TOYOTA TACOMA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Page 261 of 564
259
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TACOMA_D_(L/O_0805)
NOTE
■
Pour éviter d’endommager l’antenne, assurez-vous de la retirer dans
les cas suivants.
●L’antenne risque de toucher au plafond d’un garage.
● Une couverture est posée sur le véhicule.
TACOMA_D.book 259 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 262 of 564
260
3-2. Utilisation du système audio
TACOMA_D_(L/O_0805)
Fonctionnement du lecteur de CD
Chargement de CD■ Chargement d’un CD (type A)
Insérez un CD.
■ Chargement d’un CD (type B)
Appuyez sur .
L’indication “WAIT” s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de
l’ambre au vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” à “LOAD”.
■Chargement de plusieurs CD (type B uniquement)
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
L’indication “WAIT” s’affiche.
Vo lu m e
Lecture
aléatoire Sélection de plage Répétition de
lecture
Lecture
Mise en
marche
Éjection du CD
Affichage de
message texte
Sélection de CD
(type A avec
changeur et type B)
Recherche de plage
Sens inverse
Avance rapide
Chargement
du CD (type B
uniquement)
TACOMA_D.book 260 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 263 of 564
261
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TACOMA_D_(L/O_0805)
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de
l’ambre au vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” à “LOAD”.
Le voyant de la fente de chargement passe à l’ambre lorsque le CD
est inséré.
Lorsque le voyant de la fente de chargement repasse de
l’ambre au vert, insérez le prochain CD.
Répétez cette procédure pour les autres CD.
Pour arrêter l’opération, appuyez sur .
Éjection de CD
■ Éjection d’un CD (type A)
Appuyez sur et retirez le CD.
■ Éjection d’un CD (type B)
Pour sélectionner le CD à éjecter, appuyez sur ou
sur .
Le numéro du CD sélectionné s’affiche à l’écran.
Appuyez sur et retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD (type B uniquement)
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore, puis retirez les CD.
Sélection et recherche d’une plage
■ Sélection d’une plage
Appuyez sur “ ∧” pour vous déplacer vers le haut et sur “ ∨” pour
vous déplacer vers le bas parmi les plages à l’aide de
jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée soit affiché.
TACOMA_D.book 261 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 264 of 564
262 3-2. Utilisation du système audio
TACOMA_D_(L/O_0805)■
Recherche de plages
Appuyez sur .
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues.
Appuyez à nouveau sur le contacteur lorsque la plagesouhaitée est atteinte.
Avance rapide et marche arrière
Pour avancer ou reculer rapidement.
Maintenez enfoncé ou .
Sélection de CD (type A avec changeur de CD et type B)■ Sélection du CD souhaité
Appuyez sur ou .
■ Sélection des CD chargés
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez unsignal sonore.
Les 10 premières secondes de la première plage de chaque CD
seront lues.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque le CD souhaitéest atteint.
Répétition de lecture
■ Répétition d’une plage
Appuyez sur .
■ Répétition de toutes les plages d’un CD (type A avec
changeur de CD et type B)
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
TACOMA_D.book 262 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 265 of 564
263
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TACOMA_D_(L/O_0805)
Lecture aléatoire
■ CD en cours de lecture
Appuyez sur .
Les plages sont lues en ordre aléatoire jusqu’à ce que vous appuyiez de
nouveau sur la touche.
■Tous les CD (type A avec changeur de CD et type B)
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
Les plages de tous les CD chargés sont lues en ordre aléatoire jusqu’à
ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche.
Changement d’affichage
Appuyez sur .
À chaque pression sur la touche, l’affichage change selon l’ordre suivant:
Numéro de plage/Temps écoulé →Titre du CD →Nom de la plage.
■Affichage
Jusqu’à 12 caractères peuvent s’afficher à la fois.
S’il y a plus de 13 caractères, maintenez la touche
enfoncée pendant
au moins 1 seconde pour afficher les caractères supplémentaires.
Un maximum de 24 caractères peut être affiché.
Si vous maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant au moins
1 seconde, ou si vous n’y touchez pas pendant au moins 6 secondes, les 12
premiers caractères s’afficheront de nouveau.
En fonction du contenu enregistré, les caractères peuvent ne pas s’afficher
correctement ou bien ne pas s’afficher du tout.
■ Annulation de la lecture aléatoire
Appuyez de nouveau sur .
■ Annulation de la lecture avec répétition
Appuyez de nouveau sur
.
TACOMA_D.book 263 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 266 of 564
264 3-2. Utilisation du système audio
TACOMA_D_(L/O_0805)
■Messages d’erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous et prenez les mesures adéquates. Si
le problème n’est pas résolu, confiez le véhicule à votre concessionnaire
To y o t a .
■ Disques compatibles
On peut utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement
ou des caractéristiques du disque, ou parce qu’il est éraflé, sale ou
endommagé.
Les CD protégés contre la copie ne peuvent pas être utilisés.
MessageCauseMesures correctives
ERROR 1
• Le disque est peut-
être encrassé ou
endommagé
• Le disque a peut-être été inséré à l’envers
• Nettoyez le disque
• Insérez le disque dans le bon sens
ERROR 3Le système subit une
défaillanceÉjectez le disque ou
le chargeur
ERROR 4Surintensité
Adressez-vous à
votre concessionnaire
To y o t a
WAIT
Le fonctionnement est
interrompu en raison
de la température
élevée dans le lecteurÉjectez le disque et
laissez refroidir le
lecteur
CD OPEN
La trappe du
changeur de CD
externe est ouverte
Fermez la trappe
NO DISC
Il n’y a aucun disque
dans le changeur de
CD
Insérez un disque
TACOMA_D.book 264 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 267 of 564
265
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TACOMA_D_(L/O_0805)
■
Fonctionnalité de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants internes, la lecture de CD est
automatiquement interrompue si un problème est détecté.
■ Si des CD sont laissés dans le lecteur ou en position d’éjection
pendant une longue période
Les CD pourraient être endommagés et ne plus fonctionner correctement.
■ Nettoyeur à lentilles
N’utilisez pas de nettoyeur à lentilles. Vous risqueriez d’endommager le
lecteur de CD.
NOTE
■CD et adaptateur à ne pas utiliser
N’utilisez pas les types de CD suivants, adaptateurs de CD de 3 in. (8 cm)
ou Dual Disc (disque double face).
Vous risqueriez d’endommager le lecteur de CD et/ou la fonction d’insertion/
éjection de CD.
●Des CD dont le diamètre n’est pas de
4,7 in. (12 cm)
● Des CD de mauvaise qualité ou
déformés
TACOMA_D.book 265 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 268 of 564
266 3-2. Utilisation du système audio
TACOMA_D_(L/O_0805)
NOTE
■Précautions concernant le lecteur de CD
En n’observant pas ces précautions, les CD ou le lecteur pourraient être
gravement endommagés.
● N’insérez que des CD dans le logement de CD.
● Ne lubrifiez jamais les composants du lecteur de CD.
● Rangez les CD à l’abri du rayonnement direct du soleil.
● N’essayez jamais de démonter le lecteur de CD.
●Des CD avec une zone
d’enregistrement transparente ou
translucide
● Des CD sur lesquels on a apposé du
ruban, des autocollants ou des
étiquettes CD-R, ou dont l’étiquette a
été enlevée
●Type B: N’insérez qu’un seul CD à la
fois dans le lecteur
TACOMA_D.book 266 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 269 of 564
267
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques intérieure et extérieure
TACOMA_D_(L/O_0805)
Lecture de disques MP3 et WMA
Chargement de disques MP3 et WMA■ Chargement d’un disque (type A)
Insérez un disque.
■ Chargement d’un disque (type B)
Appuyez sur .
L’indication “WAIT” s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de
l’ambre au vert, insérez un disque.
Le message affiché passe de “WAIT” à “LOAD”.
Vo l u m e
Lecture
aléatoire Sélection d’un
fichier Sélection d’un
fichier
Répétition de
lecture Lecture
Mise en
marche
Éjection du
disque
Affichage de
message texte Sélection d’un dossier
Recherche de plage
Sélection d’un fichier
(type B uniquement)Avance rapide
Sens
inverse
Chargement du
disque (type B
uniquement)
TACOMA_D.book 267 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 270 of 564
268 3-2. Utilisation du système audio
TACOMA_D_(L/O_0805)■
Chargement de plusieurs disques (type B uniquement)
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
L’indication “WAIT” s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de
l’ambre au vert, insérez un disque.
Le message affiché passe de “WAIT” à “LOAD”.
Le voyant de la fente de chargement passe à l’ambre lorsque le
disque est inséré.
Lorsque le voyant de la fente de chargement repasse de
l’ambre au vert, insérez le prochain disque.
Répétez cette procédure pour les autres disques.
Pour arrêter l’opération, appuyez sur .
Éjection de disques MP3 et WMA
■ Éjection d’un disque (type A)
Appuyez sur et retirez le disque.
■ Éjection d’un disque (type B)
Pour sélectionner le disque à éjecter, appuyez sur ou
sur .
Le numéro du disque sélectionné s’affiche à l’écran.
Appuyez sur et retirez le disque.
■ Éjection de tous les disques (type B uniquement)
Maintenez enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore, puis retirez les disques.
Sélection d’un disque (type B uniquement)
■ Sélection d’un disque
Appuyez sur ou .
TACOMA_D.book 268 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分