TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 400

1994-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute manipulation accide ntelle du régulateur de vitesse
Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
vous en servez pas.
■ Situations incompatibles avec l’utilisation du régulateur de vitesse
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Vous risqueriez de perdre le contrôle et de provoquer un accident, au risque
d’être grièvement blessé, voire tué.
●Dans la circulation dense
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par
exemple)
● Dans les descentes abruptes
Il peut arriver que le véhicule dépasse la vitesse programmée, dans les
descentes abruptes.
● Lors d’un remorquage de secours
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 199 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 202 of 400

2004-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante
◆Aide au freinage d’urgence
Augmente la force de freinage après enfoncement de la pédale de
frein, lorsque le système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou
de virage sur chaussée glissante
◆TRAC (Système antipatinage)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues
motrices lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une
chaussée glissante
◆EPS (Direction assistée électrique)
Contribue à réduire l’effort de braquage du volant par le recours à
un moteur électrique
◆PCS (Système de sécurité de pré-collision) (si le véhicule en
est équipé)
P. 1 7 2
Afin d’améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces
systèmes sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne
devez pas leur faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez
votre véhicule.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 200 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 203 of 400

2014-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Le témoin de perte d’adhérence
clignote pendant que les
systèmes TRAC/VSC sont en
action.
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige, le système
TRAC risque de réduire la puissance moteur disponible aux roues.
Appuyez sur le bouton de désactivation du VSC pour désactiver le
système et ainsi avoir plus de facilité pour permettre au véhicule
d’avancer et de reculer pour se libérer.
Pour désactiver le système
TRAC, appuyez brièvement sur le
bouton de désactivation du VSC.
Le témoin “TRAC OFF” s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont en action
Désactivation du système TRAC
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 201 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 204 of 400

2024-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
■Désactivation des syst èmes TRAC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRAC et VSC, appuyez sur le bouton de
désactivation du VSC pendant plus de 3 secondes alors que le véhicule est à
l’arrêt.
Les témoins indicateurs “TRAC OFF” et de désactivation du VSC s’allument.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour réactiver les systèmes.
Sur les véhicules équipés du système de sécurité de pré-collision, l’aide au
freinage d’urgence de pré-collision et le freinage de pré-collision seront
également désactivés. Le témoin d’alerte PCS s’allume. ( P. 185)
■ Lorsque le témoin indicateur “TRAC OFF” s’allume alors même que
vous n’avez pas appuyé sur le bouton de désactivation du VSC
Le système TRAC est inopérant. Prenez contact avec votre concessionnaire
To y o t a .
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’aide au freinage
d’urgence, TRAC et VSC
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement d’un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces systèmes
est en action. Aucun n’indique la survenue d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
■ Bruit de manœuvre de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un
bruit de moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
■ Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Lorsque les systèmes TRAC et VSC ont été désactivés, ils se réactivent
automatiquement dans les conditions suivantes:
● Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”
● Si seul le système TRAC est désactivé, il se réactive dès lors que la vitesse
du véhicule augmente
Si les deux systèmes TRAC et VSC sont désactivés, la réactivation
automatique n’intervient pas même si la vitesse du véhicule augmente.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 202 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 205 of 400

2034-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas de
manœuvre fréquente du volant de direction pendant longtemps. En
conséquence, la direction peut sembler lourde.
Dans pareil cas, évitez de braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le
véhicule et arrêtez le moteur. Le système EPS doit revenir à la normale dans
un délai de 10 minutes.
■ Si le témoin de perte d’adhérence s’allume
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement des systèmes. Prenez contact
avec votre concessionnaire Toyota.
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas efficacement
●Les limites d’adhérence des pneus sont dépassées (pneus très usés sur
route enneigée, par exemple).
● Le véhicule aquaplane alors que vous roulez à grande vitesse sur route
mouillée ou glissante.
■ La distance d’arrêt est supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l’ABS est en action
L’ABS n’est pas conçu pour réduire les distances d’arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède, particulièrement dans les situations suivantes:
●Lorsque vous roulez sur terre, route gravillonnée ou enneigée
● Lorsque vous roulez avec des chaînes à neige
● Lorsque vous roulez sur des obstacles sur la route
● Lorsque vous roulez sur une route comportant des nids-de-poule ou dont
la chaussée est déformée
■ Conditions dans lesquelles le système TRAC ne fonctionne pas
efficacement
La route est tellement glissante que même avec le système TRAC en
action, il n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir
directionnel suffisants.
Conduisez prudemment lorsque les conditions risquent de faire perdre au
véhicule sa motricité et sa stabilité.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 203 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 206 of 400

2044-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système VSC est en action
Le témoin indicateur de perte d’adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de
circulation. Les systèmes TRAC/VSC étant conçus pour contribuer à
assurer au véhicule sa stabilité et son pouvoir directionnel, ne les
désactivez qu’en cas de nécessité.

Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux
préconisations en dimensions, marque, profil et capacité de charge
totale. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont toujours gonflés à
la pression de gonflage préconisée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si
des pneumatiques différents sont montés sur le véhicule.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de renseignements
lors du remplacement des pneus ou des roues.
■Comportement des pneumatiques et de la suspension
Utiliser des pneus affectés d’un problème quelconque ou modifier les
suspensions peut altérer les systèmes d’aide à la conduite et entraîner
leur mauvais fonctionnement.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 204 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 207 of 400

2054-7. Conseils de conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Conseils de conduite en hiver
●Utilisez des ingrédients adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l’état de la batterie.
● Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient identiques en dimensions et en
marque, et à ce que leur niveau d’usure ne soit pas visiblement différent
de l’un à l’autre. Par ailleurs, veillez à ce que les chaînes à neige soient
adaptées aux dimensions des pneus.
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d’utilisation:
●Ne pas forcer l’ouverture d’une vitre ou la manœuvre d’un essuie-
glace pris par la glace. Versez de l’eau tiède sur les parties gelées
pour en faire fondre la glace. Épongez immédiatement l’eau pour
l’empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation,
dégagez les grilles d’aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez de toute accumulation de glace ou de neige
les éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, les
passages de roue et les freins.
● Nettoyez vos semelles de chaussures de la neige ou de la boue
accumulée avant de monter dans le véhicule.
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours les conditions d’utilisation
du véhicule aux conditions climatiques.
Préparatifs pour l’hiver
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 205 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 208 of 400

2064-7. Conseils de conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Accélérez progressivement, maintenez la distance de sécurité avec le
véhicule qui précède et roulez à une vitesse réduite adaptée aux
conditions de circulation.
●Stationnez le véhicule et mettez le sélecteur de vitesses sur P
(transmission automatique) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle) sans serrer le frein de stationnement. Le frein de
stationnement risque d’être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout
desserrage. Si vous stationnez le véhicule sans serrer le frein de
stationnement, veillez à caler les roues.
Ne pas le faire peut être dangereux, car le véhicule peut se mettre
en mouvement à tout instant et provoquer un accident.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission automatique, si vous
stationnez le véhicule sans serrer le frein de stationnement,
confirmez qu’il n’est pas possible de mettre le sélecteur de vitesses
sur une autre position que P.
Le sélecteur de vitesses se bloque si vous essayez de le mettre sur
une autre position que P sans appuyer sur la pédale de frein. Si
vous arrivez à mettre le sélecteur de vitesses sur une autre position
que P, c’est qu’il y a peut-être un problème avec le système de
commande de verrouillage de sélecteur.Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Lorsque vous montez des chaînes à neige, utilisez des chaînes de la
taille qui convient.
La taille des chaînes est réglementée en fonction des dimensions des
pneus. Chaîne latérale
0,12 in. (3 mm) de diamètre
Chaîne transversale
0,16 in. (4 mm) de diamètre
Lorsque vous conduisez le véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule
Choix des chaînes à neige
1
2
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 206 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 209 of 400

2074-7. Conseils de conduite
4
Conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Les réglementations relatives à l’utilisation de chaînes à neige varient
selon les régions et les catégories de route. Vérifiez toujours les
réglementations locales avant de monter des chaînes sur votre
véhicule.
■Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
●Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
● Seules les roues avant doivent être équipées de chaînes à neige. Ne pas
monter de chaînes aux roues arrière.
● Montez les chaînes à neige le plus serré possible sur les roues avant.
Retendez les chaînes après avoir roulé 1/4  1/2 mile (0,5  1,0 km).
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec
elles.
● Si vous laissez les enjoliveurs de roues montés, ils vont être rayés par les
chaînes; par conséquent, démontez les enjoliveurs avant de monter les
chaînes. ( P. 325)
Réglementations sur l’usage des chaînes à neige
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 207 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 210 of 400

2084-7. Conseils de conduite
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Utilisez des pneus de dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne pas rouler à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
● Ne pas utiliser des pneus de niveaux d’usure visiblement différents.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou dans les nids-de-poule.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage
brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un
important frein moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
● Ne pas utiliser la LDA (Alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés).
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
Faites réparer ou remplacer vos pneus neige par un concessionnaire
Toyota ou un marchand de pneus officiel.
Cela est dû au fait que la dépose et le montage des pneus neige peuvent
jouer sur le fonctionnement des valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus.
■ Montage de chaînes à ne ige (véhicules équipés d’un système d’alerte
de pression des pneus)
Il peut arriver que les valves à émetteur d’alerte de pression des pneus ne
fonctionnent pas correctement quand les chaînes à neige sont montées.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 208 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 400 next >