YAMAHA TDM 850 2000 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 31 of 99
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-17
3
SAU00324
Soportes de correa para equipajesHay cuatro soportes de correa para equipajes de-
bajo del asiento del pasajero, dos de los cuales
pueden girarse hacia afuera para facilitar el ac-
ceso.
SAU00330
Soporte lateralEste modelo está equipado con un sistema de
corte del circuito de encendido. No debe condu-
cirse la motocicleta con el soporte lateral en la
posición baja. Dicho soporte está ubicado sobre
el lado izquierdo del bastidor. (Refiérase a la pá-
gina 5-1 para una explicación más detallado so-
bre este sistema.)
SW000044
ADVERTENCIA
@ Esta motocicleta no debe conducirse con el
soporte lateral en la posición baja. Si dicho
soporte no está correctamente retraído, pue-
de tocar el suelo y distraer al conductor oca-
sionando una posible pérdida de control.
Yamaha ha diseñado un sistema de bloqueo
para esta motocicleta con el fin de ayudar al
conductor a acordarse de retraer el soporte.
Verifique cuidadosamente las instrucciones
de operación enumeradas a continuación y si
existe alguna indicación de mal funciona-
miento, lleve inmediatamente la motocicleta
a su concesionario Yamaha para su repara-
ción. @
SAU00331
Comprobación de la operación del
interruptor del soporte lateral/em-
bragueVerifique el funcionamiento del interruptor del
soporte lateral y del embrague de acuerdo con la
siguiente información.CD-11S
1. Soporte de correa para equipajes (´ 4)
COLOQUE EL INTERRUPTOR PRINCI-
PAL EN “ON” Y EL INTERRUPTOR DE
PARADA DEL MOTOR EN “ ”.LA TRANSMISION ESTA ENGRANADA
Y EL SOPORTE LATERAL RETRAIDO.EMPUJE HACIA ADENTRO LA
PALANCA DEL EMBRAGUE Y PRE-
SIONE EL INTERRUPTOR DE ARRAN-
QUE.EL MOTOR ARRANCARA.
S_4tx_Functions.fm Page 17 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 32 of 99
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-18
3
SW000045
ADVERTENCIA
@ Si nota un funcionamiento incorrecto, con-
sulte inmediatamente a su concesionario
Yamaha. @EL MOTOR SE PARARA.EL INTERRUPTOR DEL SOPORTE
LATERAL ESTA CORRECTO.EL INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE
ESTA CORRECTO.EL SOPORTE LATERAL ESTA EN POSI-
CION BAJA.
S_4tx_Functions.fm Page 18 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 33 of 99
S_4tx_Functions.fm Page 19 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 34 of 99
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
4
Lista de comprobación antes de la operación................................................. 4-1
S_4tx_PreopTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 35 of 99
4-1
4
SAU01114
4-REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTOLos propietarios son personas responsables del estado de su vehículo. Las funciones vitales de su motocicleta pueden empezar a deteriorarse con rapidez
y de forma inesperada, aunque no se utilice (por ejemplo, si se deja expuesta al aire libre). Todos los daños, fugas de líquido, o perdidas de presión de
los neumáticos pueden tener consecuencias muy serias. Por lo tanto, es muy importante que, además de una inspección visual completa, compruebe los
puntos siguientes antes de circular.
SAU00340
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓN
ARTICULO REVISIONES PÁGINA
Freno delantero• Compruebe la operación, juego libre, nivel del líquido y fugas de líquido.
• Rellene líquido de frenos DOT 4 si necesario.
3-9, 6-20 ~ 6-23
Freno trasero• Compruebe la operación, juego libre, nivel del líquido y fugas de líquido.
• Rellene líquido de frenos DOT 4 si necesario.
Embrague• Compruebe la operación y el juego libre.
• Ajuste si es necesario.3-8, 6-19 ~ 6-20
Empuñadura del acelerador
y envoltura• Compruebe si la operación es suave.
• Lubrique si es necesario.6-16, 6-25
Aceite de motor• Compruebe el nivel de aceite.
• Rellene aceite si es necesario.6-8 ~ 6-10
Depósito de refrigerante• Compruebe el nivel de refrigerante.
• Rellene el refrigerante que sea necesario.6-10
Cadena de transmisión• Revise la tensión y condición.
