YAMAHA TDR 125 2001 Manuale duso (in Italian)

Page 61 of 94

6-25
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU03073
Sostituzione del liquido freniFare cambiare il liquido freni da un con-
cessionario Yamaha agli intervalli specifi-
cati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Inoltre fare
sostituire i paraolio delle pompe freno e
delle pinze, come pure i tubi dellÕimpianto
freni agli intervalli elencati qui di seguito,
oppure se presentano danneggiamenti o
perdite.
8Paraolio: Sostituire ogni due anni.
8Tubi freni: Sostituire ogni quattro
anni.
HAU00744
Tensione della catena di
trasmissioneControllare e regolare sempre, se occor-
re, la tensione della catena di trasmissio-
ne prima di utilizzare il mezzo.
<ST>Per controllare la tensione della
catena di trasmissione
1.Posizionare il motociclo su una
superficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:
Quando si effettua il controllo e la regola-
zione della tensione della catena di tra-
smissione, il motociclo deve essere posi-
zionato diritto e non deve esserci nessun
peso su di esso.
a
a.Tensione della catena di trasmissione2.Mettere il cambio in folle.
3.Fare girare la ruota posteriore spin-
gendo il mezzo per identificare la
-
smissione, e poi misurare la tensio-
ne della stessa come illustrato nella
figura.
4.Se la tensione della catena di tra-

come segue. Tensione della catena di trasmissione:
25Ð40 mm
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 60

Page 62 of 94

6-26
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU03752
Per regolare la tensione della catena di
trasmissione:
1.Allentare il dado del perno ruota e
poi il controdado su entrambe le
estremitˆ del forcellone.
2.Per tendere la catena di trasmissio-
ne, girare il dado di registro su
entrambe le estremitˆ del forcellone
in direzione a. Per allentare la cate-
na di trasmissione, girare il dado di
registro su entrambe le estremitˆ del
forcellone in direzione b, e poi spin-
gere la ruota posteriore in avanti.
1
4
2
3
a
b1.Dado del perno ruota
2.Contro-dado
3.Dado di regolazione
4.Marchi di alineamento
HAU03006
Lubrificazione della catena di
trasmissioneSi deve pulire e lubrificare la catena di
trasmissione agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione, altrimenti si usura rapida-
mente, specialmente se si utilizza il
mezzo su percorsi molto bagnati o polve-
rosi. Eseguire la manutenzione della
catena di trasmissione come segue.
HC000097
aASi deve lubrificare la catena di trasmis-
sione dopo il lavaggio del motociclo o
lÕutilizzo dello stesso nella pioggia.1.Pulire la catena di trasmissione con
cherosene ed una spazzolina soffi-
ce.
HCA00053
aAPer prevenire il danneggiamento degli
O-ring, non pulire la catena di trasmis-
sione con macchine di lavaggio a getti
di vapore o di acqua ad alta pressione,
o con solventi non appropriati.
NOTA:
Utilizzando i riferimenti di allineamento su
entrambi i lati del forcellone, accertarsi
che entrambi i dadi di registro siano nella
stessa posizione per un allineamento cor-
retto delle ruote.
HC000096
aAUna tensione errata della catena di tra-
smissione sovraccarica il motore e
pu˜ provocare lo slittamento o la rot-
tura della catena. Per impedire che
questo avvenga, mantenere la tensio-
ne della catena di trasmissione entro i
limiti secondo specifica.3.Stringere i controdadi e poi stringere
il dado del perno ruota alla coppia di
serraggio secondo specifica.
Coppia di serraggio:
Dado del perno ruota:
104 Nm (10,4 mákg)
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 61

Page 63 of 94

6-27
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU02962
Controllo e lubrificazione dei
caviPrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento di tutti i cavi di
comando e le condizioni dei cavi, e lubrifi-
care le estremitˆ dei cavi, se necessario.

muove agevolmente, farlo controllare o
sostituire da un concessionario Yamaha.
HW000112
gI danneggiamenti della guaina esterna
possono influire negativamente sul
funzionamento del cavo e farebbero


possibile per prevenire condizioni di
mancata sicurezza.
2.Asciugare la catena di trasmissione
con un panno.
3.Lubrificare a fondo la catena di tra-
smissione con un lubrificante specifi-
co per catene a O-ring.
HCA00052
aANon usare olio motore o qualsiasi altro
lubrificante per la catena di trasmissio-
ne, in quanto potrebbero contenere
sostanze che danneggiano gli O-ring.
Lubrificante consigliato:
Olio motore
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 62

Page 64 of 94

6-28
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU03209
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
dellÕacceleratorePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento della manopola
dellÕacceleratore e le condizioni del cavo
dellÕacceleratore, e lubrificare o sostituire
il cavo, se necessario.NOTA:
Dato che si deve togliere la manopola
dellÕacceleratore per avere accesso
allÕestremitˆ del cavo dellÕacceleratore, si
devono sempre lubrificare contempora-
neamente la manopola ed il cavo
dellÕacceleratore.1.Togliere la manopola dellÕaccelerato-
re togliendo le viti.
2.Scollegare il cavo dellÕacceleratore,
tenerlo verticale e applicare diverse
gocce dÕolio allÕestremitˆ del cavo,
lasciando che penetri nella guaina.
3.Collegare il cavo dellÕacceleratore e
poi ingrassare lÕinterno del corpo
della manopola dellÕacceleratore.4.Ingrassare la superficie di contatto
metallo/metallo della manopola
dellÕacceleratore e poi installare la
manopola installando le viti.
HAU00774
Regolazione della pompa
Autolube
vitale e sofisticato del motore, la cui rego-
lazione agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione va affidata ad un concessio-
nario
Yamaha. Lubrificante consigliato:
Cavo dellÕacceleratore:
Olio motore
Corpo della manopola dellÕ-
acceleratore e manopola:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 63

Page 65 of 94

6-29
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU03165
Controllo e lubrificazione del
cavalletto lateralePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento del cavalletto
laterale, e lubrificare, se necessario, il
punto di rotazione del cavalletto laterale e
le superfici di contatto metallo/metallo.
HW000113
gSe il cavalletto laterale non si alza e
non si abbassa agevolmente, farlo
controllare o riparare da un concessio-
nario Yamaha.
HAU03370
Controllo e lubrificazione dei
pedali del freno e del cambioPrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento dei pedali del
freno e del cambio e lubrificare, se neces-
sario, i punti di rotazione dei pedali.
HAU03164
Controllo e lubrificazione delle
leve del freno e della frizionePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento delle leve del
freno e della frizione e lubrificare, se
necessario, i punti di rotazione dei leve.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 64

Page 66 of 94

6-30
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU00790
Lubrificazione della
sospensione posterioreI punti di rotazione della sospensione
posteriore vanno lubrificati agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzio-
ne periodica e lubrificazione.
HAU02939
Controllo della forcellaSi devono controllare le condizioni ed il
funzionamento della forcella come segue
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare le condizioni
HW000115
gSupportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si
ribalti.Controllare che le gambe della forcella
non presentino graffi, danneggiamenti o
eccessive perdite di olio. Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
Lubrificante consigliato:
Olio al bisolfuro di molibdeno
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 65

Page 67 of 94

6-31
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
Per controllare il funzionamento
1.Posizionare il motociclo su una
superficie piana e mantenerlo diritto.
2.Azionando il freno anteriore, preme-
re con forza il manubrio diverse volte
verso il basso per verificare se la for-
cella si comprime e si estende rego-
larmente.
HC000098
aA-
ziona agevolmente, farla controllare o
riparare da un concessionario
Yamaha.
HAU00794
Controllo dello sterzoSe usurati o allentati, i cuscinetti dello
sterzo possono essere fonte di pericoli.
Pertanto si deve controllare il funziona-
mento dello sterzo come segue agli inter-
valli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
1.Posizionare un supporto sotto al
motore per alzare da terra la ruota
anteriore.
HW000115
gSupportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si
ribalti.
2.Tenere le estremitˆ inferiori delle
gambe delle forcella e cercare di
muoverle in avanti e allÕindietro. Se
si sente del gioco, fare controllare o
riparare lo sterzo da un concessio-
nario Yamaha.
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 66

