TOYOTA VENZA 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 391 of 663

389
3-5. Utilisation du
système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification apportée à l’assemblage qui ne serait pas expressément
approuvée par la partie responsable en termes de conformité avec la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement
ne doit être utilisé que dans le cadre d’une application mobile et, afin de se
conformer aux directives FCC relatives à l’exposition aux radiations des
fréquences radioélectriques, une distance minimale de 7,9 in. (20 cm) entre
l’antenne et le corps de toute personne doit être maintenue en permanence
lors de son utilisation.
■ Pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone cellulaire et ne connectez pas le téléphone
Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le téléphone cellulaire
Ne laissez pas le téléphone cellulaire dans le véhicule. La température
pourrait augmenter dans l’habitacle et endommager le téléphone.
OM73005D_VENZA_D.book Page 389 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 392 of 663

390
3-5. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
VENZA_D (OM73005D)
Utilisation du système mains libres
■Composant audio
Affichage
Affiche un message, un nom,
un numéro de téléphone, etc.
Le système ne peut pas
afficher les caractères en
minuscules et les caractères
spéciaux, par exemple les
trémas.
Affiche l’information qui est
trop longue pour être
affichée en une seule fois à
l’écran (maintenez appuyé)
Sélectionne les numéros de
composition abrégée
Sélectionne les éléments
tels que les menus et les
numéros
Tourner: Sélectionne un
élément
Appuyez: Saisit l’élément
sélectionné
Condition de connexion
Bluetooth
® et niveau de
réception
On ne peut pas utiliser le
système mains libres si la
mention “BT” n’est pas
affichée.
OM73005D_VENZA_D.book Page 390 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 393 of 663

391
3-5. Utilisation du
système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
■Vo l a n t
Vo l u m e
Le volume de l’orientation
vocale ne peut pas être réglé à
l’aide de cette touche.
Contacteur de décrochage
Active le système téléphonique
mains libres/amorce un appel
Contacteur de raccrochage
Désactive le système
téléphonique mains libres/met
fin à un appel/refuse un appel
Touche de communication
Active (appuyer)/désactive
(maintenir enfoncé) le système
de commande vocale
■Micro
OM73005D_VENZA_D.book Page 391 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 394 of 663

392 3-5. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
VENZA_D (OM73005D)
Fonctionnement du système à l’aide de commandes vocales
En suivant les directives vocale s provenant du haut-parleur, on peut
faire fonctionner le système mains libres à l’aide de commandes
vocales, sans avoir à regarder l’écran ou à utiliser le bouton
.
■ Méthode de fonctionnement lors de l’utilisation d’une
commande vocale
Appuyez sur la touche de communication et suivez les directives
vocales.
■ Commandes auxiliaires lors de l’utilisation d’une commande
vocale
On peut utiliser les command es auxiliaires suivantes:
Cancel: Quitte le système mains libres
Repeat: Répète la dernière directive d’orientation vocale
Go back: Revient à la procédure précédente
Help: Lit à voix haute le résumé de la fonction, si cette dernière est munie d’une aide
OM73005D_VENZA_D.book Page 392 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 395 of 663

393
3-5. Utilisation du
système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
Première utilisation du système mains libres
Avant d’utiliser le système main s libres, on doit enregistrer un
téléphone cellulaire dans le système. Si aucun téléphone cellulaire
n’est enregistré, le système se placera automatiquement en mode
d’enregistrement de télé phone lorsqu’il sera activé. Procédez comme
suit pour enregistrer un téléphone cellulaire:
Appuyez sur le contacteur de décrochage ou sur la touche de
communication.
Vous entendrez les directives initiales et les instructions relatives à
l’enregistrement du nom du téléphone.
Sélectionnez “Pair Phone” à l’aide d’une commande vocale
ou du bouton .
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour enregistrer un
nom de téléphone.
a. À l’aide du bouton , sélectionnez “Record
Name”, puis dites le nom à enregistrer.
b. Appuyez sur la touche de co mmunication, puis dites le
nom à enregistrer.
Le système confirme la compré hension de l’entrée à l’aide d’une
directive vocale.
Sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 393 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 396 of 663

