YAMAHA FX HO CRUISER 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 61 of 146

Utilizzo della strumentazione
51
NOTA
Se il simbolo sul display cambia colore, il
pulsante “Save” non è visualizzato.
È anche possibile modificare o eliminare i
waypoint attivando Waypoint manager dal-
lo schermo delle impostazioni.
Per attivare la funzione “Go-To”:
(1) Selezionare “ ” in “overflow menu”.
(2) Selezionare “Go-To”.
(3) Selezionare il waypoint di destinazioneper visualizzare i dettagli.
(4) Selezionare “Go-To” visualizzato nel popup dei dettagli del waypoint.
NOTA
Quando la funzione “Go-To” è attivata, il
pulsante “Go-To” diventa rosso.
La funzione “Go-To” può essere attivata
anche da Waypoint manager sullo scher-
mo delle impostazioni.
La funzione “Go-To” può essere attivata
anche selezionando un waypoint “ ” vi-
sualizzato sullo schermo della mappa.
Attivando la funzione “Go-To” è attivata, si
visualizza l’assistenza direzionale al
waypoint sullo schermo della mappa.
Quando si arriva al waypoint di destinazione
utilizzando la funzione “Go-To”, viene visua-
lizzata una finestra popup. Dopo l’arrivo al
waypoint, selezionare “Yes” per interrompere
la funzione“Go-To”.
Per interrompere la funzione “Go-To” prima
dell’arrivo al waypoint di destinazione,
selezionare “ ” per l’assistenza direzionale.
HJU46691Traccia
Impostare una traccia per visualizzare una
rotta nel centro informativo multifunzione.
1“Save”
1 “Go-To”
SaveEdit Waypoint
GFC
1
Go-ToAdd Waypoint
Waypoints
1
1
Assistenza direzionale
1 “Yes”
AKADistance: 498.50 Lat: 34.69164 Lon: 137.58110
1
NoYe s
You have reached your destination! Would you like to
stop navigation?
1
UF3V73H0.book Page 51 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 62 of 146

Utilizzo della strumentazione
52
È possibile creare una traccia utilizzando la
funzione “Create Track”. È possibile seguire
una traccia creata utilizzando la funzione
“Follow”. È possibile registrare la rotta segui-
ta come informazioni sulla traccia utilizzando
la funzione “Record”.
Per aggiungere una traccia utilizzando la
funzione “Create Track”:
(1) Selezionare “ ” in “overflow menu”.
(2) Selezionare “Create Track”.
NOTA
Il numero massimo di tracce che è possibile
impostare è 5. Una volt a raggiunto il limite,
non è possibile creare una traccia. È neces-
sario eliminare una traccia.
(3) Decidere la posizione in cui avviare la traccia sulla mappa e toccarla.
NOTA
Per spostare la ma ppa visualizzata,
selezionare “ ”.
Quando il punto iniziale della traccia è
impostato, “ ” è visualizzato sulla mappa.
(4) Decidere la posizione del punto interme- dio o finale della traccia e toccarla.
NOTA
Il punto intermedio della traccia è visualiz-
zato come “ ” e il punto finale come “ ”.
Premere “ ” per ripristinare la condizione
precedente delle informazioni sull’imposta-
zione della traccia.
(5) Dopo aver impostato la posizione delpunto finale della traccia, selezionare
“Done”.
(6) Inserire il nome della traccia e seleziona- re “Save”.
Per attivare la funzione “Follow”:
(1) Selezionare “ ” in “overflow menu”.
(2) Selezionare “Follow”.
1“Create Track”
FollowCreate TrackRecord
Tracks
REC
1
1
“Done”
1 “Save”
BAB
CancelDone
200 m
1
SaveAdd Track
ABC
1
UF3V73H0.book Page 52 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 63 of 146

Utilizzo della strumentazione
53
(3) Selezionare la traccia di destinazione pervisualizzare le informazioni dettagliate
per la traccia.
(4) Selezionare “Follow”.
NOTA
La funzione “Follow” può essere attivata da
Track manager sullo schermo delle impo-
stazioni.
Quando la funzione “Follow” è attivata,
l’assistenza direzionale al waypoint è vi-
sualizzata sullo schermo della mappa.
Quando si arriva al punto finale utilizzando la
funzione “Follow”, viene visualizzata una fine-
stra popup. Dopo l’arrivo al punto finale, se-
lezionare “Yes” per interrompere la funzione
“Follow”.
NOTA
È anche possibile interrompere la funzione
“Follow” aprendo Track manager dallo
schermo del menu delle impostazioni.
Selezionare “ ” nell’assistenza direzionale
per interrompere la funzione “Follow” pri-
ma dell’arrivo al punto finale.
Per aggiungere una traccia utilizzando la
funzione “Record”:
(1) Selezionare “ ” in “overflow menu”.
(2) Selezionare “Record”.
1 “Follow”
1 “Follow”
FollowCreate TrackRecord
Tracks
REC
1
Track ManagerFollow
ABC
DeleteHidden
Distance:
m16776.36
1
1
Assistenza direzionale
1 “Yes”
Following: ABA
Next Point: 3355 m
1
NoYe s
You have reached your destination! Would you like to
stop navigation?
1
UF3V73H0.book Page 53 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 64 of 146

Utilizzo della strumentazione
54
(3) Dopo l’arrivo al punto finale,selezionare “ ” su “overflow menu”.
(4) Selezionare “Stop” nella finestra popup.
(5) Selezionare “Save”.
(6) Inserire il nome della traccia e seleziona- re “Save”.NOTA
La funzione “Record” può essere attivata an-
che da Track manager sullo schermo delle
impostazioni.
HJU46702GeoFence
La funzione “GeoFence” imposta un’area sul-
la mappa e visualizza un messaggio se la
moto d’acqua oltrepassa l’area impostata.
Per attivare la funzione “GeoFence”:
(1) Selezionare “ ” su “overflow menu” pervisualizzare le informazioni dettagliate
per GeoFence.
(2) Selezionare “OFF”.
1 “Record”
1 “Stop”
1 “Save”
FollowCreate TrackRecord
Tracks
REC
1
NoStop
Tracks
Stop Recording Track?
1
SaveTrack Manager
Save Track?
1
1
“Save”
1 Messaggio
SaveAdd Track
ABC
1
Dismiss
RETURN TO DOCK
You traveled too far. Please head back to the dock.
The owner will be notied.
1
UF3V73H0.book Page 54 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 65 of 146

Utilizzo della strumentazione
55
NOTA
Se la funzione “GeoFence” è attivata, “ ” è
visualizzato nella posizione centrale di Geo-
Fence sulla mappa.
Per interrompere la funzione “GeoFen-
ce”:
(1) Selezionare “ ” su “overflow menu” pervisualizzare le informazioni dettagliate
per GeoFence.
(2) Selezionare “ON”.
Per modificare il raggio della funzione
“GeoFence”:
(1) Selezionare “ ” su “overflow menu” per visualizzare le informazioni dettagliate
per GeoFence.
(2) Selezionare “ ”.
(3) Utilizzare il cursore di regolazione del raggio per impostare il raggio su Geo-
Fence.
(4) Selezionare “Save”. Per bloccare o sbloccare GeoFence, selezio-
nare “Lock” o “Unlock” e inserire il codice
PIN.
NOTA
Se GeoFence è bloccato, non è possibile at-
tivare o interrompere la funzione “GeoFence”
o modificare il raggio di GeoFence.
HJU46711Impostazioni della mappa “ ”
È possibile visualizzare le impostazioni della
mappa sullo schermo del menu delle impo-
stazioni selezionando “ ” da “overflow me-
nu” sullo schermo della mappa. Vedere
pagina 63 per le informazioni dettagliate sulle
impostazioni della mappa.
1
“OFF”
1 Cursore di regolazione raggio
GeoFence
3.217kmmFence Distance To Center
OFF
Lock
1
W
GeoFenceCancelSave
W3.2kmFence
1
1
“Save”
W
GeoFenceCancelSave
W3.2 kmFence
1
UF3V73H0.book Page 55 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 66 of 146

Utilizzo della strumentazione
56
HJU46721
Schermo informazioni “ ”
Gli schermi delle informazioni mostrano le in-
formazioni di viaggio e le informazioni sul car-
burante nel display centrale. Gli elementi
visualizzati sono i seguenti.
“Trip Time”
“Trip Distance”
“Fuel Average”
“Fuel Used”
“Fuel Rate”
“Engine Hours”
NOTA
Le unità di misura del display relative alle di-
stanze e alle quantità di carburante sono se-
lezionate sulla base delle unità di misura del
display del centro informativo multifunzione.
(Vedere pagina 59 per le informazioni sulla
commutazione delle unità di misura del di-
splay.)
* È possibile azzerare ogni elemento tenendo
premuto “ ” per l’elemento.Trip Information
Trip Time:Hrs0.0
Trip Distance:km1.1
Fuel Average:km/L0.0
Fuel Used00
Vo c e D e s c ri z i o n e
“Trip time”* Mostra le ore di funziona-
mento del motore trascor-
se da quando la voce è
stata azzerata.
“Trip Distance”* Mostra la distanza percor-
sa dalla moto d’acqua da
quando la voce è stata az-
zerata.
“Fuel Average”* Mostra la distanza media
percorsa dalla moto d’ac-
qua con 1.0 gallone o 1.0
litro di carburante da
quando la voce è stata az-
zerata.
“Fuel Used”* Mostra la quantità totale di
carburante consumata dal
motore, espressa in galloni
o litri, da quando la voce è
stata azzerata.
“Fuel Rate” Mostra l’attuale consumo
di carburante in galloni per
ora o litri per ora.
“Engine Hours” Mostra le ore di funziona-
mento totali del motore da
quando la moto d’acqua
era nuova.
UF3V73H0.book Page 56 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 67 of 146

