YAMAHA TDM 850 2001 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
6
HAU03317
Pannelli A e B
Per togliere uno dei pannelli1. Togliere la corrispondente carenatura
A oppure B (vedere pagina 6-5 per le
procedure di rimozione e di installazio-
ne delle carenature).
2. Togliere la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di rimozione e di in-
stallazione della sella).
3. Togliere la vite e poi asportare il pan-
nello.Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi-
zione originaria e poi installare la vite.
2. Installare la sella e la carenatura.
1. Vite
H_4tx.book Page 6 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 52 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
6
HAU01668
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore e sono facili da controllare. Dato
che il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione delle candele, bisogna
smontarle e controllarle in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato delle candele
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere una candela
1. Togliere la carenatura A (vedere pagi-
na 6-5 per le procedure di rimozione e
di installazione delle carenature).
2. Togliere il cappuccio della candela.3. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave per can-
dele contenuta nel kit di attrezzi in
dotazione.
Per controllare le candele
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na intorno all’elettrodo centrale di
ciascuna candela sia di colore marron-
cino chiaro (il colore ideale se il moto-
ciclo viene usato normalmente).
2. Controllare che tutte le candele instal-
late nel motore abbiano lo stesso colo-
re.
NOTA:_ Se il colore di una candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere invece
ad un concessionario Yamaha di controlla-
re il motociclo. _3. Verificare che ogni singola candela
non presenti usura degli elettrodi e ec-
cessivi depositi di carbonio o di altro
genere, e sostituirla se necessario.
1. Cappuccio della candela
1. Chiave per candele
Candela secondo specifica:
DPR8EA-9 (NGK) o
X24EPR-U9 (DENSO)
H_4tx.book Page 7 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 53 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
6
Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:_ In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio approssimativamente
corretta, dopo il primo serraggio a mano ag-
giungere un ulteriore quarto–mezzo giro.
Tuttavia provvedere al più presto possibile
al serraggio della candela secondo specifi-
ca. _4. Installare il cappuccio della candela.
5. Installare la carenatura.
a. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0,8–0,9 mm
Coppia di serraggio:
Candela:
18 Nm (1,8 m·kg)
H_4tx.book Page 8 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 54 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
HAU01692
Olio motore e elemento filtrante Controllare sempre il livello dell’olio motore
prima di utilizzare il mezzo. Oltre a questo,
l’olio e l’elemento filtrante vanno cambiati
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio motore
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_ Accertarsi che il motociclo sia diritto duran-
te il controllo del livello dell’olio. Basta una
lieve inclinazione laterale per provocare er-
rori nel controllo. _2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per 15 minuti e poi spegnerlo.3. Controllare il livello dell’olio attraverso
l’oblò sul lato destro del serbatoio
dell’olio motore.
NOTA:_ l
Il serbatoio dell’olio motore si trova
dietro ai cilindri.
l
Il livello dell’olio motore deve trovarsi
tra i riferimenti del minimo e del massi-
mo.
_4. Se il livello dell’olio motore è inferiore
al minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello
appropriato.Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtrante)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere l’olio esausto.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
1. Tappo serbatoio olio motore
H_4tx.book Page 9 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 55 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
3. Togliere il tappo del bocchettone ed il
tappo filettato di scarico del serbatoio
dell’olio motore per scaricare l’olio dal
carter.NOTA:_ Saltare le fasi 4–6 se non si cambia l’ele-
mento filtrante. _
4. Togliere il coperchio dell’elemento fil-
trante togliendo i bulloni.5. Togliere e sostituire l’elemento filtran-
te e gli O-ring.
6. Installare il coperchio dell’elemento fil-
trante installando i bulloni e poi strin-
gendoli con la coppia di serraggio
secondo specifica.
NOTA:_ Accertarsi che gli O-ring siano alloggiati
correttamente nelle loro sedi. _7. Installare i tappi di scarico dell’olio mo-
tore e poi stringerli alla coppie di ser-
raggio secondo specifica.
1. Tappo filettato di scarico olio motore A
1. Tappo filettato di scarico olio motore B
2. Coperchio dell’elemento del filtro dell’olio
3. Bullone (´ 5)
1. Elemento del filtro olio
2. O-ring (´ 2)Coppia di serraggio:
Bullone del coperchio dell’elemento
filtrante:
10 Nm (1,0 m·kg)
H_4tx.book Page 10 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 56 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
8. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo del boc-
chettone.
HC000072
ATTENZIONE:_ l
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio, o non usare
oli di gradazione superiore a “CD”.
Inoltre non usare oli con etichetta
“ENERGY CONSERVING II” (CON-
SERVANTE ENERGIA II) o superio-
re.
l
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
_9. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
10. Spegnere il motore, controllare il livel-
lo dell’olio e correggerlo, se necessa-
rio.
HAU03495
Liquido di raffreddamento Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido di raffreddamen-
to. Inoltre si deve cambiare il liquido di raf-
freddamento agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.
Se il motore si surriscalda, vedere
pagina 6-45 per ulteriori istruzioni.
Per controllare il livello del liquido di raf-
freddamento
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_ l
Si deve controllare il livello del liquido
di raffreddamento quando il motore è
freddo, in quanto il livello varia a se-
conda della temperatura del motore.
l
Accertarsi che il motociclo sia diritto
durante il controllo del livello del liqui-
do di raffreddamento. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare er-
rori nel controllo.
