TOYOTA YARIS HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 311 of 508

3096-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Características do compar timento da
bagagem
A chapeleira pode ser removida através do procedimento que se
segue:
Desprenda as cordas dos gan-
chos e volte a colocar a chape-
leira na sua posição horizontal.
Levante a chapeleira e puxe-a
na sua direção para a remover.
Chapeleira (se equipado)
1
2

Page 312 of 508

3106-3. Utilização dos locais de arrumação
■Ajuste da altura do estrado
Posição superior
Posição inferior
A posição inferior pode ser utili-
zada quando o estrado é colo-
cado na cobertura inferior da
bagageira.

Remoção do estrado
Levante o estrado e puxe-o na
sua direção para o remover.
Estrado (se equipado)
1
2
AV I S O
■Quando operar o estrado
Não coloque nada no estrado quando o estiver a operar. Caso contrário, os
seus dedos podem ficar entalados ou pode ocorrer um acidente que provo-
que ferimentos.

Page 313 of 508

3116-3. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Levante o estrado e a cobertura
inferior da bagageira.
Caixa auxiliar (se equipado)

Page 314 of 508

3126-4. Outras características interiores
Outras características interiores
Para colocar a pala de sol na
posição frontal vire-a para
baixo.
Para colocar a pala de sol na
posição lateral, vire-a para
baixo, desengate-a e rode-a
para o lado.
Abra a tampa.
■Luzes de cortesia (se equipado)
■As luzes dos espelhos de cortesia podem ser utilizadas quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor Power está na posição "ACC" ou "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor Power está no modo ACCESSORY ou ON.
Palas de sol
1
2
Espelhos de cortesia
Liga as luzes
Desliga as luzes1
2

Page 315 of 508

3136-4. Outras características interiores
6
Características interiores
O cinzeiro pode ser instalado num
suporte para copos. (→P. 307)
Pressione o isqueiro.
O isqueiro saltará quando estiver
pronto para ser utilizado.ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria de 12 volts (veículos com luzes de
cortesia)
Não deixe as luzes de cortesia ligadas mais tempo do que o necessário
enquanto o sistema híbrido estiver desligado.
Cinzeiro portátil (se equipado)
AV I S O
■Quando não estiver a utilizar o cinzeiro
Mantenha o cinzeiro fechado. Em caso de travagem súbita ou de mudança
de direção, pode ocorrer um acidente em resultado de um ocupante ser
atingido pelo cinzeiro aberto ou por cinzas que tenham caído.
■Para evitar um incêndio
●Apague completamente os cigarros e fósforos antes de os colocar no cin-
zeiro. De seguida, certifique-se que o cinzeiro está devidamente fechado.
●Não coloque papéis ou outro tipo de objeto inflamável no cinzeiro.
Isqueiro (se equipado)

Page 316 of 508

3146-4. Outras características interiores
■O isqueiro pode ser utilizado quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor Power está na posição "ACC" ou "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor Power está no modo ACCESSORY ou ON.
Por favor utilize a tomada de corrente para acessórios de 12 V que
funcionem a menos de 12VCC/10 A (consumo de potência de
120 W).
Abra a tampa.
■A tomada de corrente pode ser utilizada quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor Power está na posição "ACC" ou "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor Power está no modo ACCESSORY ou ON.
AV I S O
■Para evitar queimaduras ou incêndios
●Não toque nas partes metálicas do isqueiro.
●Não mantenha o isqueiro pressionado. Este pode sobreaquecer e provo-
car um incêndio.
●Não introduza mais nada para além do isqueiro na tomada. Se o fizer
pode deformar a tomada e fazer com que o isqueiro salte da tomada, ou
se torne difícil removê-la.
Tomada de corrente (se equipado)

