezpečnost-
ný pás. Airbagy sú navrhnuté tak,
aby dopĺňali bezpečnostné pásy, nie
aby boli používané miesto nich.
Správne používanie bezpečnostné-
ho pásu zaisťuje, že cestujúci sú
bezpečne uchytení v sedadlách,
a pomáha im zabrániť v kontakte
s časťami interiéru alebo vypadnutiu
z vozidla pri kolízii. Preto je pre
všetkých cestujúcich nutné, aby boli
pripútaní bezpečnostným pásom.
Ak je bezpečnostný pás používaný
nesprávne, výrazne sa zníži jeho
účinnosť ako zariadenia pre ochra-
nu cestujúcich. Dbajte na to, aby ste
dodržiavali správnu jazdnú polohu
a používali bezpečnostné pásy.
Správna jazdná polohaSprávne použitie bezpeč-
nostných pásov