YAMAHA TMAX 2002 Notices Demploi (in French)
Page 51 of 102
6-7
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Re
pose du cac
he
Remettre le cache en place, puis repo-
ser les vis.
Caches C et E
Dépose d’un des cac
hes
Retirer le tapis du repose-pied, puis
retirer les vis du cache.
Re
pose du cac
he
Remettre le cache en place, reposer ses
vis, puis remettre le tapis du repose-
pied en place.
1
1. Vis (×4)
Cache B
Dépose du cac
he
Déposer les vis du cache, puis tirer sur
le cache aux endroits illustrés.
Re
pose du cac
he
Remettre le cache en place, puis repo-
ser les vis.
1
1
1. Vis (×3)
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 50
Page 52 of 102
6-8
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Carénage A
Dépose du caréna
ge
1. Déposer les rétroviseurs après
avoir retiré les écrous.
2. Déposer les vis de carénage.
Repose du caréna
ge
1. Remettre le carénage en place,
puis reposer les vis.
2. Reposer les rétroviseurs et ses
écrous.
2
1
2
1. Vis (×2)
2.Écrou (×4)
Carénage B
Dépose du caréna
ge
1. Déposer les caches C et E.
2. Retirer les vis du carénage.
3. Décrocher le bas du carénage de
son support.
4. Décrocher l’avant du carénage en
le repoussant vers le haut, puis en
le tirant vers l’arrière.
12
1. Vis (×2)
2. Vis (×2)
Cache F
Dépose du cac
he
Déposer les vis du cache.
Re
pose du cac
he
1. Remettre le cache en place, puis
reposer les vis.
1
1. Vis (×2)
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 51
Page 53 of 102
6-9
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Re
pose du caréna
ge
1. Remettre le carénage à sa place,
puis reposer ses vis.
2. Reposer les caches C et E.
FAU03816
Contrôle des bougiesBougies, contrôleLes bougies sont des pièces impor-
tantes du moteur et leur contrôle est
simple. Les bougies doivent être
démontées et contrôlées aux fréquences
indiquées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques, car la chaleur
et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies révèle en outre l’état
du moteur.
Carénage C
Dépose du caréna
ge
1. Retirer les vis du carénage.
2. Déposer le couvercle de la batterie
après avoir retiré ses vis.
3. Retirer le carénage.
Repose du caréna
ge
1. Remettre le couvercle de la batte-
rie en place et le fixer à l’aide des
vis.
2. Remettre le carénage à sa place,
puis reposer ses vis.
1
2
1. Vis (×2)
1. Vis (×3)
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 52
Page 54 of 102
6-10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Dépose d’une bougie
1. Déposer le carénage B. (Voir les
explications relatives à sa dépose
et sa mise en place à la page 6-8.)
2. Retirer le cache-bougie en procé-
dant comme illustré.
1
1. Cache-bougie
4. Déposer la bougie comme illustré,
en se servant de la clé à bougie
fournie dans la trousse de répara-
tion.
1
1. Clé à bougie fournie
3. Retirer le capuchon de bougie.
1
1. Capuchon de bougie
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 53
Page 55 of 102
6-11
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Contrôle des bougies
1. S’assurer que la porcelaine autour
de l’électrode centrale de chaque
bougie soit de couleur café au lait
clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour une scooter utilisée
dans des conditions normales.
2. S’assurer que la porcelaine de cha-
cune des bougies du moteur soit
bien de couleur identique.N.B.:
Si la couleur de la bougie est nettement
différente, le moteur pourrait présenter
une anomalie. Ne jamais essayer de
diagnostiquer soi-même de tels pro-
blèmes. Il est préférable de confier le
véhicule à un concessionnaire Yamaha.3. Contrôler l’usure des électrodes et
la présence de dépôts de calamine
ou autres. Si l’usure est excessive
ou les dépôts trop importants, il
convient de remplacer la bougie
concernée.
N.B.:
Si une clé dynamométrique n’est pas
disponible lors du montage d’une bou-
gie, une bonne approximation consiste
à serrer de 1/4 à 1/2 tour supplémentai-
re après le serrage à la main. Il faudra
toutefois serrer la bougie au couple
spécifié le plus rapidement possible.4. Remonter le capuchon de bougie. Repose d’une bougie
1. Mesurer l’écartement des élec-
trodes à l’aide d’un jeu de cales
d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spéci-
fications.
2. Nettoyer la surface du joint de la
bougie et ses plans de joint, puis
nettoyer soigneusement les filets
de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide
de la clé à bougie, puis la serrer au
couple spécifié.
a
a.Écartement des électrodes
Bougie spécifiée :
CR7E (NGK)
Écartement des électrodes :
0,7 à 0,8 mm
Couple de serrage :
Bougie :
12,5 Nm (1,25 m·kgf)
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 54
Page 56 of 102
6-12
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
5. Remettre le cache-bougie en place,
puis remettre le carénage en place.
1
1. Cache-bougie
2. Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant deux
minutes, puis le couper.
3. Attendre deux minutes que l’huile
se stabilise, puis vérifier son
niveau à travers le hublot de
contrôle, situé au côté inférieur
gauche du carter moteur.N.B.:
Le niveau d’huile moteur doit se situer
entre les repères de niveau minimum et
maximum.
32
1
4
1. Hublot de contrôle du niveau d´huile moteur
2. Repére de niveau maximum
3. Repére de niveau minimum
4. Vis de vidango de l´huile moteur
FAU04425
Huile moteur et cartouche du
filtre à huileHuile moteur et cartouche du filtreIl faut vérifier le niveau d’huile moteur
avant chaque départ. Il convient égale-
ment de changer l’huile et de remplacer
la cartouche du filtre à huile aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser la scooter sur sa béquille
centrale.