• Ajuste si es necesarrio.6-23 ~ 6-24
Ruedas y neumáticos• Compruebe la presión de los neumáticos, el desgaste y los daños. 6-17 ~ 6-19, 6-28
Cables de control y del
medidor• Compruebe si la operación es suave.
• Lubrique si es necesario.6-24 ~ 6-25
Ejes de los pedales del freno y
de cambios• Compruebe si la operación es suave.
• Lubrique si es necesario.6-25
Pivotes de las palancas del
freno y del embrague• Compruebe si la operación es suave.
• Lubrique si es necesario.6-25
S_4tx_Preop.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 36 of 99
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
4-2
4
NOTA:Las revisiones de antes del funcionamiento deberá realizarlas cada vez que se proponga utilizar la motocicleta. Estas inspecciones pueden llevarse a cabo
en su totalidad en muy poco tiempo, y la seguridad que proporcionan hace que valga la pena el tiempo invertido.
ADVERTENCIA
Si algún ítem de la REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO no funciona correctamente, haga que se lo inspeccionen y reparen antes de
circular con la motocicleta.Pivote del soporte lateral• Compruebe si la operación es suave.
• Lubrique si es necesario.6-26
Fijadores del chasis• Compruebe que sea correcto el apriete de todas las tuercas, pernos, y tornillos
del chasis.
• Apriete si es necesario.—
Luces, señales e interrupto-
res• Compruebe si la operación es la adecuada. 6-30 ~ 6-32
Combustible• Compruebe el nivel de combustible.
• Rellene combustible si es necesario.3-11 ARTICULO REVISIONES PÁGINA
S_4tx_Preop.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 37 of 99
S_4tx_Preop.fm Page 3 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 38 of 99
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
5
Arranque del motor ........................................................................................ 5-1
Arranque del motor caliente ........................................................................... 5-4
Cambio de velocidades................................................................................... 5-4
Consejos para reducir el consumo de combustible ........................................ 5-5
Rodaje del motor ............................................................................................ 5-5
Estacionamiento ............................................................................................. 5-6
S_4tx_OperationTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 1:40 PM
Page 39 of 99
5-1
5
SAU00372
5-FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
SAU00373
ADVERTENCIA
@ l
Antes de utilizar ésta motocicleta fami-
liaricese con todos los mandos y funcio-
nes. Consulte un concesionario de
Yamaha para comprender cualquier
mando o función que Usted no entien-
da.
l
Nunca arrancar el motor o dejarlo fun-
cionar ni siquiera por un tiempo corto
en un ambiente cerrado. Los gases del
escape son tóxicos y pueder causar pér-
dida de conocimiento e incluso la muer-
te en poco tiempo. Siempre utilisar la
motocicleta en un lugar adecuadamente
ventilado.
l
Antes de partir, siempre retractar el so-
porte lateral. Un soporte lateral que no
está completamente retractado puede
causar accidentes graves en las curvas.
@
SAU01665*
Arranque del motorNOTA:@ Esta motocicleta está equipada con un interrup-
tor de arranque y un sistema de corte del circuito
de encendido. El motor sólo podrá arrancarse
bajo una de las condiciones siguientes:l
La transmisión está en punto muerto.
l
El soporte lateral está retraído, la transmi-
sión está engranada y el embrague está
desembragado.
La motocicleta no debe conducirse con el sopor-
te lateral bajado.
@
SW000054
ADVERTENCIA
@ Antes de seguir con los siguientes pasos, veri-
fique el funcionamiento del interruptor del
soporte lateral y el interruptor del embrague.
(Refiérase a la página 3-17.) @
S_4tx_Operation.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 1:41 PM
Page 40 of 99
FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
5-2
5
CF-28S
COLOQUE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL EN “ON” Y EL
INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR EN “ ”.
SI LA TRANSMISION ESTA EN PUNTO MUERTO Y
EL SOPORTE LATERAL ESTA BAJADO,PRESIONE EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE. EL
MOTOR ARRANCARA.RETRAIGA EL SOPORTE LATERAL Y ENGRANE
LA TRANSMISION.
SI LA TRANSMISION ESTA ENGRANADA Y EL
SOPORTE LATERAL ESTA RETRAIDO,TIRE LA PALANCA DEL EMBRAGUE Y PRESIONE
EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE. EL MOTOR
ARRANCARA.
PUEDE CONDUCIR LA MOTOCICLETA.
PUEDE CONDUCIR LA MOTOCICLETA.
S_4tx_Operation.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 1:41 PM