YAMAHA FX HO CRUISER 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2022Pages: 146, PDF Dimensioni: 5.87 MB
Page 41 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
31
HJU40014
Funzioni di navigazione della moto d’acqua
HJU43156Sistema del cambio HWJ01774
Accertarsi che non ci siano ostacoli o
persone dietro al mezzo prima di inseri-
re la retromarcia.
Non toccare la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso mentre si aziona
la leva RiDE poiché ci si potrebbe
schiacciare le dita.
In caso di contemporaneo azionamento
della leva RiDE e della leva dell’accele-
ratore, non rilasciare soltanto la leva Ri-
DE. In caso contrario, la moto d’acqua
potrebbe accelerare più rapidamente
del previsto, con la possibilità che si ve-
rifichi un incidente.
Per invertire il movimento in marcia avanti o in
retromarcia della moto d’acqua, è possibile
usare la leva RiDE e quella dell’acceleratore
soltanto quando il motore è in funzione.
Quando si preme la leva RiDE, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa e devia il getto d’acqua scaricato
dall’ugello direzionale in modo che la moto
d’acqua operi in retromarcia o in folle. Quan-
do si preme la leva dell’acceleratore, la cuc-
chiaia ribaltabile si solleva e la moto d’acqua
si sposta in marcia avanti.
NOTA
Questo modello è equipaggiato con una
funzione che limita il regime di rotazione del
motore nella retromarcia.
All’avviamento del motore, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si porta
automaticamente in posizione di folle.
Per inserire la retromarcia:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
(2) Stringere la leva RiDE. La cucchiaia ribal-
tabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa, il regime motore aumenta, la moto
d’acqua inizia a muoversi in retromarcia
e viene visualizzato l’indicatore senso di
marcia “R” (marcia indietro).
1Leva RiDE
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di retromarcia
1
2
1
UF3V73H0.book Page 31 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 42 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
32
Per passare dalla posizione di folle alla
retromarcia:
Rilasciare la leva RiDE. La cucchiaia ribaltabi-
le per l’inversione del flusso torna automati-
camente in posizione di folle e viene
visualizzato l’indicatore senso di marcia “N”
(folle).
NOTA
Nonostante la posizione di folle aiuti ad impe-
dire il movimento della moto d’acqua anche
se il motore è in funzione, è possibile che si
registri un certo movimento.
Per inserire la marcia avanti:
(1) Rilasciare la leva RiDE.
(2) Stringere la leva dell’acceleratore. Lacucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso si solleva completamente, il regi-
me motore aumenta, la moto d’acqua
inizia a muoversi in marcia avanti e viene
visualizzato l’indicatore senso di marcia
“F” (marcia avanti).
1“R” (posizione di retromarcia)
1 Leva RiDE
km/h
RPM
x1000
12.7V16KM/HFA S TACCEL
1
1
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di folle
1 “N” (posizione di folle)
2
1
km/h
RPM
x1000
12.7V16KM/HFA S TACCEL
1
UF3V73H0.book Page 32 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 43 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
33
NOTA
Se si preme la leva RiDE con la leva dell’ac-
celeratore premuta, la moto d’acqua rallenta
e, una volta in posizione di arresto, si sposta
in retromarcia.
Per passare dalla posizione di folle alla
marcia avanti:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
(2) Premere leggermente la leva RiDE e rila- sciarla. Viene visualizzato l’indicatore
senso di marcia “N” (folle).
NOTA
Se si tiene premuta la leva RiDE, la cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso si porta
in posizione di retromarcia.
HJU45880Sistema di regolazione elettrica
dell’assetto
Il sistema di regolazione elettrica dell’assetto
è una funzione atta a variare l’angolo verticale
dell’ugello direzionale al fine di cambiare l’an-
golo di assetto e le caratteristiche delle pre-
stazioni della moto d’acqua.
1Leva dell’acceleratore
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di marcia avanti
1 “F” (posizione di marcia avanti)
1
2
1
km/h
RPM
x1000
12.7V16KM/HFA S TACCEL
1
1 “N” (posizione di folle)
km/h
RPM
x1000
12.7V16KM/HFA S TACCEL
1
UF3V73H0.book Page 33 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 44 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
34
Questa funzione può venire utilizzata solo per
il funzionamento in avanti della moto d’ac-
qua.
NOTA
Quando la moto d’acqua si muove in retro-
marcia o è in folle, l’ugello direzionale si
sposta automaticamente in modo da assu-
mere l’impostazione di assetto neutra.
Quando la moto d’acqua viene messa in
marcia avanti, l’ugello direzionale si sposta
automaticamente in modo da assumere
l’impostazione di assetto selezionata.
Mentre la moto d’acqua è in folle, l’interrut-
tore “TRIM/T.D.E.” comanda il funziona-
mento in marcia avanti e in retromarcia del
T.D.E. (potenziatore spinta direzionale).
(Vedere pagina 36 per informazioni sul
T.D.E.)
Le condizioni di funzionamento influiscono
sulla variazione delle caratteristiche delle
prestazioni della moto d’acqua in funzione
dell’angolo di assetto.
Verifica dell’impostazione di assetto
L’impostazione di assetto può essere verifi-
cata tramite l’indicatore impostazione di as-
setto sul centro informativo multifunzione.
Per modificare l’impostazione di assetto:
(1) Inserire la marcia avanti.(2) Premere la parte alta dell’interruttore
“TRIM/T.D.E.” per aumentare l’imposta-
zione di assetto e alzare la prua, oppure
premere la parte bassa dell’interruttore
“TRIM/T.D.E.” per ridurre l’impostazione
di assetto e abbassare la prua. L’angolo
di assetto può essere regolato entro l’im-
postazione di assetto che va da –2 a +2.
Posizioni positive (la prua si alza)
La prua si alza, con conseguente aumento
dell’angolo di assetto.
La resistenza dell’acqua diminuisce, facendo
aumentare l’accelerazione lineare.
Posizioni negative (la prua si abbassa)
La prua si abbassa, con conseguente dimi-
nuzione dell’angolo di assetto.
Il movimento verticale della prua viene ridotto
e la moto d’acqua entra più rapidamente in
planata quando si accelera.
1 Indicatore impostazione di assetto
km/h
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
1
1 Interruttore “TRIM/T.D.E.”
1
UF3V73H0.book Page 34 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 45 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
35
HJU40003
Modalità operative della moto d’acqua
HJU45892Assistenza in retromarcia
L’assistenza in retromarcia è una funzione
mirata ad alzare temporaneamente il regime
del motore quando ci si muove in retromar-
cia, per permettere, ad esempio, che la moto
d’acqua entri in acqua fluidamente quando
viene lanciata da un rimorchio.
Questa funzione opera dopo che il motore è
stato avviato e soltanto se la moto d’acqua
non ha inserita la marcia avanti.
NOTA
Una volta che la moto d’acqua viene messa
in marcia avanti dopo che il motore è stato
avviato, l’assistenza in retromarcia non è più
utilizzabile.
Attivazione e disattivazione dell’assisten-
za in retromarcia
L’attivazione dell’assistenza in retromarcia
può essere verificata tramite l’indicatore assi-
stenza in retromarcia sul centro informativo
multifunzione.
Per attivare l’assistenza in retromarcia:
(1) Avviare il motore.
1Indicatore di assistenza inversione
2 Livello di assistenza inversione
km/h
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
Reverse Assist +2
21
UF3V73H0.book Page 35 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 46 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
36
(2) Stringere la leva RiDE a tutto gas, quindipremere la parte alta dell’interruttore
“SPEED ADJUST”. Una volta che il cica-
lino ha suonato tre volte e l’indicatore as-
sistenza in retromarcia è stato
visualizzato, il regime del motore si alza.
Il regime del motore può essere regolato
su due livelli: +1 e +2.
Per disattivare l’assistenza in retromar-
cia:
Eseguire una delle seguenti procedure. Il ci-
calino suona due volte e l’indicatore assisten-
za in retromarcia scompare quando
l’assistenza in retromarcia viene disattivata.
Rilasciare la leva RiDE.
Premere la parte bassa dell’interruttore
“SPEED ADJUST” quando il livello dell’as-
sistenza in retromarcia è impostato su +1.
Stringere la leva dell’acceleratore.
HJU45900T.D.E. (potenziatore spinta
direzionale)
Il T.D.E. è una funzione che provvede a solle-
vare o abbassare leggermente la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso rispetto
alla posizione folle per permettere di pilotare
la moto d’acqua a velocità bassissime quan-
do il motore funziona al regime minimo.
Questa funzione può essere usata soltanto
con la moto d’acqua in folle.
NOTA
Mentre la moto d’acqua è in marcia avanti,
l’interruttore “TRIM/T.D.E.” comanda il siste-
ma di regolazione elettrica dell’assetto. (Ve-
dere pagina 33 per le informazioni sul sistema
di regolazione elettrica dell’assetto.)
Attivazione e disattivazione del T.D.E.
L’attivazione del T.D.E. può essere verificata
tramite l’indicatore T.D.E. sul centro informa-
tivo multifunzione.
Per attivare il T.D.E.:
(1) Inserire la folle.
(2) Premere la parte alta dell’interruttore “TRIM/T.D.E.” per muoversi a velocità
bassissima in marcia avanti o premere la
1Leva RiDE
1 Interruttore “SPEED ADJUST”
1
1
1Indicatore T.D.E.
2 Funzionamento in marcia avanti a velocità
bassissima
3 Funzionamento in retromarcia a velocità
bassissima
MPH
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
T.D.E. FORWARD
T.D.E. REVERSE T.D.E. FORWARD
1
3
2
UF3V73H0.book Page 36 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 47 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
37
parte bassa dell’interruttore
“TRIM/T.D.E.” per muoversi a velocità
bassissima in retromarcia.
NOTA
Mentre il T.D.E. è attivato, l’indicatore senso
di marcia “N” (folle) è visualizzato e sull’indi-
catore di velocità è visualizzato “0”.
Per disattivare il T.D.E.:
Eseguire una delle seguenti procedure. L’in-
dicatore T.D.E. scompare e il T.D.E. è disatti-
vato.
Stringere la leva dell’acceleratore.
Stringere la leva RiDE.
Premere e tenere premuto l’interruttore
“CRUISE/NO WAKE”.
Mentre ci si muove a velocità bassissima in
marcia avanti, premere la parte bassa
dell’interruttore “TRIM/T.D.E.”.
Mentre ci si muove a velocità bassissima in
retromarcia, premere la parte alta dell’inter-
ruttore “TRIM/T.D.E.”.
NOTA
Inoltre, il T.D.E. si disattiva quando si spegne
il motore.
HJU45911Funzione di limitazione del regime
motore
La funzione di limitazione del regime motore
mantiene il regime del motore ad un valorefisso in modo da poter utilizzare la moto d’ac-
qua a basse velocità. Mentre la moto d’acqua
opera con la funzione di limitazione del regi-
me motore, il regime del motore può essere
regolato su un livello più alto o più basso ri-
spetto al regime del motore iniziale.
Questa funzione può essere usata solo quan-
do la moto d’acqua è in folle, o quando la
moto d’acqua viene messa in marcia avanti e
il motore è al regime minimo.
NOTA
Se la funzione di limitazione del regime moto-
re viene attivata quando la moto d’acqua è in
folle, la moto d’acqua inserirà automatica-
mente la marcia avanti e inizierà a muoversi a
bassa velocità.
Attivazione e disattivazione della funzione
di limitazione del regime motore
L’attivazione della funzione di limitazione del
regime motore può essere verificata tramite
l’indicatore funzione di limitazione del regime
motore sul centro informativo multifunzione.
Per attivare la funzione di limitazione del
regime motore:
(1) Inserire la folle o rilasciare le leva dell’ac-
celeratore portando il regime del motore
al minimo.
1Interruttore “TRIM/T.D.E.”
1
1Indicatore di limitazione del regime motore
2 Livello di limitazione del regime motore
km/h
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
No Wake +1
21
UF3V73H0.book Page 37 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 48 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
38
(2) Premere e tenere premuto l’interruttore“CRUISE/NO WAKE”. Una volta che il ci-
calino ha suonato tre volte e l’indicatore
funzione di limitazione del regime motore
è stato visualizzato, la funzione di limita-
zione del regime motore è attivata.
(3) Premere la parte alta o la parte bassa dell’interruttore “SPEED ADJUST” per
regolare la velocità del motore su tre im-
postazioni: “No Wake –1”, “No Wake”
(impostazione standard) e “No Wake
+1”.
Per disattivare la funzione di limitazione
del regime motore:
Eseguire una delle seguenti procedure. Il ci-
calino suona due volte e l’indicatore funzione
di limitazione del regime motore scompare
quando la funzione di limitazione del regime
motore viene disattivata.
Premere l’interruttore “CRUISE/NO WA-
KE”.
Stringere la leva dell’acceleratore.
Stringere la leva RiDE.
NOTA
Inoltre, la funzione di limitazione del regime
motore si disattiva quando si spegne il moto-
re.
HJU46980Guida controllata
La guida controllata è una funzione che per-
mette di impostare la velocità massima della
moto d’acqua e l’accelerazione per garantire
un traino stabile e regolare automaticamente
l’angolo di assetto.
NOTA
La velocità della moto d’acqua impostata è
un valore di riferimento. La velocità effettiva
della moto d’acqua può variare in funzione
delle condizioni di funzionamento.
