YAMAHA TMAX 2002 Notices Demploi (in French)

Page 41 of 102

5-3
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU00435
FreinageFreinage1. Refermer tout à fait les gaz.
2. Actionner simultanément les freins
avant et arrière en augmentant pro-
gressivement la pression.
FW000057
XG8Éviter de freiner brusquement,
tout particulièrement lorsque le
scooter penche d’un côté, car
celui-ci risquerait de déraper et
de se renverser.
8Les rails de chemin de fer ou de
tramway, les plaques de fer des
chantiers et les plaques d’égout
deviennent extrêmement glis-
sants lorsqu’ils sont mouillés. Il
convient donc de ralentir avant
de rouler sur ce genre de surface
et de redoubler de prudence en
les traversant.
8Ne pas oublier qu’un freinage
sur route mouillée est une
manœuvre délicate.
8Rouler lentement dans les des-
centes, car les freinages en des-
cente peuvent être très difficiles.
FAU03093
Comment réduire sa
consommation de carburantCarburant, économiesLa consommation de carburant de la
scooter dépend dans une grande mesure
du style de conduite. Suivre les
conseils suivants en vue d’économiser
le carburant :
8Faire préchauffer correctement le
moteur.
8Éviter les régimes très élevés lors
des accélérations.
8Éviter d’emballer le moteur à vide.
8Couper le moteur au lieu de le
laisser tourner longtemps au ralen-
ti (ex. embouteillages, feux
rouges, passages à niveau).
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 40

Page 42 of 102

5-4
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU01128
Rodage du moteurRodage du moteurLes premiers 1.600 km constituent la
période la plus importante de la vie du
moteur. C’est pourquoi il est indispen-
sable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le
soumettre à un effort excessif pendant
les premiers 1.600 km. Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se
roder mutuellement pour obtenir les
jeux de marche corrects. Pendant cette
période, éviter de conduire à pleins gaz
de façon prolongée et éviter tout excès
susceptible de provoquer la surchauffe
du moteur.
FAU03845
0 à 1.000 km
Éviter l’utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/3.
1.000 à 1.600 km
Éviter l’utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/2.
FCA00080
fFChanger l’huile moteur et remplacer
la cartouche du filtre à huile après
1.000 km d’utilisation.1.600 km et au-delà
Le rodage est terminé et l’on peut rou-
ler normalement.
FC000049
fFSi un problème quelconque survenait
au moteur durant la période de roda-
ge, consulter immédiatement un
concessionnaire Yamaha.
FAU00460
StationnementStationnementPour stationner la scooter, couper le
moteur, puis retirer la clé de contact.
FW000058
XG8Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer
de façon à ce que les piétons ou
les enfants ne risquent pas de
toucher ces éléments.
8Ne pas garer la scooter dans une
descente ou sur un sol meuble,
car elle pourrait facilement se
renverser.
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 41

Page 43 of 102

5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 42

Page 44 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
Trousse de réparation .....................................................6-1
Tableau des entretiens et graissages périodiques ...........6-3
Dépose et repose de caches et carénages .......................6-6
Contrôle des bougies ......................................................6-9
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ...................6-12
Huile de chaîne secondaire ...........................................6-15
Liquide de refroidissement ...........................................6-17
Nettoyage de l’élément du filtre à air ...........................6-19
Réglage des carburateurs ..............................................6-21
Réglage du régime de ralenti du moteur ......................6-21
Réglage du jeu de câble des gaz ...................................6-22
Réglage du jeu aux soupapes .......................................6-22
Pneus ............................................................................6-23
Roues coulées ...............................................................6-25
Leviers de frein avant et arrière ...................................6-25
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière ..........6-26
Contrôle du niveau du liquide de frein .........................6-27
Changement du liquide de frein ...................................6-28
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble
des gaz ........................................................................6-29
Lubrification des leviers de frein avant et arrière ........6-29
Contrôle et lubrification des béquilles centrale et
latérale ........................................................................6-29
Contrôle de la fourche ..................................................6-30Contrôle de la direction ................................................6-31
Contrôle des roulements de roue ..................................6-31
Batterie .........................................................................6-32
Remplacement des fusibles ..........................................6-34
Remplacement d’une ampoule de phare ......................6-35
Diagnostic de pannes ...................................................6-36
Schémas de diagnostic de pannes ................................6-37
6
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 43

Page 45 of 102

6-1
FAU00462
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU00464
La sécurité est l’impératif numéro un
du bon motocycliste. La réalisation des
contrôles et entretiens, réglages et
lubrifications périodiques permet de
garantir le meilleur rendement possible
et contribue hautement à la sécurité de
conduite. Les points de contrôle, régla-
ge et lubrification principaux sont
expliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des
conditions normales. Le propriétaire
devra donc ada
pter les fréquences pré
-
conisées et év
entuellement les r
accour
-
cir
en fonction du climat, du terrain, de
la situation géographique et de l’usage
qu’il fait de son véhicule.
FW000060
XGSi l’on ne maîtrise pas les techniques
d’entretien des scooters, ce travail
doit être confié à un concessionnaire
Yamaha.
FAU00466
XGCe scooter est conçu pour une utili-
sation sur surface routière à revête-
ment dur uniquement. Si le scooter
est utilisé dans des conditions anor-
males, dans la poussière, dans la
boue ou par temps humide, nettoyer
ou remplacer l’élément du filtre à air
plus fréquemment. Consulter un
concessionnaire Yamaha au sujet des
fréquences adéquates d’entretien
périodique.
FAU03846
Trousse de réparationTrousse de réparationLa trousse de réparation se trouve sous
la selle. (Voir les explications relatives
à l’ouverture et la fermeture de la selle
à la page 3-11.)
Les informations données dans ce
manuel et les outils de la trousse de
réparation sont destinés à fournir au
propriétaire les moyens nécessaires
pour effectuer l’entretien préventif et
les petites réparations. Cependant
d’autres outils, comme une clé dyna-
mométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains
entretiens.
2 1
1. Câble accroche-casgue
2. Trousse de réparation
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 44

Page 46 of 102

6-2
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
N.B.:
Si l’on ne dispose pas des outils ou de
l’expérience nécessaires pour mener un
travail à bien, il faut le confier à un
concessionnaire Yamaha.
FW000063
XGToute modification non approuvée
par Yamaha risque d’entraîner une
perte de rendement et de rendre la
conduite de ce véhicule dangereuse.
Consulter un concessionnaire
Yamaha avant de procéder à la
moindre modification.
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 45

Page 47 of 102

6-3
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU03685
Tableau des entretiens et graissages périodiques
Entretiens et graissages périodiquesN.B.:
8Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année.
8Pour 50.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 10.000 km.
8L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connais-
sances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.N˚DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
1
*
Canalisation de carburant•S’assurer que les durits d’alimentation et la durit de dépression ne
sont ni craquelées ni autrement endommagées. √√√√ √
2
*
Filtre à carburant•Contrôler l’état. √√
3 Bougies•Contrôler l’état.
•Nettoyer et régler l’écartement des électrodes.√√
•Remplacer.√√
4
*
Soupapes•Contrôler le jeu aux soupapes.
•Régler.Tous les 40.000 km
5Élément du filtre à air•Nettoyer.√√
•Remplacer.√√
6
*
Éléments de filtre à air du
boîtier de la courroie
trapézoïdale•Nettoyer.√√
•Remplacer.√√
7
*
Frein avant•Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la page 6-5.) √√√√√ √
•Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 46

Page 48 of 102

6-4
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
8
*
Frein arrière•Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la page 6-5.) √√√√√ √
•Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
9
*
Durits de frein•Contrôler l’état (ni craquelures ni autre endommagement).√√√√ √
•Remplacer. (Voir N.B. à la page 6-5.) Tous les 4 ans
10
*
Roues•Contrôler le voile et l’état.√√√√
11
*
Pneus•Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
•Remplacer si nécessaire.
•Contrôler la pression de gonflage.
•Corriger si nécessaire.√√√√ √
12
*
Roulements de roue•S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. √√√√
13
*
Roulements de direction•S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. √√√√√
•Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
14
*
Attaches du cadre•S’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.√√√√ √
15Béquilles centrale et
latérale•Contrôler le fonctionnement.
•Lubrifier.√√√√ √
16
*
Contacteur de béquille
latérale•Contrôler le fonctionnement.√√√√√ √
17
*
Fourche avant•Contrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. √√√√
18
*
Combiné ressort/
amortisseur•Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
19
*
Carburateurs•Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs.√√√√√ √ N˚DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 47

Page 49 of 102

6-5
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU03884
N.B.:
8Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussié-
reuses ou humides.
8Entretien des freins hydrauliques
9Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
9Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
9Remplacer les durits de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.20 Huile moteur•Changer. (Voir à la page 3-2 pour plus d’information au sujet du
témoin de changement d’huile.)√4.000 km après les premiers 1.000 km
Lorsque le témoin de changement d’huile
s’allume (c.-à-d. tous les 5.000 km)
21Cartouche du filtre à huile
moteur•Remplacer.√√√
22
*
Circuit de refroidissement•Contrôler le niveau du liquide de refroidissement et s’assurer qu’il
n’y a pas de fuite.√√√√ √
•Changer. Tous les 3 ans
23Huile de transmission
secondaire•S’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
•Changer.√√√√
24
*
Courroie trapézoïdale•Remplacer.Lorsque le témoin de remplacement de la courroie
trapézoïdale s’allume (tous les 20.000 km)
25
*
Contacteur de feu stop sur
freins avant et arrière•Contrôler le fonctionnement.√√√√√ √
26 Pièces mobiles et câbles•Lubrifier.√√√√ √
27
*
Éclairage, signalisation et
contacteurs•Contrôler le fonctionnement.
•Régler le faisceau de phare.√√√√√ √ N˚DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 48

Page 50 of 102

6-6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU01139
Dépose et repose de caches et
carénagesCaches et carénages, dépose et reposeAfin de pouvoir effectuer certains
entretiens décrits dans ce chapitre, il est
nécessaire de déposer les caches et
carénages illustrés ci-dessus. Se référer
à cette section à chaque fois qu’il faut
déposer ou reposer un cache ou un
carénage.
4
3
1 2
1. Cache A
2. Cache B
3. Cache C
4. Carénage A
FAU03878
Caches A et D
Dépose d’un des cac
hes
1. Déposer le cache C (côté droit) ou
le cache E (côté gauche).
2. Retirer les vis du cache.
3. Tirer sur l’avant du cache.
1
1. Vis (×3)
1
23
4
5
1. Cache D
2. Carénage B
3. Cache E
4. Carénage C
5. Cache F
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 49

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 110 next >