YAMAHA TRICITY 300 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 61 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos8-2
8
SAU85230
Juego de herramientasEl juego de herramientas se encuentra en la
ubicación indicada.
El objeto de la información que se incluye
en este manual y de las herramientas que
se suministran en el juego de herramientas
es ayudarle a realizar las operaciones de
mantenimiento preventivo y pequeñas re-
paraciones. No obstante, se necesita una
llave dinamométrica y otras herramientas
para realizar correctamente determinadas
operaciones de mantenimiento.NOTASi no dispone de las herramientas o la ex-
periencia necesarias para realizar un traba-
jo determinado, confíelo a su
concesionario Yamaha.1. Juego de herramientas
1
UBEDS0S0.book Page 2 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 62 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-3
8
SAU71033
Cua dros de mantenimiento perió dicoNOTA Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas su concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, así como cualificación técnica.
 A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
 Las comprobaciones anuales deben efectuarse ca da año, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento basa do en la
d istancia.
SAU71051
Cua dro de mantenimiento perió dico del sistema de control de emisionesN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Línea
de combusti-
ble • Comprobar si los tubos de gaso-
lina están agrietados o dañados.
• Cambiar si es necesario. 
2 *Bujía •Comprobar estado.
• Ajustar la distancia entre electro-
dos y limpiar. 
•Cambiar. 
3 *Holgura
de la válvu-
la • Comprobar y ajustar.
Cada 20000 km (12000 mi)
4 *Inyección
de gasoli-
na • Comprobar el ralentí del motor.

5 *Sistema de escape • Compruebe si hay fugas.
• Apretar si es necesario.
• Cambiar la junta según sea nece-
sario. 
UBEDS0S0.book Page 3 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 63 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos8-4
8
6 *Sistema
de control
d e emisiones por
evaporación • Comprobar si el sistema de con-
trol está dañado.
• Cambiar si es necesario. 
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBEDS0S0.book Page 4 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 64 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-5
8
SAU71353
Cua dro general de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Comprobación d
el
sistema de diagnós-
tico • Efectuar una comprobación diná-
mica con la herramienta de diag-
nóstico Yamaha.
• Comprobar los códigos de error. 
2 *Filtro de aire •Cambiar. 
3 *Filtro de aire previo •Limpiar. 
4 *Filtro
de aire secun-
d ario •Cambiar.

5 Tubo colector
de la
caja del filtro de aire •Limpiar.

6 *Filtro
de aire de la
caja de la correa
trapezoi dal •Limpiar.
• Cambiar si es necesario.

7 *Freno delantero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si es necesario. 
8 *Freno trasero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si es necesario. 
9 *Tu
b o s de f
reno• Comprobar si está agrietado o
dañado. 
• Cambiar. Cada 4 años
10 *Líqui do de frenos • Cambiar. Cada 2 años
UBEDS0S0.book Page 5 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 65 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos8-6
8
11 *Freno
de estaciona-
miento • Comprobar funcionamiento.
• Comprobar la funda de goma.
• Comprobar la longitud del cable y
ajustarla según sea necesario. 
12 *Rue das • Comprobar si están descentra-
das o dañadas.
• Cambiar si es necesario. 
• Equilibrar las ruedas delanteras. Siempre que se hayan cambiado los neumáticos o las llantas.
13 *Neumáticos • Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario. 
14 *Cojinetes de rue da • Comprobar si los cojinetes están
flojos o dañados. 
15 *Sistema
de direc-
ción • Comprobar el juego de los cojine-
tes y si la dirección está dura. 

• Lubricar con grasa a base de ja- bón de litio. 
16 *Fijaciones
del basti-
d or • Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén co-
rrectamente apretados. 
17 Eje pivote
de las
manetas de freno
d elantero y trasero • Lubricar con grasa de silicona.

18 Eje pivote
del pe dal
d e freno • Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. 
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBEDS0S0.book Page 6 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 66 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-7
8
19 *Sistema
de freno
unifica do • Compruebe el juego del cable y
ajústelo según sea necesario.
• Lubricar los pivotes de unión y las piezas móviles con grasa de
silicona.
• Lubricar el extremo del cable con grasa a base de jabón de litio. 
• Lubrique el pivote de unión del pedal de freno con grasa a base
de jabón de litio. 
20 Caballete lateral,
caballete central • Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. 
21 *Interruptor d
el ca-
ballete lateral • Compruebe el funcionamiento y
cámbielo según sea necesario. 
22 *Horquilla delantera • Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario. 
23 *Conjuntos amorti-
gua
dores • Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario. 
24 Aceite de motor • Cambiar (calentar el motor antes
de vaciarlo).
• Comprobar nivel de aceite y si existen fugas. Al cumplirse el intervalo inicial y cuando el indicador de cambio
de aceite parpadee o se encienda. 
25 Filtro
de aceite d el
motor •Cambiar.

N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)UBEDS0S0.book Page 7 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 67 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos8-8
8
26 *Aceite
de la trans-
misión final • Comprobar si existen fugas en el
vehículo. 
• Cambiar. 
27 *Sistema
de refrige-
ración • Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el
vehículo. 
• Cambiar. Cada 3 años
28 *Correa trapezoi dal • Cambiar. Cuando el indicador de cambio de la correa trapezoidal parpadee [cada 20000
km (12000 mi)]
29 *Interruptores
de fre-
no delantero y tra-
sero • Comprobar funcionamiento.

30 *Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.

31 *Caja y cable d
el
puño del acelera dor • Comprobar funcionamiento y jue-
go.
• Ajustar el juego del cable del ace- lerador si es necesario.
• Lubricar la caja y el cable del puño del acelerador. 
32 *Luces, señales e in-
terruptores • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.

N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBEDS0S0.book Page 8 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 68 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-9
8
SAU79370
NOTA Filtro de aire del motor y filtro de aire de la correa trapezoidal
• El filtro de aire del motor de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y, para no dañarlo, no se debe limpiar con aire comprimido.
• Si se utiliza el vehículo en lugares especialmente húmedos o polvorientos, se debe cambiar el filtro de aire del motor y el fi ltro de
aire secundario y se debe revisar el filtro de aire de la correa trapezoidal con mayor frecuencia.
 Mantenimiento del freno hidráulico
• Después de desmontar las bombas de freno y las pinzas, cambie siempre el líquido de frenos. Compruebe regularmente los ni-
veles de líquido de frenos y llene los depósitos según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
UBEDS0S0.book Page 9 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 69 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos8-10
8
SAU18752
Desmontaje y montaje del panelEl panel que se muestra debe desmontarse
para poder realizar algunas de las opera-
ciones de mantenimiento que se describen
en este capítulo. Consulte este apartado
cada vez que necesite desmontar y montar
el panel.
SAU89370
Panel A
Para desmontar el panel1. Retire la alfombrilla del reposapiés ti-
rando de ella. 2. Quite el tornillo.
3. Levante la cubierta interior y extraiga
la fijación rápida. 4. Extraiga las fijaciones rápidas.1. Panel A
1
1. Alfombrilla
1. Tornillo
1 1
1 1 1
1. Cubierta interior
2. Fijación rápida
1. Fijación rápida
1 1 1
2 2
1 1 1
UBEDS0S0.book Page 10 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page 70 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
8-11
8
5. Extraiga el panel tirando de él hacia
afuera y deslícelo hacia atrás como se
muestra.
Para montar el panel1. Sitúe el panel en su posición original y, a continuación, coloque las fijaciones
rápidas y la cubierta interior. 2. Coloque el tornillo.
3. Coloque la esterilla del reposapiés.
SAU19623
Comprobación
de la bujíaLa bujía es un componente importante del
motor; debe verificarse periódicamente, de
preferencia por un concesionario Yamaha.
El calor y los depósitos de material provo-
can la erosión lenta de cualquier bujía, por
lo que esta debe desmontarse y verificarse
de acuerdo con el cuadro de mantenimien-
to periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del mo-
tor.
El aislamiento de porcelana que rodea al
electrodo central de la bujía debe tener un
color canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se utiliza el
vehículo normalmente). Si la bujía presenta
un color claramente diferente, puede que el
motor no funcione adecuadamente. No tra-
te de diagnosticar usted mismo estas ave-
rías. En lugar de ello, haga revisar el
vehículo en un concesionario Yamaha.
Si la bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se.
1. Fijación rápida
1. Panel A
1
1
1. Panel A
1
Bujía especifica da:
NGK/LMAR8A-9
UBEDS0S0.book Page 11 Monday, October 12, 2020 8:34 AM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >