YAMAHA FJR1300AS 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Page 41 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-28
3
MAU54274
Antispinnsystem
Antispinnsystemet bidrar till motorcykelns
förmåga att behålla dragkraften när den ac-
celererar på hala ytor, som t.ex. på grusvä-
gar eller våta vägunderlag. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reduce-
rar antispinnsystemet motoreffekten tills
väggreppet har återställts.
TIPS
TCS-indikatorlampan blinkar för att
visa att antispinnsystemet är inkopp-
lat.
Vissa förändringar i motor- och avgas-
ljuden kan också märkas.
VARNING
MWA15433
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körnin g enli gt rå dan de förhållan den.
Antispinnsystemet kan inte förhin dra att
motorcykeln förlorar dra gkraften om
d en kör för sna bbt in i kurvor, när den
accelererar krafti gt i skarpa vinklar eller
vi d in bromsnin g och det kan inte förhin-
d ra framhjulet från att spinna. Precis
som me d alla for don ska du vara försik-
ti g när d u närmar d ig ytor som kan vara
hala, och un dvika verkli gt hala ytor.
Slå av eller på TCS När fordonet slås på, aktiveras antispinn-
systemet automatiskt.
Stoppa fordonet och tryck på antispinnsys-
temets knapp i 2 sekunder när du vill
stänga av antispinnsystemet. TCS-indika-
torlampan tänds.
Tryck på TCS-knappen igen när du vill slå
på antispinnsystemet igen. TCS-indikator-
lampan slocknar.
TIPS
Stäng av antispinnsystemet när du måste
lossa bakhjulet därför att det har fastnat i
lera, sand eller liknande.
Anmärknin
gar om använ dning
Antispinnsystemet inaktiveras om: ett hjul lyfts upp från marken.
för mycket bakhjulsspinn avkänns.
ett hjul roteras med kraft (till exempel
vid underhåll).
TIPS
Om antispinnsystemet är inaktiverat tänds
både TCS-indikatorlampan och varnings-
lampan för motorfel.
VIKTIGT
MCA16801
Använ d b ara de specificera de däcken.
(Se si dan 6-19.) Om olika däckstorlekar
använ ds kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.
Återställa antispinnsystemet
1. Stäng av fordonet och vänta i några
sekunder.
2. Slå på fordonet och starta motorn.
3. TCS-indikatorlampan bör slockna och system aktiveras när du har kört i
minst 20 km/h (12 mph).
4. Låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera fordonet och inaktivera varnings-
lampan för motorproblem.
1. “TCS”-knapp
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
3. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
132
UB95M1M0.book Page 28 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 42 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-29
3
TIPS
Om TCS-indikatorlampan eller varnings-
lampan för motorfel fortsätter att lysa efter
återställningen ska du köra försiktigt och
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet så fort som möjligt.
MAU13075
Tanklock
För att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
1. Tryck ner tanklocket i läge med nyck- eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
TIPS
Tanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är or dentli gt stän gt
när du har tankat fär dig t. Bränsleläckor
ut gör en bran drisk.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UB95M1M0.book Page 29 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 43 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-30
3
MAU13222
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinån gor är mycket an-
tän dbara. Följ instruktionerna ne dan för
att un dvika bran d och explosioner samt
minska risken för personska dor när d u
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt bränsle. VIKTIGT: Torka ome del bart
av bränsle som spillts me d en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra måla de ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är gifti gt och kan orsaka person-
ska dor eller dödsfall. Var försikti g när du
hanterar bensin. Su g al dri g upp bensin
me d munnen. Om d u råkar svälja bensin,
inan das mycket b ensinångor eller får
b ensin i ö gonen, ska d u genast uppsöka
läkare. Om du får b ensin på hu den ska
d u tvätta områ det me d tvål och vatten.
Byt kläd er om du får b ensin på klä derna.
MAU76860
VIKTIGT
MCA11401
Använ d b ara blyfri bensin. Om d u använ-
d er bensin som inte är blyfri kan allvarli-
g a ska dor uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvrin gar och avg assystem.
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
21
Rekommen derat bränsle:
Vanlig blyfri bensin (gasohol [E10]
kan användas)
Ta n k v o l y m :
25 L (6.6 US gal, 5.5 Imp.gal)
Reservtank, män gd:
5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)
E10
UB95M1M0.book Page 30 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 44 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-31
3
Kontrollera att bensinmunstycket har
samma märkning när du tankar.
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
regularbensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke eller
en premium blyfri bensin. Om du använder
blyfri bensin kommer tändstiftens livslängd
att förlängas och underhållskostnaderna
minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU72971
Bränsletankens överfyllnin gs-
slan g
Innan du använder fordonet:
kontrollera överfyllningsslangens an-
slutning.
kontrollera efter skador på överfyll-
ningsslangen.
kontrollera att överfyllningsslangen
inte är tilltäppt.
kontrollera att överfyllningsslangen
har dragits genom klämman.
TIPS
Information om kanistern finns på sidan
6-11.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Klamma
2
1
UB95M1M0.book Page 31 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 45 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-32
3
MAU13447
Katalysatorer
Detta fordon är utrustat med en katalysator
i avgassystemet.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körnin g. För
att förhin dra bran drisk och b rännska-
d or:
Parkera inte i närheten av b randfar-
li g a områ den som g räs eller annat
material som lätt kan antän das.
Parkera på en plats d är fotgän gare
eller barn inte kan komma i kontakt
me d d et heta av gassystemet.
Försäkra dig om att avg assystemet
har kallnat innan du ar betar me d
d et.
Låt inte motorn g å på tomgån g i
mer än någ ra minuter. Lång tom-
g ån gskörnin g kan göra att värme
b yggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använ d b ara blyfri bensin. Om d u använ-
d er bensin som inte är b lyfri kan kataly-
satorn ta ska da.
MAU39496
Sa dlar
Passa gerarsa del
För att ta bort passagerarsadeln
1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck- elhål och vrid nyckeln moturs.
2. Lyft passagerarsadelns framände och dra sadeln framåt.
För att montera passagerarsadeln
1. För in fästbyglarna i passagerarsa- delns bakkant i sadelhållarna som vi-
sas, tryck ner framänden på sadeln
och lås fast den på plats.
2. Ta ur nyckeln.
1. Sadellås
2. Lås upp.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
UB95M1M0.book Page 32 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 46 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-33
3
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Ta bort passagerarsadeln.
2. Tryck på förarsadelns låsspak, som sitter under sadelns bakkant, åt vän-
ster som visas och lyft sedan av sa-
deln.
För att montera förarens sadel
1. För in fästbyglarna i förarsadelns framkant i sadelhållaren enligt bilden,
tryck ned bakänden på sadeln och lås
fast den på plats.
2. Montera passagerarsadeln.
TIPS
Kontrollera att sadlarna sitter ordent-
ligt fast innan du kör iväg.
Höjden på förarens sadel kan justeras
för att ändra körställningen. (Se följan-
de avsnitt.)
1. Förarsadelns låsspak
2. Förarens sadel
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
UB95M1M0.book Page 33 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 47 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-34
3
MAU39633
Justera förarens sadelhöjd
Höjden på förarens sadel kan justeras till ett
av två lägen för att anpassas efter förarens
behov.
Höjden på förarens sadel är justerat till det
lägsta läget vid leverans.
För att änd ra höjden på förarens sa del
till det hö ga läg et
1. Ta bort förarens sadel. (Se sidan 3-32.)
2. Ta bort höjdlägesjusteraren för föra- rens sadel genom att dra den uppåt.
3. Flytta skyddet till förarens sadelhållare till det nedre läget som visas. 4. Placera höjdlägesjusteraren för föra-
rens sadel så att markeringen “H”
passar in mot riktmarkeringen.
5. För in fästbygeln i förarsadelns fram- kant i sadelhållaren B som visas på
bilden.
1. Lågt läge
2. Högt läge
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
1. Skydd till förarens sadelhållare
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
2. Markering “H”
3. Riktmarkering
1. Fästbygel
2. Sadelhållare B (för högt läge)
3. Skydd till förarens sadelhållare
1
HL
12
3
UB95M1M0.book Page 34 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 48 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-35
3
6. Rikta in fästbygeln i förarsadelns un-derkant med spår “H” och tryck ner
bakänden för att låsa den i läge som
visas.
7. Montera passagerarsadeln.
För att än dra höj den på förarens sa del
till det lå ga läg et
1. Ta bort förarens sadel. (Se sidan 3-32.)
2. Ta bort höjdlägesjusteraren för föra- rens sadel genom att dra den uppåt.
3. Flytta skyddet till förarens sadelhållare
till det övre läget.
4. Placera höjdlägesjusteraren för föra- rens sadel så att markeringen “L” pas-
sar in mot riktmarkeringen.
5. För in fästbygeln i förarsadelns fram- kant i sadelhållaren A som visas på bil-
den. 6. Rikta in fästbygeln i förarsadelns un-
derkant med spår “L” och tryck ner
bakänden för att låsa den i läge som
visas.
7. Montera passagerarsadeln.
TIPS
Kontrollera att sadlarna sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
1. Spår “H”
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
2. Markering “L”
3. Riktmarkering
HL
12
3
1. Fästbygel
2. Skydd till förarens sadelhållare
3. Sadelhållare A (för lågt läge)
1. Spår “L”
12
3
UB95M1M0.book Page 35 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 49 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-36
3
MAU73470
Förvaringsfack
Förvaringsfacket är placerat under passa-
gerarsadeln. (Se sidan 3-32.)
VIKTIGT
MCA23290
IMU-enheten kan inte un derhållas av an-
vän daren och är mycket känsli g, därför
avråd er vi dig från att ta bort sky ddet,
placera främman de föremål i närheten
av IMU eller hantera IMU-enheten direkt.
Försök inte flytta eller montera IMU
på en annan plats.
Utsätt inte IMU för starka stötar el-
ler fukt.
Täck inte över IMU-ventilationshå-
let och ren gör det inte med tryck-
luft.
Dokument eller andra föremål som förvaras
i förvaringsfacket ska lindas in i en plastpå-
se så att de inte blir blöta. Var försiktig så
att det inte tränger in vatten i förvarings-
facket när du tvättar fordonet.
VARNING
MWA10962
Överskri d inte last gränsen på 3 k g
(7 l b) för förvarin gsfacket.
Överskri d inte last gränsen på
208 k g (459 l b) för for donet.
MAU39482
Till behörslåd a
Tillbehörslådan är placerad bakom mätar-
panelen.
För att öppna till behörslå dan
1. För in nyckeln i huvudströmbrytarens nyckelhål och vrid den till “ON”.
2. Tryck på tillbehörslådans knapp, och
öppna sedan tillbehörslådans lock.
3. Vrid nyckeln till “OFF” för att inte be- lasta batteriet.
För att stän ga till behörslå dan
1. Vik ned tillbehörslådans lock.
2. Ta ur nyckeln.
VIKTIGT
MCA11802
Placera in ga värmekänsli ga delar i till be-
hörslå dan. Till behörslå dan kan b li varm
när motorn går eller for donet står i d irekt
solljus.
VARNING
MWA11422
Överskri d inte maxlasten på 0.3 k g
(0.66 l b) i till behörslåd an.
Överskri d inte lastg ränsen på
208 k g (459 l b) för for donet.
1. Förvaringsfack
2. Skydd
3. Tröghetsmätare (IMU)
1
2
23
1. Lock till tillbehörslåda
2. Tillbehörslåda
3. Tillbehörslådans knapp
1
23
UB95M1M0.book Page 36 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 50 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-37
3
MAU39612
Justera strålkastarna
Strålkastarnas justerrattar används för att
höja eller sänka strålkastarna. Du kan be-
höva justera strålkastarnas inställning för
att förbättra sikten och undvika att blända
mötande förare när du kör med tyngre eller
lättare last än vanligt. Följ lokala lagar och
regler när du justerar strålkastarna.
För att höja strålkastarkäglorna, vrid juster-
rattarna i riktning (a). För att sänka strålkas-
tarkäglorna, vrid justerrattarna i riktning (b).
MAU39642
Styrets position
Styret kan justeras till ett av tre lägen för att
anpassas efter förarens behov. Låt en
Yamaha-återförsäljare justera styrets posi-
tion.
1. Justerratt för strålkastare
11
(b)(a)(b)(a)1. Styre
11
UB95M1M0.book Page 37 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM