TOYOTA VERSO 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 611 of 664


5
611
5-2. Ārkārtas gadījumā veicamie pasākumi
Ja gadās nepatikšanas
VERSO_LV_OM64590
Ja automobilis ir iestidzis
■Kad ir grūti atbrīvot automobili
■ Avārijas ā\fis Veiciet šādas darbības ja rite\bi buksē vai automobilis iestidzis dub-
ļos, smiltīs vai sniegā.
Izslēdziet motoru. Iestatiet stāvbremzes un pārvietojiet pār-
slēga sviru stāvoklī P (Multidrive) vai stāvoklī N (daudzre-
žīmu manuālā transmisija).
Notīriet dubļus, sniegu vai smiltis ap aizmugures riteņiem.
Novietojiet koku, akmeni vai kādu citu materiālu, lai uzla-
botu riepu saķeri.
Restartējiet motoru.
Iestatiet pārslēga sviru stāvoklī D vai R (Multidrive) vai 1 vai
R (manuālā transmisijas) un atlaidiet stāvbremzes. Tad
uzmanīgi spiediet akseleratora pedāli.SOLIS
SOLIS
SOLIS
SOLIS
SOLIS
Lai izslēgtu TRC, spiediet taustiņu
Kad jūsu automobilis ir iestidzis un neva-
rat to izkustināt, avārijas āķis tiek izman-
tots automobiļa vilkšanai avārijas
gadījumā.
Jūsu automobilis nav paredzēts citu auto-
mobiļu vilkšanai.
Neizmantojiet aizmugures labās puses
āķi. Tā nav paredzēts vilkšanai.
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 611 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 612 of 664


612
5-2. Ārkārtas gadījumā veicamie pasākumi
VERSO_LV_OM64590
UZMANĪBU

Kad mēģināt izkustināt iestigušu automobili
Ja izvēlaties atbrīvošanai izmantot automobiļa "šūpošanu” uz priekšu un
atpakaļ, pārliecinieties, ka apkārtnē nav traucēkļu, lai izvairītos no uztriekša-
nās citiem automobiļiem, priekšmetiem vai cilvēkiem Tāpat automobilis
negaidīti var rauties uz priekšu vai atpakaļ, kad izkļūst no iestiguma. Esat ļoti
uzmanīgi.
■ Pārvietojot pārslēga sviru
Automobiļos ar automātisko transmisiju uzmanieties, lai nepārvietotu pār-
slēga sviru laikā, kad akseleratora pedālis ir piespiests.
Tā darot var izraisīt nejaušu strauju automobiļa ātruma palielināšanos, rezul-
tātā var zaudēt kontroli pār automobili un izraisīt negadījumu ar smagām vai
nāvējošām sekām.
PIEZĪME
■Lai izvairītos no transmisijas un citu komponenšu bojājumiem
●Izvairieties no riteņu buksēšanas vairāk nekā nepieciešams.
● Ja pēc šo pasākumu veikšanas automobilis vēl aizvien ir iestidzis, jāmeklē
cits automobilis, kas varēs izvilkt jūsu auto.
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 612 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 613 of 664


5
613
5-2. Ārkārtas gadījumā veicamie pasākumi
Ja gadās nepatikšanas
VERSO_LV_OM64590
Ja automobilis apstājies avārijas gadījumā
Tikai avārijas gadījumā, piemēram, ja nevar automobili apturēt
parastajā veidā, apturiet automobili šādā veidā:
Ar abām kājām spēcīgi spiediet bremžu pedāli.
"Nepumpējiet” bremžu pedāli, jo tas palielinās automobiļa ātruma
samazināšanai vajadzīgo spēku.
Pārbīdiet pārslēga sviru stāvoklī N.
Ja pārslēga svira iestatīt stāvoklī N Pēc ātruma samazināšanas apturiet automobili drošā vietā
ceļa malā.
Izslēdziet motoru.
Ja pārslēga sviru nevar pārslēgt uz N Turiet bremžu pedāli piespiestu ar abām kājām un pēc
iespējas samaziniet automobiļa ātrumu.
Automobiļi bez viedās iekļu-
ves un starta sistēmas: Izslē-
dziet motoru, pagriežot
aizdedzes slēdzi stāvoklī
ACC.
SOLIS
SOLIS
SOLIS
SOLIS
SOLIS
SOLIS
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 613 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 614 of 664


614
5-2. Ārkārtas gadījumā veicamie pasākumi
VERSO_LV_OM64590
UZMANĪBU

Ja motors jāizslēdz kustības laikā
●Bremžu un stūres pastiprinātāji var atslēgties, kā rezultātā piespiest
bremžu pedāli vai pagriezt stūri būs grūtāk. Pirms motora izslēgšanas pēc
iespējas samaziniet ātrumu.
● Automobiļi bez viedās iekļuves un starta sistēmas: Nekad nemēģiniet
izņemt atslēgu, jo tādā veidā stūre tiks bloķēta.
Automobiļi ar viedo iekļuves
un starta sistēmu: Lai izslēgtu
motoru, spiediet un turiet slē-
dzi ENGINE START STOP 2
sekundes vai ilgāk vai pie-
spiediet īsi 3 reizes vai vairāk
pēc kārtas.
Apturiet automobili drošā vietā ceļa malā.SOLIS
Piespiediet un turiet 2 sekundes vai ilgāk, vai
īsi 3 reizes vai vairāk
SOLIS
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 614 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 615 of 664


6Automobiļa specifikācijas
615
VERSO_LV_OM64590
6-1. SpecifikācijasApkopes dati (degviela, eļļas
līmenis u.t.t.) .................... 616
Degvielas informācija........ 637
6-2. Individualizācija Individualizējamās funkcijas .......................... 640
6-3. Inicializācija Inicializējamie elementi ...... 644
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 615 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 616 of 664


616
VERSO_LV_OM64590
6-1. Specifikācijas
Apkopes dati (degviela, eļļas līmenis u.t.t.)
Izmēri un svari
Kopīgais garums 4440 mm
Kopīgais platums 1790 mm
Kopīgais augs-
tums *1
205/60R16 riepasBez jumta sliedēm
1620 mm
1630 mm *2
Ar jumta sliedēm
1660 mm
1670 mm
*2
215/45R17 riepas
Bez jumta sliedēm
1630 mm
Ar jumta sliedēm
1670 mm
Garenbāze 2780 mm
Attālums starp
riteņiemPriekšpusē 1535 mm
Aizmugurē 1545 mm
Kopīgais automobiļa svars 1935 kg
*2, 3, 4
2125 kg *3, 4
2060 kg *2, 5
2260 kg *5
Maksimālā atļautā
ass slodzePriekšpusē
1220 kg *3, 4
1260 kg *5
Aizmugures 1180 kg
Slodze uz liedni 55 kg
Vilkšanas kapaci-
tāteAr bremzēm 1300 kg
Bez bremzēm 450 kg
Maksimālais pieļaujamais svars vilkšanas
āķim/sakabei 20 kg
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page
616 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 617 of 664


617
6-1. Specifikācijas
6
Automobiļa specifikācijas
VERSO_LV_OM64590
*1: Nenoslogots automobilis
*2: N1 transportlīdzekļu kategorijas modeļi
*3: 1ZR-FAE motors
*4: 2ZR-FAE motors
*5: 1WW motors
Lai uzzinātu automobiļa kategoriju, jautājiet oficiālam Toyota pārstāvim vai
remontdarbnīcā, vai citam atbilstoši kvalificētam un aprīkotam speciālistam.
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 617 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 618 of 664


618
6-1. Specifikācijas
VERSO_LV_OM64590
Automobiļa identifikācija
■ Transportlīdzekļa identifikācijas numurs
Automašīnas identifikācijas numurs (VIN) ir j\bsu automašīnas liku-
mīgs identificētājs. Tas ir J\bsu Toyota primārais identifikācijas
numurs. Tas tiek izmantots reģistrējot j\bsu automobiļa īpašumtiesī-
bas.
Šis numurs ir iespiest zem priek-
šējā labās puses sēdekļa.
Automobiļi ar labās puses
vadību Šis numurs iespiests
mērinstrumentu paneļa augšējā
kreisajā pusē.
Šis numurs atrodas arī uz ražo-
tāja uzlīmes uz kreisās puses
centrālā statņa.
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 618 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 619 of 664


619
6-1. Specifikācijas
6
Automobiļa specifikācijas
VERSO_LV_OM64590

Motora numurs
Motora numurs ir iespiests uz motora bloka kā parādīts zīmējumā.
Benzīna motors
Dīzeļmotors
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 619 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page 620 of 664


620
6-1. Specifikācijas
VERSO_LV_OM64590
Motors
Benzīna motors
Modelis 1ZR-FAE un 2ZR-FAE
Tips 4 cilindri rindā, 4 ciklu, benzīns
Cilindra diametrs un
virzuļa gājiens 1ZR-FAE motors
80.5
× 78.5 mm (3.17 × 3.09 in.)
2ZR-FAE motors
80.5 × 88.3 mm (3.17 × 3.48 in.)
Darba tilpums 1ZR-FAE motors
1598 cm3
2ZR-FAE motors
1798 cm3
Vārstu augstums
(auksts motors)
Automātiski regulējams
Pievadsiksnas spriego-
jums
Automobiļi bez
gaisa kondicionēša-
nas sistēmas
Automobiļi at gaisa
kondicionēšanas
sistēmu 7,6
⎯ 10.0 mm (0.30 ⎯ 0.39 in.)*
*: Pievadsiksnas ieliekums ar 98 N (10 kgf, 22 Ibf) īkšķa spiediens (lietota siksna)
Kloķvārpsta Ģenerators
Ūdens sūknis
Kloķvārpsta Ģenerators
Ūdens sūknis Gaisa
kondicionētāja
kompresors
VERSO_OM_Europe_OM64590LV.book Page 620 Sunday, April 10, 2016 5:26 PM

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 670 next >