YAMAHA GIGGLE50 2009 Betriebsanleitungen (in German)

Page 31 of 74

4-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU15582
ZU IHRER SICHERHEIT - ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-3
Hauptständer• Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Ggf. Drehpunkt schmieren.6-17
Fahrgestellhalterungen• Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind.
• Ggf. festziehen.-
Instruments, éclairage, sig-
nalisation et contacteurs• Contrôler le fonctionnement.
• Corriger si nécessaire.3-3,3-5 PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE

Page 32 of 74

5-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-1
Motor anlassen<IXE>
GAUT2251
Motor anlassen
GCA10250
ACHTUNGVor dem ersten Fahrtantritt unbedingt die
“Einfahrvorschriften” auf Seite 5-3
durchlesen.1. Den Schlüssel auf “ON” drehen.
GCAT1070
ACHTUNGDie Motorstörungs- und Kühl-
flüssigkeitstemperatur-Warnleuchte
sollte einige Sekunden lang aufleuchten
und dann erlöschen. Falls die Warn-
leuchten nicht erlöschen, lassen Sie die
elektrischen Schaltkreise von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.2. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
3. Bei betätigter Vorder- oder Hinterrad-
bremse den Starterschalter drücken,
um den Motor anzulassen.
ACH-
TUNG:
Um eine maximale Lebens-
dauer des Motors zu gewährleisten,
sollte bei kaltem Motor niemals zu
stark beschleunigt werden!
[GCA11041]
Falls der Motor nicht sofort anspringt,
den Starterschalter loslassen und ei-
nige Sekunden bis zum nächsten
Startversuch warten. Jeder Anlass-
versuch sollte so kurz wie möglich
sein, um die Batterie zu schonen. Dre-
hen Sie den Motor pro Anlassversuch
nicht länger als 5 Sekunden durch.
Falls der Motor nicht mit dem Elektro-
starter angelassen werden kann, den
Kickstarter benutzen.
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
GAU15951
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch, um sich mit allen Bedienungs-
elementen vertraut zu machen. Falls Sie
ein Bedienungselement oder eine Funkti-
on nicht verstehen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Yamaha-Händler.
GWA10271
WARNUNG
Wenn Sie sich nicht mit den Bedienungs-
elementen vertraut machen, kann es
zum Verlust der Kontrolle kommen und
zu Unfällen oder Verletzungen in Folge
davon.
GAU45310
HINWEIS
Dieses Modell ist zum Ausschalten des
Motors bei einem Überschlag mit einem
Neigungswinkelsensor ausgestattet. Beim
Starten des Motors nach einem Über-
schlag darauf achten, das Zündschloss auf
“OFF” und anschließend auf “ON” zu stel-
len. Anderenfalls startet der Motor nicht,
selbst wenn der Motor bei Drücken des
Starterschalters angelassen wird.

Page 33 of 74

5-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-2
GAU16761
AnfahrenHINWEIS
Lassen Sie den Motor vor dem Anfahren
warm laufen.1. Während Sie mit der linken Hand den
Handbremshebel (Hinterradbremse)
ziehen und mit der rechten Hand den
Haltegriff fassen, den Motorroller vom
Hauptständer schieben.
2. Aufsitzen und dann die Rückspiegel
einstellen.
3. Die Blinkerschalter betätigen.
4. Den Verkehr beobachten und, wenn
die Fahrbahn frei ist, den Gasdreh-
griff (rechts) langsam öffnen und los-
fahren.
5. Die Blinker ausschalten.
GAU16780
Beschleunigen und Verlangsa-
menZAUM00**
(a) (b)
Die Fahrgeschwindigkeit wird durch Gas-
geben und Gaswegnehmen angepasst.
Zum Beschleunigen den Gasdrehgriff in
Richtung (a) drehen. Zum Gaswegnehmen
den Gasdrehgriff in Richtung (b) drehen.
Anfahren<IXE>
Beschleunigen und Verlangsamen<IXE>
Bremsen<IXE>
GAU16793
Bremsen
GWA10300
WARNUNG
● ●● ●

Vermeiden Sie es, plötzlich und hart
zu bremsen (besonders wenn Sie
nach einer Seite gelehnt sind),
andernfalls könnte der Roller schlit-
tern oder stürzen.
● ●● ●

Straßen- und Eisenbahnschienen,
Metallplatten an Baustellen sowie
Kanaldeckel werden bei nassem
Wetter sehr glatt. Deshalb Ge-
schwindigkeit verringern, während
Sie sich einem solchen Bereich nä-
hern und beim Überqueren Vorsicht
walten lassen.
● ●● ●

Bedenken Sie immer, dass das
Bremsen auf nassen Straßen viel
schwieriger ist.
● ●● ●

Da Bremsen bei Bergabfahrten
schwierig und gefährlich sein kann,
stets ein vernünftiges Tempo einhal-
ten.
1. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
2. Gleichzeitig die Vorder- und
Hinterradbremse mit allmählich an-
steigender Kraft betätigen.