394 3-5. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
VENZA_D (OM73005D)Enregistrement du système téléphonique mains libres uniquement
Sélectionnez “Phone Only” à l’aide d’une commande vocale
ou du bouton .
Enregistrement du système téléphonique mains libres et du
système audio Bluetooth
® en même temps
Sélectionnez “Internal Audio (Int. Audio)” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton .
Sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton .
Une clé d’identification est affichée et dictée; vous entendrez ensuite
les directives vocales vous indiquant comment entrer la clé
d’identification sur votre téléphone cellulaire.
Entrez la clé d’identification sur votre téléphone cellulaire.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléphone,
consultez le manuel fourni avec votre téléphone cellulaire.
Vous entendrez les directives dest inées à terminer l’enregistrement.
5 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
7 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 394 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 397 of 663

395
3-5. Utilisation du
système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
Liste des menus du système mains libres
■ Fonctionnement normal
Premier
menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionnement
Callback

Composition d’un numéro
enregistré dans l’historique
des appels entrants
Redial

Composition d’un numéro
enregistré dans l’historique
des appels émis
Dial by
number
Composition par l’entrée d’un
numéro de téléphone
Dial by
name

Composition par l’entrée d’un
nom enregistré dans
l’annuaire
Phonebook Add Entry
Ajout d’un nouveau numéro
Change
Name
Modification d’un nom dans
l’annuaire
Delete
Entry
Suppression de données de
l’annuaire
Delete
Speed Dial
Suppression d’un numéro
abrégé enregistré
List Names
Liste des données de
l’annuaire
Set Speed
Dial (Speed
Dial) 
Enregistrement d’un numéro
abrégé
OM73005D_VENZA_D.book Page 395 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 398 of 663

396 3-5. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
VENZA_D (OM73005D)
Premier
menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionnement
Setup Security
Set PIN Définition d’un code NIP
Phonebook Lock Verrouillage de l’annuaire
Phonebook
Unlock
Déverrouillage de l’annuaire
Phone
Setup Pair Phone
Enregistrement d’un
téléphone cellulaire à utiliser
Change Name Modification d’un nom de
téléphone cellulaire
enregistré
Delete Phone Suppression d’un téléphone
cellulaire enregistré
List phones Liste des téléphones
cellulaires enregistrés
Select phone Sélection d’un téléphone
cellulaire à utiliser
Set Passkey Modifier la clé d’identification
Hands-free
power Mise sous/hors tension d’un
système mains libres
System
Setup Guidance
Vo l u m e
Réglage du volume des
directives vocales
Device Name Affichage de l’information
relative à un périphérique
Initialize Initialisation
OM73005D_VENZA_D.book Page 396 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 399 of 663

397
3-5. Utilisation du
système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)■
Utilisation d’une touche de raccourci
Premier menuDeuxième menuDétails du fonctionnement
Dial “XXX (name)”
Composition d’un numéro
enregistré dans l’annuaire
Dial “XXX (number)”
Composition des numéros
entrés
Phone book add
entry
Ajout d’un nouveau numéro
Phone book change
name

Modification d’un nom
associé à un numéro de
téléphone dans l’annuaire
Phone book delete
entry
Suppression de données
dans l’annuaire
Phone book set
speed dial
Enregistrement d’un numéro
abrégé
Phone book delete
speed dial
Suppression d’un numéro
abrégé
Phonebook Phonebook Unlock Déverrouillage de l’annuaire
Phonebook Lock Verrouillage de l’annuaire
OM73005D_VENZA_D.book Page 397 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 400 of 663

398 3-5. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
VENZA_D (OM73005D)
■Réglage automatique du volume
Lorsque la vitesse du véhicule atteint 50 mph (80 km/h) ou plus, le volume
augmente automatiquement. Il revient à son réglage précédent si la vitesse
du véhicule tombe à 43 mph (70 km/h) ou moins.
■ Lors de l’utilisation d’une commande vocale
● Pour les numéros, dictez une combinaison de chiffres de zéro à neuf, #
(pound), ∗ (star), et + (plus).
● Dictez vos commandes précisément et clairement.
■ Il se peut que le système ne reconnaisse pas votre voix dans les cas
suivants:
● Si vous roulez sur une route accidentée
● Si vous conduisez à grande vitesse
● Si la climatisation est dirigée directement sur le micro
● Si le ventilateur de la climatisation fait un bruit excessif
■ On ne peut pas effectuer les actions suivantes pendant la conduite:
● Faire fonctionner le système à l’aide du bouton
● Enregistrer un téléphone cellulaire dans le système
■ Modifier la clé d’identification
→ P. 410
OM73005D_VENZA_D.book Page 398 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 670 next >