Utilizzo della strumentazione
57
HJU46990
Schermo guida controllata “ ”
Lo schermo guida controllata mostra lo
schermo d’impostazione della guida control-
lata nel display centrale. (Vedere pagina 38
per le informazioni sulla guida controllata.)
HJU46730
Schermo multimediale “ ” (modelli equipaggiati)
Selezionare “ ” sulla barra funzioni schermo
per visualizzare lo schermo multimediale.
Sullo schermo multimediale sono visualizzate
le informazioni sulla traccia attualmente ripro-
dotta con un dispositivo collegato tramite
Bluetooth nel display centrale.
NOTA
Selezionando il pulsante play/pause si cam-
bia il pulsante visualizzato. Per collegare la
moto d’acqua con un dispositivo tramite
Bluetooth, vedere pagina 61.
1Pulsante di riavvolgimento/traccia prece-
dente
2 Pulsante Play/Pause
3 Pulsante di avanzamento rapido/salta trac-
cia
4 Cursore di regolazione volume
Bluetooth
TitleArtist
123
4
UF3V73H0.book Page 57 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 68 of 146

Utilizzo della strumentazione
58
HJU46740
Schermo menù
impostazioni “ ”
Sullo schermo del menu delle impostazioni, è
possibile controllare e modificare le imposta-
zioni seguenti.
“PIN Setting”
“Display”
“Units”
“Language”
“Clock”
“Wellness”
“Notifications”
“Phone Manager”
“Map Settings”
“Factory Reset”
“Regulatory Info”
HJU46751Modifica del PIN (“PIN Settings”)
Il PIN può essere cambiato con qualsiasi nu-
mero a 4 cifre.
Per cambiare il PIN:
(1) Inserire il codice PIN corrente e
selezionare “ ”.
(2) Inserire il nuovo codice PIN da impostare e selezionare “ ”.
(3) Reinserire il nuovo codice PIN e selezionare “ ”.
HJU46761Impostazioni di visualizzazione
(“Display”)
Modificare il colore del tema e la luminosità
del display.
Per modificare il colore del tema del di-
splay:
Selezionare il colore del tema tra blu, verde,
rosso e arancione.
Per modificare la luminosità del display:
Spostare il cursore di regolazione della lumi-
nosità per regolare la luminosità.
Settings
Pin Setting
Display
Units
Language
123
456
789
Cancel0
Enter Current PIN
1Colore tema
1 Cursore di regolazione luminosità
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
UF3V73H0.book Page 58 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 69 of 146

Utilizzo della strumentazione
59
HJU46771Selezione delle unità di misura del
display (“Unit”)
Le unità di misura del display del centro infor-
mativo multifunzione possono essere sele-
zionate tra le seguenti unità di misura.
“U.S. Unit”: Le distanze vengono mostrate
in miglia, le velocità vengono mostrate in
MPH e le quantità di carburante vengono
mostrate in galloni.
“Metric”: Le distanze vengono mostrate in
chilometri, le velocità vengono mostrate in
km/h e le quantità di carburante vengono
mostrate in litri.
Per selezionare le unità di misura del di-
splay:
Selezionare “U.S. Unit” o “Metric”.HJU46781Selezione della lingua del display
(“Language”)
La lingua del display del centro informativo
multifunzione può essere selezionata tra le
lingue seguenti.
Inglese
Spagnolo
Francese
Per selezionare la lingua del display:
Scegliere la lingua desiderata.HJU46791Modifica dell’orologio del display
(“Clock”)
È possibile modificare le impostazioni
dell’orologio del display.
Fuso orario
Tipo di visualizzazione orologio
Ora legale
Per cambiare fuso orario:
(1) Selezionare il valore del fuso orario impo-stato attualmente.
(2) Selezionare il fuso orario desiderato.
Per cambiare il tipo di visualizzazione
orologio:
Selezionare tra “12-Hr” e “24-Hr” per cam-
biare il valore del tipo di visualizzazione oro-
logio.
Unit Selection
U.S. UnitMetric
1 Va lo re f u so o r a ri o
Language Selection
English
Español
Français
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
UF3V73H0.book Page 59 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page 70 of 146

Utilizzo della strumentazione
60
Per cambiare l’ora legale:
Selezionare tra “Enabled” e “Disabled” per
cambiare il valore dell’ora legale.
HJU46801Visualizzazione del tempo dall’ultima
manutenzione (“Wellness”)
Può essere visualizzato il numero totale di ore
di funzionamento del motore dall’ultima ma-
nutenzione della moto d’acqua.
Per azzerare il numero delle ore di fun-
zionamento:
(1) Selezionare “Reset”.
(2) Selezionare “Confirm”.
HJU46812Impostazioni di notifica
(“Notifications”)
Modificare le impostazioni delle informazioni
di notifica per i dispositivi collegati all’acqua-
scooter tramite Bluetooth. Selezionare tra
“Enabled” e “Disabled” per le impostazioni di
notifica seguenti.
“Text Messages”
“Phone Calls”
“Media Remote” (modelli dotati)
1 Valore tipo di visualizzazione orologio
1 Valore ora legale
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
1“Reset”
1 “Confirm”
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
1
WellnessConrm
CONFIRM RESET
Hrs0.0
1
UF3V73H0.book Page 60 Friday, October 1, 2021 9:22 AM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 150 next >