_
Coppie di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio motore A:
35 Nm (3,5 m·kg)
Tappo filettato di scarico olio motore B:
30 Nm (3,0 m·kg)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemento
filtrante:
3,5 L
Con sostituzione dell’elemento
filtrante:
3,6 L
Quantità totale (motore a secco):
4,2 L
H_4tx.book Page 11 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 57 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
2. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio.NOTA:_ Il livello del liquido di raffreddamento deve
trovarsi tra i riferimenti del minimo e del
massimo. _
3. Se il livello del liquido di raffreddamen-
to è al minimo o al di sotto del minimo,
togliere la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di rimozione ed in-
stallazione della sella), e poi aprire il
tappo del serbatoio del liquido di raf-
freddamento.
4. Aggiungere liquido di raffreddamento
o acqua distillata per aumentare il li-
quido di raffreddamento fino al livello
specificato, chiudere il tappo del ser-
batoio e poi installare la sella.
HC000080
ATTENZIONE:_ l
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
l
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
l
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _
1. Serbatoio del liquido di raffreddamento
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
1. Tappo del serbatoio del liquido di
raffreddamentoCapacità del serbatoio del liquido di
raffreddamento:
0,3 L
H_4tx.book Page 12 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 58 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
NOTA:_ l
La ventola del radiatore si accende o
si spegne automaticamente in funzio-
ne della temperatura del liquido di raf-
freddamento nel radiatore.
l
Se il motore si surriscalda, vedere pa-
gina 6-45 per ulteriori istruzioni.
_
HAU03300
Per cambiare il liquido di raffreddamen-
to
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e lasciare raffreddare il mo-
tore, se necessario.
2. Togliere la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di rimozione e di in-
stallazione della sella).
3. Togliere la carenatura B ed il pannello B
(vedere le pagine 6-5 e 6-6 per le proce-
dure di rimozione e di installazione delle
carenature e dei pannelli).
4. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere il liquido di raffred-
damento usato.5. Togliere il bullone di fermo del tappo
del radiatore ed il tappo del radiatore.
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _1. Bullone fermo tappo radiatore
2. Tappo del radiatore
H_4tx.book Page 13 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 59 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
6. Togliere i tappi filettati di scarico del li-
quido di raffreddamento per scaricare
l’impianto di raffreddamento.7. Togliere i bulloni del serbatoio del li-
quido di raffreddamento.
8. Spostare leggermente indietro il ser-
batoio del liquido di raffreddamento e
poi scollegare il tubo flessibile sul fon-
do del serbatoio del liquido di raffred-
damento.
9. Scaricare il liquido di raffreddamento
dal serbatoio aprendo il tappo e poi
capovolgendo il serbatoio.
10. Collegare il tubo al serbatoio del liqui-
do di raffreddamento.
11. Installare il serbatoio del liquido di raf-
freddamento rimettendolo nella sua
posizione originaria e poi installando i
bulloni.12. Dopo aver scaricato completamente il
liquido di raffreddamento, sciacquare
a fondo l’impianto di raffreddamento
con acqua del rubinetto pulita.
13. Installare i tappi di scarico del liquido
di raffreddamento e poi stringerli alla
coppie di serraggio secondo specifica.
NOTA:_ Verificare che le rondelle non siano dan-
neggiate e sostituirle, se necessario. _14. Versare il liquido di raffreddamento
consigliato nel radiatore fino a riempir-
lo.
1. Tappo filettato di scarico del liquido di
raffreddamento (´ 2)
1. Serbatoio del liquido di raffreddamento
2. Bullone (´ 2)
3. Morsetto
4. Tubo flessibile
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico del liquido di
raffreddamento:
7 Nm (0,7 m·kg)
H_4tx.book Page 14 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page 60 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
HC000080
ATTENZIONE:_ l
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
l
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
l
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_15. Installare il tappo del radiatore, accen-
dere il motore, farlo girare al minimo
per diversi minuti e poi spegnerlo.
16. Togliere il tappo del radiatore per con-
trollare il livello del liquido di raffredda-
mento nel radiatore. Se necessario,
rabboccare fino a quando il liquido di raf-
freddamento raggiunge la sommità del
radiatore, poi installare il tappo del radia-
tore ed il bullone di fermo del tappo.
17. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio. Se neces-
sario, togliere il tappo del serbatoio ed
aggiungere liquido di raffreddamento
fino al riferimento di livello massimo,
poi installare il tappo.
18. Installare il pannello, la carenatura e la
sella.
19. Accendere il motore e verificare che il
mezzo non presenti perdite di liquido
di raffreddamento. In caso di perdite di
liquido di raffreddamento, far control-
lare l’impianto di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
HAU03496
Pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria Eseguire la pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Pulire più spesso l’elemento del filtro
dell’aria, se si utilizza il mezzo su percorsi
molto bagnati o polverosi.
1. Togliere la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di rimozione e di in-
stallazione della sella).
2. Togliere le carenature A e B e anche i
pannelli A e B. (vedere le pagine 6-5 e
6-6 per le procedure di rimozione e di
installazione delle carenature e dei
pannelli).
3. Togliere i bulloni del serbatoio del car-
burante. Rapporto di miscelazione antigelo/
acqua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole
etilenico contenente inibitori di
corrosione per motori in alluminio
Quantità di liquido di raffreddamento:
Capacità totale:
1,7 L
Capacità del serbatoio del liquido di
raffreddamento:
0,3 L1. Bullone (´ 3)
H_4tx.book Page 15 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >