TOYOTA TUNDRA 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 600

2995-6. Utilisation d’un appareil externe
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Modèles compatibles
Les appareils iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone®
suivants peuvent être utilisés avec ce système.
●Compatible avec
• iPod touch (5e génération)
• iPod touch (4e génération)
• iPod touch (3e génération)
• iPod touch (2e génération)
• iPod touch (1ère génération)
• iPod classic
• iPod avec vidéo
• iPod nano (7e génération)
• iPod nano (6e génération)
• iPod nano (5e génération)
• iPod nano (4e génération)
• iPod nano (3e génération)
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
•iPhone
Selon les différences entre modèles ou versions logicielles, etc., il est
possible que certains modèles soient incompatibles avec ce système.
ATTENTION
■ Pendant la conduite
Ne pas brancher d’iPod ni en manipuler les commandes.
NOTE
■Pour éviter d’endommager votre iPod et ses bornes
●Ne pas laisser l’iPod dans le véhicule. La température régnant à l’intérieur
du véhicule pouvant être très élevée, l’iPod risque d’en souffrir.
● N’appuyez pas sur l’iPod et ne lui appliquez pas de pression inutile quand
il est connecté.
● N’insérez pas d’objets dans la prise.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 299 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 302 of 600

3005-6. Utilisation d’un appareil externe
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Écoute d’une clé USB
P. 2 7 7
L’écran “Sélectionner source
audio” s’affiche
Affiche la jaquette
Affichage de la liste des
dossiers ( P. 287)
Lecture aléatoire
Répétition de lecture
Pause
Sélectionnez pour
reprendre la lecture
Réglage du son ( P. 288)
■Fonctions d’une clé USB
●Selon le modèle de clé USB connecté au système, il se peut que la clé ne
puisse pas être utilisée et que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Si la clé ne peut pas être utilisée ou si une fonction est indisponible suite à
un dysfonctionnement (et non pas une spécification du système),
débrancher la clé et la rebrancher peut résoudre le problème.
● Si la clé USB ne commence toujours pas à fonctionner après avoir été
débranchée et rebranchée, formater la mémoire.
En branchant une clé USB, vous pouvez écouter de la musique
dans les haut-parleurs du véhicule.
Sélectionnez “USB” sur l’écran “Sélectionner source audio”.
Branchement d’une clé USB
Écran de commande audio
1
2
3
4
5
6
7
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 300 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 303 of 600

3015-6. Utilisation d’un appareil externe
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Message d’erreurs de clé USB
■ Clé USB
●Appareils compatibles
Clé USB pouvant être utilisée pour lire les fichiers MP3, WMA et AAC.
● Formats de périphériques compatibles
Il est possible d’utiliser le format suivant:
• Formats de communication USB: USB2.0 HS (480 Mbits/s) et FS (12
Mbits/s)
• Format de système de fichiers: FAT16/32 (Windows)
• Classe de correspondance: Classe de stockage de masse
Les fichiers MP3, WMA et AAC gravés à un format différent de ceux ci-
dessus peuvent ne pas être lus correctement et les noms de fichiers et
dossiers risquent de ne pas s’afficher correctement.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:
• Dossiers hiérarchisés sur au maximum: 8 niveaux
• Nombre maximum de dossiers dans l’appareil: 3000 (racine compris)
• Nombre maximum de fichiers dans l’appareil: 9999
• Nombre maximum de fichiers par dossier: 255
● Fichiers MP3, WMA et AAC
Le format MP3 (pour MPEG Audio LAYER 3) est un format de compression
audio désormais très répandu.
Grâce à la compression MP3, il est possible de comprimer les fichiers
audio jusqu’au 1/10 ème de leur taille d’origine.
Le format WMA (pour Windows Media Audio) est un format de
compression audio mis au point par Microsoft. Ce format compresse les
données audio jusqu’à une taille inférieure à celle du format MP3.
AAC est l’abréviation de Advanced Audio Coding et fait référence à une
norme de technique de compression utilisée avec les fichiers MPEG2 et
MPEG4.
La compatibilité des formats de fichiers et médias MP3, WMA et AAC est
limitée.
MessageCause/procédures correctives
“Erreur de connexion.
Consultez le Manuel du
propriétaire pour voir
comment connecter l’USB.”
Ceci indique un problème au niveau de la
clé USB ou de sa connexion.
“Aucun fichier n’est
disponible en lecture.
Veuillez charger votre clé
USB avec des fichiers
compatibles.”
Ceci indique que la clé USB ne contient
aucun fichier MP3/WMA/AAC.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 301 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 304 of 600

3025-6. Utilisation d’un appareil externe
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY●
Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYER3, MPEG2 AUDIO LAYER3)
• Fréquences d’échantillonnage compatibles MPEG1 AUDIO LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles VBR) MPEG1 AUDIO LAYER3: 32-320 (kbits/s)
MPEG2 AUDIO LAYER3: 8-160 (kbits/s)
• Modes de reproduction compatibles: mono, stéréo, stéréo combiné, et double canal
● Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA v. 7, 8, 9
• Fréquences d’échantillonnage compatibles HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles HIGH PROFILE 48-320 (kbits/s, VBR)
● Compatibilité des fichiers AAC
• Normes compatibles
MPEG4/AAC-LC
• Fréquences d’échantillonnage compatibles 11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
• Débits binaires compatibles 16 à 320 (kbits/s)
• Modes de reproduction compatibles: 1 ch et 2 ch
● Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/
WMA/AAC et lus comme tels sont ceux se terminant par une extension
.mp3 ou .wma.
● Balises ID3, WMA et AAC
Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 (titre de la piste,
nom de l’artiste, etc.).
Le système est compatible avec les balises ID3 v. 1.0, 1.1 et les balises ID3
v. 2.2, 2.3. (Pour le nombre de caractères, la compatibilité est basée sur les
formats ID3 v.1.0 et 1.1.)
Les fichiers WMA peuvent être enrichis de balises WMA, qui permettent
(tout comme les balises ID3) d’enregistrer le titre de la piste et le nom de
l’artiste.
Les fichiers AAC peuvent être enrichis de balises AAC, qui permettent (tout
comme les balises ID3) d’enregistrer le titre de la piste et le nom de
l’artiste.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 302 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 305 of 600

3035-6. Utilisation d’un appareil externe
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY●
Lecture de fichier MP3, WMA et AAC
• Lorsque vous branchez un appareil contenant des fichiers MP3, WMA et
AAC, tous les fichiers présents sur le lecteur USB sont contrôlés. Une
fois cette vérification terminée, la lecture du premier fichier MP3, WMA
ou AAC débute. Pour que le contrôle des fichiers se termine plus
rapidement, nous conseillons de ne pas inclure de fichiers autres que
MP3, WMA ou AAC et de ne pas créer de dossiers inutiles.
• Si un périphérique USB est branché et que vous faites passer le mode de la source audio à clé USB, le périphérique USB débutera sa lecture au
premier fichier du premier dossier. Si le même lecteur USB est
débranché puis rebranché (et à condition que son contenu n’ait pas été
changé), il reprend la lecture là où vous l’aviez laissée lors de sa dernière
utilisation.
● Extensions
Si les extensions .mp3, .wma et .m4a sont utilisées pour des fichiers autres
que MP3, WMA et AAC, ils seront sautés (non lus).
● Lecture
• Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique constante,
il est conseillé d’utiliser un débit constant d’au moins 128 kbits/s et une
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché un grand nombre de gratuiciels ou d’autres logiciels de codage de fichiers MP3, WMA et AAC; selon les paramètres
d’encodage et le format de fichier utilisés, la qualité sonore pourrait être
médiocre ou des parasites pourraient être présents au début de la
lecture. Dans certains cas, toute lecture peut même être complètement
impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne branchez pas d’appareil USB et ne manipulez pas les commandes des
appareils.
NOTE
■Pour éviter d’endommager votre clé USB et ses bornes
●Ne laissez pas une clé USB dans le véhicule. La température régnant à
l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, la clé USB risque d’en
souffrir.
● N’appuyez pas sur la clé USB et ne lui appliquez pas de pression inutile
quand elle est connectée.
● N’insérez pas d’objets dans la prise.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 303 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 306 of 600

3045-6. Utilisation d’un appareil externe
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Utilisation de la prise AUX
P. 2 7 7
■Utilisation d’un lecteur audio port able connecté au système Multimédia
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Tous
les autres réglages doivent être faits sur le lecteur audio portable.
■ Lorsque vous utilisez un lecteur audio portable branché à la prise
d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par du bruit parasite. Utilisez
l’alimentation électrique du lecteur audio portable.
Pour utiliser la prise AUX, connectez un lecteur portable, puis
sélectionnez “AUX” sur l’écran “Sélectionner source audio”.
Branchement d’un lecteur audio audio
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne branchez pas d’appareil audio portable et n’utilisez pas les commandes
de l’appareil.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 304 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 307 of 600

3055-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Préparations pour l’utilisation du système
de communications sans fil
■À propos de la norme Bluetooth®
Le système de communication sans fil Bluetooth® offre les
fonctions suivantes:
■On peut utiliser et écouter un lecteur audio portable par
l’intermédiaire du système multimédia
■On peut effectuer des appels téléphoniques mains libres par
l’intermédiaire d’un téléphone mobile
Pour utiliser le système de communication sans fil, enregistrez
et connectez un appareil Bluetooth
® en exécutant les
procédures suivantes.
La marque et les logos Bluetooth® sont
des marques de commerce déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation est faite sous licence. Les
autres marques de commerce et noms
commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 305 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 308 of 600

3065-7. Connexion Bluetooth®
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Certification
For vehicles sold in Canada
REMARQUE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS stan-
dard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonction-
nement.
REMARQUE:
This radio transmitter (identify the device by certification number, or model
number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate
with the antenna types listed below wi th the maximum permissible gain and
required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna
types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain
indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certifi-
cation ou son numéro de modèle s’il fait partie du matériel de catégorie II) a
été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et
l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne non
inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal
indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de
certification ou son numéro de modèle s’il fait partie du matériel de
catégorie I) a été approuvé par Indus trie Canada pour fonctionner avec les
types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal
et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne
non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal
indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 306 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 309 of 600

3075-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Connectez-vous sur http://www.ptc.panasonic.eu/, tapez dans le champ de recherche
par mot-clé le numéro de modèle indiqué ci-dessous, et vous pouvez télécharger la
“DÉCLARATION de CONFORMITÉ” (DC) dans sa version la plus récente.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 307 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page 310 of 600

3085-7. Connexion Bluetooth®
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 308 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 600 next >