Page 34 of 74

5-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-3
Kraftstoff, Tipps zum Sparen<IXE>
Einfahrvorschriften<IXE>
GAU16951
0 ~ 150 km (0 ~ 90 mi)
Längeren Betrieb mit mehr als 1/3 geöff-
netem Gasdrehgriff vermeiden.
Nach jeweils einer Stunde Fahrzeit den
Motor ausschalten und eine Abkühlzeit von
fünf bis zehn Minuten einlegen.
Die Motordrehzahl von Zeit zu Zeit verän-
dern. Nicht ständig mit gleicher Gasgriff-
stellung fahren.150 ~ 500 km (90 ~ 300 mi)
Längeren Betrieb mit mehr als 1/2 geöff-
netem Gasdrehgriff vermeiden.
Innerhalb der Gänge den Motor hoch-
drehen, aber Vollgasfahren vermeiden.
500 ~ 1000 km (300 ~ 600 mi)
Längeren Betrieb mit mehr als 3/4 geöff-
netem Gasdrehgriff vermeiden.
ACH-
TUNG:
Nach 1000 km (600 mi) muss das
Motoröl gewechselt und das Ölsieb ge-
reinigt werden.
[GCA10351]
Nach 1000 km (600 mi)
Längeres Vollgasfahren vermeiden. Mit
gelegentlich wechselnder Geschwindigkeit
fahren.
GCA10270
ACHTUNGBei Motorstörungen während der Ein-
fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las-
sen.
GAU16820
Tipps zum KraftstoffsparenDer Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflusst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden:●
Beim Beschleunigen hohe Drehzah-
len vermeiden.

Unnötig hohe Drehzahlen ohne Last
vermeiden.

Bei längeren Standzeiten in Staus, vor
Ampeln oder Bahnschranken den
Motor am besten abschalten.
GAU16830
EinfahrvorschriftenDie ersten 1000 km (600 mi) sind aus-
schlaggebend für die Leistung und Le-
bensdauer des neuen Motors. Darum soll-
ten die nachfolgenden Anweisungen sorg-
fältig gelesen und genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1000 km (600 mi) nicht zu stark
beansprucht werden. Die verschiedenen
Teile des Motors spielen sich selbst in das
richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
len, längeres Vollgasfahren und andere
Belastungen, die den Motor stark erhitzen,
sind während dieser Periode zu vermei-
den.

Page 35 of 74

5-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
Parken<IXE>
5-4
GAU17213
ParkenZum Parken den Motor abstellen und dann
den Zündschlüssel abziehen.
GWA10311
WARNUNG
● ●● ●

Motor und Auspuffanlage können
sehr heiß werden. Deshalb so par-
ken, dass Kinder oder Fußgänger
die heißen Teile nicht versehentlich
berühren und sich verbrennen kön-
nen.
● ●● ●

Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-
gem oder weichem Untergrund ab-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst besteht durch austre-
tenden Kraftstoff erhöhte Brand-
gefahr.
● ●● ●

Nicht in der Nähe von Gras oder
anderen leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten kön-
nen.

Page 36 of 74

6-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-1
GAU17281
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst ver-
antwortlich. Auf den folgenden Seiten wer-
den die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des
Fahrzeugs angegeben und erläutert.
Die in der Tabelle empfohlenen Zeitab-
stände für Wartung und Schmierung soll-
ten lediglich als Richtwerte für den Normal-
betrieb angesehen werden. Je nach
Wetterbedingungen, Gelände, geographi-
schem Einsatzort und persönlicher Fahr-
weise müssen die Wartungsintervalle
möglicherweise verkürzt werden.
GWA10321
WARNUNG
Ohne die richtige Wartung des Fahrzeugs
oder durch falsch ausgeführte Wartungs-
arbeiten erhöht sich die Gefahr von Ver-
letzungen, auch mit Todesfolge, während
der Wartung und der Benutzung des
Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit der
Fahrzeugwartung vertraut sind, beauftra-
gen Sie einen Yamaha-Händler mit der
Wartung.
GWA15121
WARNUNG
Schalten Sie, wenn keine anders-
lautenden Anweisungen angegeben sind,
den Motor zur Durchführung von
Wartungsarbeiten aus.● ●● ●

Ein laufender Motor hat bewegliche
Teile, die Körperteile oder Kleidung
erfassen und mitreißen können
oder elektrische Teile, die Strom-
schläge oder Brand verursachen
können.
● ●● ●

Ein während Wartungsarbeiten lau-
fender Motor kann Augen-
verletzungen, Verbrennungen, Feu-
er oder Kohlenmonoxid-Vergiftun-
gen verursachen - möglicherweise
mit Todesfolge. Weitere Informatio-
nen zu Kohlenmonoxid siehe Seite
1-1.
GWA10330
WARNUNG
Dieser Motorroller ist ausschließlich für
normalen Straßenbetrieb ausgelegt. Bei
übermäßig feuchtem oder staubigem
Einsatz muss der Luftfiltereinsatz des
Motorrollers öfter gereinigt oder ausge-
wechselt werden, um schnelles Ver-
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
schleißen des Motors zu vermeiden. Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt berät Sie gerne
über die angemessenen Wartungs-
intervalle.

Page 37 of 74

6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-2
Wartungsintervalle und Schmierdienst<IXE>
GAU17715
Wartungsintervalle und SchmierdienstHINWEIS● ●● ●

Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw.
für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.

Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wiederholen.

Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und
sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEITSTAND DES JAHRES-
KON-
TROLLE
1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1
*Kraftstoffleitung• Kraftstoff- und Unterdruckschläuche auf Risse oder
Beschädigung kontrollieren.———— —
2 Zündkerze• Zustand kontrollieren.
• Reinigen und Abstand neu einstellen.——
• Ersetzen.——
3*Ventile• Ventilspiel bei kaltem Motor prüfen und einstellen.————
4*Luftfiltereinsatz• Ersetzen.———— —
5*Vorderradbremse• Funktion kontrollieren und das Spiel des Bremshebels
einstellen.—— — — — —
• Trommelbremsbeläge ersetzen. Bei Abnutzung bis zum Grenzwert
6*Hinterradbremse• Funktion kontrollieren und das Spiel des Bremshebels
einstellen.————— —
• Trommelbremsbeläge ersetzen. Bei Abnutzung bis zum Grenzwert
7*Räder• Rundlauf prüfen und auf Beschädigung kontrollieren.————
8*Reifen• Profiltiefe prüfen und auf Beschädigung kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.
• Luftdruck kontrollieren.
• Korrigieren, falls nötig.———— —

Page 38 of 74

6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-3
9
*Radlager• Das Lager auf Lockerung oder Beschädigung
kontrollieren.————
10*Lenkungslager• Lagerbaugruppen auf festen Sitz kontrollieren.
• Alle 12000 km (7000 mi) oder 24 Monate mäßig mit
Lithiumseifenfett schmieren.——Schmie-
ren.—Schmie-
ren.—
11*Fahrgestellhalterung
en• Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig
festgezogen sind.———— —
12Handbremshebeluml
enkwelle
(Vorderradbremse)• Mit Lithiumseifenfett schmieren.———— —
13Handbremshebeluml
enkwelle
(Hinterradbremse)• Mit Lithiumseifenfett schmieren.———— —
14 Hauptständer• Funktion prüfen.
• Schmieren.———— —
15*Teleskopgabel• Funktion prüfen und auf Öllecks kontrollieren.————
16*Federbein• Funktion prüfen und Stoßdämpfer auf Öllecks
kontrollieren.————
17*Kraftstoff-
Einspritzung• Leerlaufdrehzahl kontrollieren.————— —
18 Motoröl• Wechseln. (Siehe Seite 6-7.)
• Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf
Öllecks prüfen.—Alle 3000 km (1750 mi)
19*Ölsieb• Reinigen.—Alle 6000 km (3500 mi)
20*Kühlsystem• Den Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren und das
Fahrzeug auf Kühlflüssigkeitslecks prüfen.———— —
• Wechseln. Alle 3 Jahre
21 Achsgetriebeöl• Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren.—— —
• Wechseln.————— NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEITSTAND DES JAHRES-
KON-
TROLLE
1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)

Page 39 of 74

6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-4
22
*Keilriemen• Ersetzen. Alle 10000 km (6000 mi)
23*Vorderrad- und
Hinterrad-
Bremslichtschalter• Funktion prüfen.————— —
24Sich bewegende Teile
und Seilzüge• Schmieren.———— —
25*Gasdrehgriffgehäuse
und Seilzug• Funktion und Spiel prüfen.
• Ggf. Gaszugspiel einstellen.
• Gasdrehgriffgehäuse und Seilzug schmieren.———— —
26*Luftansaugsystem• Das Luftunterbrechungsventil, das Zungenventil und
den Schlauch auf Beschädigung kontrollieren.
• Ggf. beschädigte Teile ersetzen.———— —
27*Lichter, Signale und
Schalter• Funktion prüfen.
• Scheinwerferlichtkegel einstellen.————— — NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEITSTAND DES JAHRES-
KON-
TROLLE
1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)

Page 40 of 74

6-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-5
GAUT2100
Abdeckung AAbdeckung abnehmen
Die Abdeckung nach hinten schieben und
dann, wie in der Abbildung gezeigt, abzie-
hen.ZAUM00**
1
1. Abdeckung AAbdeckung montieren
Die Abdeckung in ihre ursprüngliche Lage
bringen und schieben.Abdeckung B
Abdeckung abnehmen
Die Abdeckung losschrauben und dann
abziehen.ZAUM00**
1
1. Abdeckung BAbdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.
Abdeckungen, abnehmen und montieren<IXE>
GAU18771
Abdeckungen abnehmen und
montierenZAUM00**
3
1
2
1. Abdeckung A
2. Abdeckung B
3. Abdeckung CDie hier abgebildeten Abdeckungen müs-
sen für manche in diesem Kapitel beschrie-
benen Wartungs- und Reparaturarbeiten
abgenommen werden. Für die Demonta-
ge und Montage der einzelnen Ab-
deckungen sollte jeweils auf die nachfol-
genden Abschnitte zurückgegriffen wer-
den.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 80 next >