Page 317 of 508

3156-4. Outras características interiores
6
Características interiores
Rebata o apoio de braço para o
utilizar.
A cortina do teto panorâmico pode ser aberta e fechada manual-
mente.
■Abrir a cortina do teto panorâmico
Empurre as guias para soltar o
fecho e poder abrir a cortina.
ATENÇÃO
■Para evitar danos na tomada de corrente
Feche a tampa da tomada de corrente quando não a estiver a utilizar.
Objetos estranhos ou líquidos que entrem na tomada podem causar um
curto-circuito.
■Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
Não utilize a tomada de corrente mais tempo do que o necessário quando o
sistema híbrido estiver desligado.
Apoio de braços (se equipado)
ATENÇÃO
■Para evitar danos no apoio de braço
Não aplique demasiado peso sobre o apoio de braço.
Cortina do teto panorâmico (se equipado)

Page 318 of 508

3166-4. Outras características interiores
■Fechar a cortina do teto panorâmico
Puxe as guias para a posição
de trancamento para fechar a
cortina.
Uma pega de cortesia instalada
no teto do veículo pode ser usada
para suportar o seu corpo
enquanto se senta.
Pegas de cortesia
AV I S O
■Pega de cortesia
Não utilize a pega de cortesia para entrar ou sair do veículo ou para se
erguer sobre o seu banco.
Se o fizer, pode danificar a pega de cortesia bem como provocar ferimentos
a si próprio, se cair.
ATENÇÃO
■Para evitar danos na pega de cortesia
Não pendure nem coloque nenhum objeto pesado na pega de cortesia.

Page 319 of 508

317
7Cuidados e manutenção
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ........... 318
Limpeza e proteção do
interior do veículo ............ 322
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção ..................... 3257-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si .................. 328
Capot ................................. 331
Posicionamento do
macaco de chão .............. 333
Compartimento do motor ... 335
Bateria de 12 volts ............. 342
Pneus................................. 348
Pressão dos pneus ............ 362
Jantes ................................ 364
Filtro do ar condicionado ... 367
Pilha da chave eletrónica/
comando remoto
sem fios ........................... 369
Verificação e substituição
dos fusíveis...................... 373
Lâmpadas .......................... 378

Page 320 of 508

3187-1. Cuidados e manutenção
Limpar e proteger o exterior do veículo
●Efetue o serviço de cima para baixo, aplique generosamente água
na carroçaria, jantes e por baixo do veículo para remover sujidade
e poeira.
●Lave a carroçaria utilizando uma esponja ou um pano macio, tal
como uma camurça.
●Para remover marcas mais difíceis, utilize sabão suave para auto-
móveis e enxague cuidadosamente com água.
●Limpe toda a água.
●Encere o veículo quando a cobertura à prova de água estiver dete-
riorada.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
■Lavagem automática de veículos
●Dobre os espelhos e remova a antena antes de proceder à lavagem do veí-
culo. Inicie a lavagem pela parte dianteira do veículo. Certifique-se que
volta a instalar a antena e que coloca os espelhos retrovisores na posição
original antes de iniciar a condução.
●As escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície do
veículo e estragar a sua pintura.
●Em algumas lavagens automáticas o "spoiler" traseiro (se equipado) pode
interferir com o funcionamento da máquina. Tal pode aumentar os riscos de
danos no veículo.
■Lavagem automática a alta pressão
●Não permita que os esguichos da máquina de lavagem automática se apro-
ximem demasiado da área dos vidros e rebordos das portas e da luz do
stop superior.
●Antes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se a
tampa de acesso ao bocal de enchimento do depósito de combustível se
encontra devidamente fechada.
■Quando utiliza uma máquina de lavagem de veículos (veículos com sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque)
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica está no
raio de alcance efetivo do veículo, a porta pode trancar-se e destrancar-se
repetidamente. Coloque a chave a uma distância igual ou superior a 2 m do
veículo, enquanto este estiver a ser lavado. (Tome as devidas precauções
para que a chave não seja roubada.)
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantenha-o em
excelentes condições:

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 510 next >