Page 68 of 94

6-32
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU01144
Controllo dei cuscinetti delle
ruoteSi devono controllare i cuscinetti delle
ruote anteriore e posteriore agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzio-

gioco nel mozzo della ruota, o se la ruota
non gira agevolmente, fare controllare i
cuscinetti delle ruote da un concessiona-
rio Yamaha.
HAU00800
Batteria
batteria sigillata (MF), esente da manu-
tenzione. Non occorre controllare il liqui-
do o aggiungere acqua distillata.
HC000101
aANon tentare mai di togliere i sigilli delle
celle della batteria, in quanto ci˜ dan-
neggerebbe la batteria in modo perma-
nente.
HW000116
g8
e pericoloso, in quanto contiene
acido solforico che provoca ustio-
ni gravi. Evitare qualsiasi contatto
con la pelle, gli occhi o gli abiti e
proteggere sempre gli occhi
quando si lavora vicino alle batte-
rie. In caso di contatto, prestare i
PRIMI SOCCORSI come segue.
9CONTATTO ESTERNO:
Sciacquare con molta acqua.
9CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantitˆ di acqua o latte
e chiamare immediatamente un
medico.
9OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
8Le batterie producono gas idroge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le sigarette
ecc. lontane dalla batteria e prov-
vedere ad una ventilazione ade-
guata quando si carica la batteria
in ambienti chiusi.
8TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 67

Page 69 of 94

6-33
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
Carica della batteria
Se la batteria sembra scarica, farla cari-
-
sionario Yamaha. Tenere presente che la
-

accessori elettrici optional.
Rimessaggio della batteria
1.Se non si intende utilizzare il motoci-
clo per oltre un mese, togliere la bat-
teria dal mezzo, caricarla completa-
mente e poi riporla in un ambiente
fresco e asciutto.
2.Se la batteria resta inutilizzata per

una volta al mese e caricarla com-

3.Caricare completamente la batteria
prima dellÕinstallazione.
4.Dopo lÕinstallazione, verificare che i
cavi della batteria siano collegati
correttamente ai morsetti della batte-
ria.
12HAU00806
Sostituzione del fusibileLa scatola del fusibili si trova sotto la sella
(vedere pagina 3-12 per le procedure di
rimozione e di installazione della sella).

segue.
1.Girare la chiave su ÒOFFÓ e spegne-
re tutti i circuiti elettrici.
2.Togliere il fusibile bruciato ed instal-
larne uno nuovo dellÕamperaggio
secondo specifica.1.Fusibile
2.Fusibile di riserva
HC000102
aA8Tenere la batteria sempre carica.
Se si ripone una batteria scarica,
si possono provocare danni per-
manenti alla stessa.
8Per caricare una batteria sigillata
(MF), occorre un caricabatteria
speciale (a tensione costante).
LÕutilizzo di un caricabatteria con-
venzionale danneggerebbe la bat-
teria. Se non si la ha possibilitˆ di
utilizzare un caricabatteria per
batterie sigillate (MF), fare carica-
re la batteria da un concessiona-
rio Yamaha.
Fusibile secondo specifica:
20A
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 68

Page 70 of 94

6-34
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
1
2
3
4
56
7
8
9
2
1
2
1
1.Connettore del faro
2.Coperchio supporto lampadina
HAU01079
Sostituzione di una lampadina
del faro
lampadine del faro al quarzo. Se una lam-

come segue.
1.Togliere la carenatura A (vedere
pagina 6-6 per le procedure di rimo-
zione e di installazione delle carena-
ture).
2.Scollegare il connettore del faro e
poi togliere il coprilampada del faro.
3.Togliere il portalampada in confor-
mitˆ allÕillustrazione che segue e poi
togliere la lampadina guasta.
NOTA:
La procedura di rimozione dipende dal
tipo di portalampada installato sul motoci-
clo.
HW000119
gLe lampadine del faro si scaldano
molto. Pertanto tenere i prodotti
infiammabili lontani dalla lampadina
del faro accesa e non toccarla fino a
4.Posizionare una lampadina nuova e
poi fissarla con il portalampada.Tipo
1Tipo 2
Tipo 3Tipo 4 Giro
Staccare
StaccareGiro
HC000103
aANon utilizzare un fusibile di amperag-
gio superiore a quello consigliato per
evitare di provocare danni estesi
allÕimpianto elettrico ed eventualmente
un incendio.3.Girare la chiave su ÒONÓ ed accen-
dere i circuiti elettrici per controllare
se le apparecchiature elettriche fun-
zionano.
4.Se il fusibile brucia subito nuova-
mente, fare controllare lÕimpianto
elettrico da un concessionario
Yamaha.
5AE-9-H4 (ITALY) 8/30/00 5:10 PM Page 69

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 100 next >