TOYOTA TACOMA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 161 of 452
1614-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Interruptor del motor (de encendido)
(vehículos sin sistema de llave inteligente)
Cuide de que esté puesto el freno de estacionamiento.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentre en P.
Pise totalmente el pedal del freno.
Gire el interruptor del motor a la posición “START” para encender el motor.
“LOCK”
El volante de dirección se encuentra
bloqueado y la llave se puede extraer.
(La llave se podrá sacar únicamente si
la palanca de cambios se encuentra en
P. )
“ACC”
Se pueden utilizar algunos
componentes eléctricos tales como el
sistema de audio.
“ON”
Se pueden utilizar todos los componentes eléctricos.
“START”
Para arrancar el motor.
■ Al girar la llave de la posición “ACC” a la posición “LOCK”
Cambie la palanca a P.
■ Si el motor no arranca
Es posible que el sistema inmovilizador del motor no se haya desactivado. ( P. 62)
Póngase en contacto con su concesionario Toyota.
Arranque del motor
Cambio de la posición del interruptor del motor
1
2
3
4
1
2
Introduzca la llave y gírela a la posición
“LOCK”.
3
4
1
2
Page 162 of 452
1624-2. Procedimientos de conducción
■Si no se puede liberar el bloqueo del volante
■ Función de recordatorio de llave
Una señal acústica suena cuando la puerta del conductor se abre mientras el
interruptor del motor se encuentra en posición “ACC” o “LOCK” para recordarle que
debe extraer la llave. Al poner en marcha el motor, el interruptor del
motor podrá parecer bloqueado en la posición
“LOCK”. Para liberarlo, gire la llave mientras
gira simultáneamente el volante de dirección
ligeramente hacia la izquierda y derecha.
ADVERTENCIA
■ Durante el arranque del motor
Encienda siempre el motor sentado en el asiento del conductor. Bajo ninguna
circunstancia aplique el pedal del acelerador durante el arranque del motor.
Al proceder de dicho modo se podría ocasionar un accidente que tendría como
consecuencia muerte o lesiones graves.
■ Precaución durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” cuando está manejando.
Si debido a una emergencia, debe apagar el motor mientras el vehículo este está en
movimiento, gire el interruptor del motor sólo hasta la posició n “ACC”. Podría
producirse un accidente si se apaga el motor durante la conducción. ( P. 357)
AV I S O
■ Para evitar que se descargue la batería
No deje el interruptor del motor en modo “ACC” u “ON” por perio dos prolongados sin
el motor encendido.
■ Durante el arranque del motor
● No haga girar la llave para arrancar el motor durante más de 30 segundos a la vez.
Esto podría sobrecalentar la marcha y el sistema del circuito e léctrico.
● No sobrerrevolucione el motor si está frío.
● Si se le dificulta poner en marcha el motor o si se apaga con frecuencia, haga que
revisen su vehículo en su concesionario Toyota.
Page 163 of 452
1634-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Interruptor del motor (de encendido)
(vehículos con sistema de llave inteligente)
Cuide de que esté puesto el freno de estacionamiento.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentre en P.
Pise totalmente el pedal del freno.
y se mostrará un mensaje en
el visualizador de información múltiple.
Si no se visualiza el mensaje, no
puede arrancarse el motor.
Presione el interruptor del motor
de manera corta y firme.
Para operar el interruptor del motor, es
suficiente con una presión corta y
firme. No es necesario mantener
presionado el interruptor.
El motor intentará arrancar hasta que
lo logre o durante un máximo de
30 segundos, lo que tarde menos.
Siga pisando el pedal del freno hasta que el motor arranque por completo.
El motor puede arrancarse estando el interruptor del motor en cualquier modo.
Si lleva la llave electrónica co nsigo, las siguientes operaciones
arrancan el motor o cambian los m odos del interruptor del motor.
Arranque del motor
1
2
3
4
Page 164 of 452
1644-2. Procedimientos de conducción
Pare el vehículo.
Ponga el freno de estacionamiento (P. 176) y coloque la palanca de
cambios en la posición P.
Presione el interruptor del motor.
Suelte el pedal del freno y verifique que la pantalla en el sis tema de
instrumentos esté apagada.
Los modos pueden cambiarse presionando el interruptor del motor sin pisar
el pedal del freno. (El modo cambia cada vez que se presiona el interruptor.)
Apagado
*
Se pueden usar los intermitentes de
emergencia.
Modo ACCESSORY
Se pueden utilizar algunos
componentes eléctricos tales como el
sistema de audio.
Se mostrará “Accessoire” en el
visualizador de información múltiple.
Modo IGNITION ON
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
Se mostrará “Ignición encendida” en el
visualizador de información múltiple.
*: Si la palanca de cambios no está en la posición P al apagar el motor, el
interruptor del motor pasará al modo
ACCESSORY y no a apagado.
Detener el motor
Cambio del modo del interruptor del motor
1
2
3
4
1
2
3
Page 165 of 452
1654-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Si se apaga el motor y la palanca de cambios no está en la posición P, el
interruptor del motor no se apagará sino que pasará al modo ACCESSORY.
Siga estas instrucciones para apagar el interruptor:
Cuide de que esté puesto el freno de estacionamiento.
Cambie la palanca a P.
Compruebe que se muestra el mensaje “Apagar” en el visualizador de
información múltiple y luego presione el interruptor del motor una vez.
Compruebe que el mensaje “Apagar” desaparece del visualizador d e
información múltiple.
■ Función de apagado automático
Si el vehículo permanece en modo ACCESSORY por más de 20 minuto s o en modo
IGNITION ON (el motor no está en funcionamiento) por más de una hora con la
palanca de cambios en P, el interruptor del motor se apagará de forma automática. Sin
embargo, esta función no puede evitar completamente que se descargue la batería.
No deje el vehículo con el interruptor del motor en modo ACCESS ORY o IGNITION
ON por largos períodos de tiempo cuando el motor no esté en funcionamiento.
■ Agotamiento de la batería de la llave electrónica
P. 8 9
■ Condiciones que afectan la operación
P. 106
■ Nota sobre la función de entrada
P. 107
■ Si el motor no arranca
●Es posible que el sistema inmovilizador del motor no se haya de sactivado. (P. 62)
Póngase en contacto con su concesionario Toyota.
● Compruebe que la palanca de cambios esté bien asegurada en P. E l motor no puede
arrancar si la palanca de cambios no se encuentra en P. El visu alizador de
información múltiple mostrará el mensaje “Cambie a la posición P”.
■ Bloqueo del volante de dirección
Después de apagar el interruptor del motor y de abrir y cerrar las puertas, se
bloqueará el volante de dirección debido a la función de bloque o del volante de
dirección. El bloqueo del volante se cancela automáticamente al operar de nuevo el
interruptor del motor.
Al detener el motor con la palanca de cambios en una posición
diferente de P
1
2
3
4
Page 166 of 452
1664-2. Procedimientos de conducción
■Si no se puede liberar el bloqueo del volante
■ Prevención de sobrecalentamiento del motor de bloqueo del volan te de
dirección
Para evitar que se sobrecaliente el motor de bloqueo del volant e de dirección, es
posible que se suspenda la operación del motor si se enciende y se apaga el motor
repetidamente en un corto período de tiempo. En este caso, abst éngase de arrancar
el motor. El motor de bloqueo del volante de dirección retomará el funcionamiento
unos 10 segundos después.
■ Si se muestra el mensaje “Corrobo ración del sistema entrada y arranque
inteligente” en el visualizador de información múltiple
Puede ser que el sistema esté fallando. Haga que su concesionario Toyota
inspeccione su vehículo inmediatamente.
■ Si se agota la batería de la llave electrónica
P. 337
■ Operación del interruptor del motor
●Si no se presiona el interruptor de manera corta y firme, el mo do del interruptor del
motor puede no cambiar o el motor puede no arrancar.
● En algunos casos, el motor puede no arrancar si se intenta arra ncarlo
inmediatamente después de haber apagado el interruptor del motor. Después de
apagar el interruptor del motor, espere unos segundos antes de arrancar de nuevo el
motor.
■ Si se desactivó el sistema de llave inteligente mediante una co nfiguración
personalizada
P. 400
Se mostrará un mensaje en el visualizador de
información múltiple.
Compruebe que la palanca de cambios esté
en P. Presione el interruptor del motor
mientras gira el volante de dirección a
izquierda y derecha.
Page 167 of 452
1674-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Durante el arranque del motor
Encienda siempre el motor sentado en el asiento del conductor. Bajo ninguna
circunstancia aplique el pedal del acelerador durante el arranq ue del motor.
Al proceder de dicho modo se podría ocasionar un accidente que tendría como
consecuencia muerte o lesiones graves.
■ Precaución durante la conducción
Si ocurre una falla mientras el vehículo está en movimiento, no bloquee ni abra las
puertas hasta que el vehículo llegue a una zona segura y se detenga por completo.
De lo contrario, se activará la función de bloqueo del volante de dirección, lo que
puede ocasionar un accidente mortal o heridas graves.
■ Detener el motor en una emergencia
Si desea detener el motor en una emergencia durante la conducción del vehículo,
mantenga presionado el interruptor del motor por más de dos segundos o presiónelo
brevemente tres o más veces seguidas. ( P. 357)
Sin embargo, salvo en una emergencia, no toque el interruptor del motor mientras
conduce. Si apaga el motor mientras conduce, no ocasionará la p érdida del control
de la dirección o frenado, pero sí perderá la función de servoa yuda de la dirección.
Eso hará más difícil el manejo suave del volante, por lo que se ría recomendable
orillarse y detener el vehículo tan pronto como le sea posible y seguro hacerlo.
AV I S O
■Para evitar que se descargue la batería
● No deje el interruptor del motor en modo ACCESSORY o IGNITION ON por
periodos prolongados sin el motor encendido.
● Si se muestra “Accessoire” o “Ignición encendida” en el visuali zador de
información múltiple mientras el motor no está en funcionamient o, esto indica que
el interruptor del motor no está apagado. Primero apague el int erruptor del motor y
luego salga del vehículo.
● No detenga el motor cuando la palanca de cambios no esté en P. Si se detiene el
motor y la palanca de cambios está en otra posición, el interruptor del motor no se
apagará sino que pasará al modo ACCESSORY. La batería puede des cargarse si
se deja el vehículo en modo ACCESSORY.
■ Durante el arranque del motor
● No sobrerrevolucione el motor si está frío.
● Si se le dificulta poner en marcha el motor o si se apaga con frecuencia, haga que
revisen su vehículo en su concesionario Toyota.
■ Síntomas que indican una falla en el interruptor del motor
Si el interruptor del motor parece estar funcionando de forma poco usual, por
ejemplo, si el interruptor se pega ligeramente, puede haber una falla. Póngase en
contacto de inmediato con su concesionario Toyota.
Page 168 of 452
1684-2. Procedimientos de conducción
Transmisión automática
Vehículos sin sistema de llave inteligente:Mientras el interruptor del motor está en la posición “ON”, presione el
pedal del freno y mueva la palanca de cambios.
Asegúrese de que el vehículo esté completamente detenido antes de realizar el
cambio entre las posiciones P y D de la palanca de cambios.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Mientras el interruptor del motor está en modo IGNITION ON, pre sione
el pedal del freno y mueva la palanca de cambios.
Asegúrese de que el vehículo esté completamente detenido antes de realizar el
cambio entre las posiciones P y D de la palanca de cambios.
Accionamiento de la palanca de cambios
Page 169 of 452
1694-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
*1: Para mejorar la eficiencia del combustible y reducir los ruidos, coloque la palancade cambios en D para la conducción normal.
*2: La selección de gamas de marchas con el modo S restringe el lí mite superior de
las gamas posibles, controla la fuerza de frenado del motor y e vita los cambios de
marcha innecesarios hacia marchas superiores.
Propósito de la posición de la palanca de cambios
Posición de la palancaFunción
PPara estacionar el vehículo/arrancar el motor
RPara marcha en reversa
NNeutral
(Situación en la que no se transmite potencia)
DConducción normal*1
SConducción en modo S*2 ( P. 171)
Page 170 of 452
1704-2. Procedimientos de conducción
Úselo cuando desee altos niveles de respuesta y sensación, por ejemplo
durante la conducción en regiones montañosas o cuando lleve un remolque.
Presione el botón “ECT PWR” par a seleccionar el modo de potencia.
Se encenderá el indicador de “ECT PWR”.
Presione de nuevo el botón para cancelar el modo de potencia.
Selección del modo de potencia
Tipo ATipo B
Tipo C