Attivazione della guida controllata
L’attivazione della guida controllata può es-
sere verificata tramite l’indicatore guida con-
trollata sul centro informativo multifunzione.
Quando la guida controllata è attivata, l’indi-
catore guida controllata risulta di colore gial-
lo.
1Interruttore “CRUISE/NO WAKE”
1 Interruttore “SPEED ADJUST”
1
1
1Indicatore guida controllata
C
Auto Trim
16SLOW
Drive Control
km/hOFFLockAcceleration
Comfort
1
UF3V73H0.book Page 38 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 49 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
39
Per pilotare la moto d’acqua usando la
guida controllata:
(1) Rilasciare le leva dell’acceleratore por-tando il regime del motore al minimo.
(2) Attivare la funzione guida controllata.
(3) Stringere la leva dell’acceleratore.
Selezione delle impostazioni della guida
controllata
Le impostazioni della guida controllata relati-
ve alla velocità massima della moto d’acqua
e all’accelerazione vengono salvate. Inoltre,
l’attivazione e le impostazioni della guida
controllata possono essere bloccate onde
prevenire che altri possano cambiarle.
Quando è impostato il blocco, non è possibi-
le modificare le impostazioni della guida con-
trollata. Rilasciare il blocco per modificare le
impostazioni.
Per selezionare le impostazioni della gui-
da controllata relative alla velocità mas-
sima della moto d’acqua e
all’accelerazione:
(1) Selezionare “ ” per la velocità massima della moto d’acqua.
(2) Impostare la velocità massima della moto d’acqua desiderata e selezionare
“Save”. (3) Selezionare “Acceleration” e impostare
l’accelerazione desiderata.
NOTA
Per l’accelerazione, selezionare tra “SLOW”,
“MEDIUM” e “FAST”.
Attivazione dell’assetto automatico
Attivando l’assetto automatico, l’angolo di
assetto viene regolato automaticamente.
Per impostare l’assetto automatico, selezio-
nare “Auto Trim” sullo schermo della guida
controllata.
1Velocità massima della moto d’acqua
Auto TrimComfort
16SLOWkm/hOFFAcceleration
Drive ControlLock
1
1“Save”
1 Accelerazione
CancelSave
Drive Control
Speedkm/h16
1
Auto TrimOff
16FA S Tkm/hONAcceleration
Drive ControlLock
1
UF3V73H0.book Page 39 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 50 of 146
Utilizzo della moto d’acqua
40
NOTA
Per l’assetto automatico, selezionare tra
“Performance” e “Comfort”.
Quando è attivato l’assetto automatico, l’ico-
na dell’assetto sullo schermo iniziale cambia
colore. Quando l’assetto automatico è impo-
stato su “Performance”, l’icona “ ” è blu.
Quando l’assetto automatico è impostato su
“Comfort”, l’icona “ ” è gialla.
Blocco della guida controllata
È possibile bloccare la guida controllata.
Per bloccare la guida controllata:
(1) Selezionare l’indicatore della guida con-trollata.
(2) Selezionare “Unlock”.
(3) Inserire il PIN di 4 cifre e selezionare “”.
Per sbloccare la guida controllata:
(1) Selezionare l’indicatore della guida con-trollata.
(2) Selezionare “Lock”.
(3) Inserire il PIN di 4 cifre e selezionare “”.
HJU45930Regolatore automatico di velocità
Il regolatore automatico di velocità è una fun-
zione per mantenere la velocità desiderata
entro una gamma fissa durante l’utilizzo della
moto d’acqua. Una volta attivato il regolatore
automatico di velocità, il regime motore im-
postato può essere alzato o abbassato. Tut-
tavia, la possibilità di modificare
l’impostazione del regolatore automatico di
velocità è limitata a cinque livelli al di sopra o
al di sotto dell’impostazione iniziale.
NOTA
Il regolatore automatico di velocità può esse-
re programmato esclusivamente a dei regimi
compresi tra 3000 e 7000 giri/min. circa.
Attivazione e disattivazione del regolatore
automatico di velocità
L’attivazione del regolatore automatico di ve-
locità può essere verificata tramite l’indicato-
re regolatore automatico di velocità sul
centro informativo multifunzione.
1“Auto Trim”
1 Sblocco
Auto TrimOff
16FA S Tkm/hONAcceleration
Drive ControlLock
1
Auto TrimOff
16FA S Tkm/hONAcceleration
Drive ControlUnlock
1
123
456
789
Cancel0
Enter PIN Code
UF3V73H0.book Page 40 Friday, October 1, 2021 9:22 AM