FCA00081
fFLe niveau d’huile moteur doit être
vérifié le moteur froid afin d’obtenir
une lecture correcte.N.B.:
S’assurer que la scooter soit bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
d’huile. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 55
Page 57 of 102
6-13
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
4. Si le niveau d’huile moteur est
inférieur au repère de niveau mini-
mum, ajouter de l’huile moteur du
type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.4. Déposer la cartouche du filtre à
huile à l’aide d’une clé pour filtre
à huile.
N.B.:
Des clés pour filtre à huile sont dispo-
nibles chez les concessionnaires
Yamaha.5. Enduire le joint torique de la car-
touche du filtre à huile neuve
d’une fine couche d’huile moteur.N.B.:
S’assurer que le joint torique est bien
logé dans son siège.
2
1
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche du filtre à huile
Changement de l’huile moteur (avec
ou sans remplacement de la car-
touche du filtre à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes, puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le
moteur afin d’y recueillir l’huile
usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage
et la vis de vidange afin de vidan-
ger l’huile du carter moteur.N.B.:
Sauter les étapes 4 à 6 si l’on ne procè-
de pas au remplacement de la car-
touche du filtre à huile.
1
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
21
1. Repére de niveau maximum
2. Repére de niveau minimum
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 56
Page 58 of 102
6-14
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
6. Mettre la cartouche du filtre à
huile neuve en place, puis la serrer
au couple spécifié à l’aide d’une
clé dynamométrique.
7. Monter la vis de vidange de l’huile
moteur, puis la serrer au couple de
serrage spécifié.
1
1. Clé dynamométrique
FCA00105
fF8Ne pas mélanger d’additif chi-
mique à l’huile ni utiliser des
huiles de grade “CD” ou supé-
rieur afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile
moteur lubrifie également
l’embrayage. S’assurer égale-
ment de ne pas utiliser une huile
portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un
chiffre plus élevé.
8S’assurer qu’aucune crasse ou
objet ne pénètre dans le carter
moteur.9. Mettre le moteur en marche et
contrôler pendant quelques
minutes s’il y a présence de fuites
d’huile en laissant tourner le
moteur au ralenti. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
10. Couper le moteur, puis vérifier le
niveau d’huile et faire l’appoint, si
nécessaire. 8. Ajouter la quantité spécifiée de
l’huile moteur recommandée, puis
remonter et serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
Couple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1,7 m·kgf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4,3 m·kgf)
Huile moteur recommandée :
SAE 10W-30 ou SAE 10W-40
(API de type SE, SF, SG et
au-delà)
Quantité d’huile :
Sans remplacement de la
cartouche du filtre à huile :
2,8 l
Avec remplacement de la
cartouche du filtre à huile :
2,9 l
Quantité totale (moteur à sec) :
3,6 l
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 57
Page 59 of 102
6-15
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Réinitialisation du témoin de change-
ment d’huile
1. Tourner la clé de contact sur
“ON”.
2. Appuyer pendant deux à cinq
secondes sur le bouton de réinitia-
lisation.
3. Relâcher le bouton de réinitialisa-
tion. Le témoin de changement
d’huile s’éteint.
1
1. Bouton de remise à zéro du témoin de
chamgement d’huile “Oil Change”
FAU04253
Huile de chaîne secondaireHuile de chaîne secondaireIl convient de changer l’huile de chaîne
secondaire aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
1. Déposer le cache F. (Voir les expli-
cations relatives à sa dépose et à sa
mise en place à la page 6-8.)
2. Placer un bac à vidange sous le
carter de chaîne secondaire afin
d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage
et la vis de vidange afin de vidan-
ger l’huile du carter de chaîne
secondaire.
1
2
1. Bouchon de remplissage de l´huile de chaîne
secondaire
2. Vis de vidange de l´huile de chaîne
secondaire
N.B.:
Si le changement d’huile moteur est
effectué avant que le témoin de change-
ment d’huile ne s’allume (c.-à-d. avant
d’avoir atteint l’échéance du change-
ment d’huile recommandée), ne pas
oublier de réinitialiser le témoin après
avoir effectué le changement d’huile
afin qu’il signale correctement la pro-
chaine échéance. Pour réinitialiser le
témoin de changement d’huile avant
que l’échéance de changement d’huile
périodique ait été atteinte, suivre les
étapes citées ci-dessus. Noter que le
témoin doit s’allumer pendant 1,4
secondes une fois le bouton de réinitia-
lisation relâché. S’il ne s’allume pas, il
faut recommencer le procédé.
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 58
Page 60 of 102
6-16
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
4. Monter la vis de vidange, puis la
serrer au couple de serrage spéci-
fié.
5. Ajouter la quantité spécifiée de
l’huile recommandée.
6. Essuyer la jauge avant de l’insérer
à nouveau, sans la visser, dans
l’orifice de remplissage. La retirer
et vérifier le niveau d’huile.
FCA00078
fFS’assurer qu’aucune crasse ou objet
ne pénètre dans le carter de chaîne
secondaire.
N.B.:
Le niveau d’huile moteur doit se situer
entre les repères de niveau minimum et
maximum.7. Si le niveau d’huile moteur est
inférieur au repère de niveau mini-
mum, ajouter de l’huile moteur du
type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
8. Insérer la jauge dans l’orifice de
remplissage, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
1
2
1. Repére de niveau maximum
2. Repére de niveau minimum
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de
chaîne secondaire :
20 Nm (2,0 m·kgf)Huile de chaîne recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile :
0,7 l
5GJ-9-F1(FRENCH) 9/4/01 1:30 PM Page 59